Long Term Projects - Expecting Companies that could take up projects.
Only Professionals are Expected.
Providing high quality translation and/or interpretation of various English movies or dramas into Thai Language.
Ensuring consistency of terminology and demonstrating highest standards of professional behaviour.
Using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used.
Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation.
Proofreading and editing final translated versions.
Using the internet and email as research tools throughout the translation process.
Prioritising work to meet deadlines.
Retaining and developing knowledge on specialist areas of translation.
Applicants must be able to understand colloquial/idiomatic expressions of spoken English.
Applicants must be able to speak and type English fluently.
Applicants must possess extensive knowledge of grammar and excellent writing skills in English.
Applicants must be able to deal with extremely high time pressure to meet a deadline.
Applicants should have high-speed internet and well-performing workstation or laptop.
8 freelance font une offre moyenne de $24 pour ce travail
Hi, I am a Thai native freelancer, a translator 6 years of experiences in the subtitle translation. I can handle your task fast and accurate. I prefer to work with SubEdit program so if you have your transcription i Plus
Not an expert but will give my 100% using the tools already AVAILABLE ON THE NET. I am a hard worker and will provide the the project with as much accuracy as possible from my side. Looking for good and steady work.
With my award-win on Proofreading & Editing service, I can hand in your paper with confidence. The entire review process is confidential and hassle-free. I will ensure your paper is consistent.
Hello, nice to meet you. I have read the specifications for this task and am very confident that I can provide a good, quality translation. Looking forward to hear from you to discuss the project further, have a ni Plus
I am Thai , I am good at English and now I am in semester so I have free time to do this work. Relevant Skills and Experience I got grade A in Thai subject and I got A+ in English subject and I like to watch movie wit Plus
Hello, I am representing BROS Translations from Turkey, a group of around 250 experienced translators from various countries and language backgrounds. I would like to introduce our group and make a proposal for you Plus
Hello sir I'm already read your job details. And I'm Thai native university students. I can handle your job with a human translations. please contact to me for more details and start to interview. Best regards. Plus