
Complété
Publié
Payé lors de la livraison
I have three Ring doorbell clips—each running roughly two minutes—that capture conversations entirely in Spanish. I need those discussions rendered into English exactly as spoken; no paraphrasing, no creative reinterpretation, just a literal, line-for-line translation. The audio is generally clear, though there is some background noise from the street, so you’ll need a sharp ear and native-level command of Spanish to pick out every word. Please listen through each clip as many times as necessary to ensure nothing is missed. Deliverables • A separate English transcript for each of the three clips, supplied as a Word or Google Doc. • (Optional but appreciated) a matching Spanish transcript aligned with the English lines for quick reference. Accuracy and punctuality are critical; let me know how soon you can turn this around.
N° de projet : 40238933
12 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 25 jours
Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
12 freelances proposent en moyenne $22 USD pour ce travail

Hi there, I'm ready to start working on your project Ring Spanish Audio Translation. I’ve reviewed your description carefully, and as a creative & academic content writer with extensive experience in Editing, Proofreading, I’m confident I can deliver a solution that meets your expectations and aligns with your vision. Check out my profile here: ✨ https://www.freelancer.com/u/saifsolutions ✨ Feel free to reach out via chat or Freelancer call so we can discuss your project in more detail. Best regards, Saifullah
$30 USD en 2 jours
5,7
5,7

Hello! I will complete this project as you like first sir, I will complete this project 5year Experience. I Will deliver high-quality human translation with 100% accuracy thank you
$20 USD en 7 jours
0,0
0,0

I am a professional stenographer with daily experience in accurate audio transcription. I regularly transcribe audio recordings word-for-word, so I can provide an exact, line-by-line translation of your Spanish Ring doorbell clips with complete accuracy—no paraphrasing, no missing words. I can deliver each clip in separate Word or Google Doc files as you requested. If you like, I can also provide a matching Spanish transcript along with the English version, aligned line-by-line. Just let me know your preferred format and deadline, and I will follow it exactly. Accuracy, confidentiality, and on-time delivery are my top priorities. I would be happy to start immediately. Thank you.
$15 USD en 1 jour
0,0
0,0

I am very hardworking, I always strive to deliver things on time, I am a perfectionist, I always try to innovate with new and creative ideas, and I stay up to date. I have had similar experience on different platforms. I do many things such as photo editing, book reviewing, and helping with spelling, but my specialty is translating into English or from English.
$20 USD en 7 jours
0,0
0,0

Hello, I am Celeste and I would be an excellent fit for this project. I am a native Spanish speaker with a C1 level of English, which allows me to produce precise, natural, and accurate translations. I have experience working with audio transcription and translation as I am a freelance translator since 2024. I am comfortable dealing with background noise and replaying audio as many times as necessary to ensure that every word is correctly captured. I pay close attention to detail and will carefully transcribe each clip before translating. I am also happy to provide aligned Spanish transcripts for quick reference if needed. I can begin immediately and deliver the completed transcripts within 24 hours (or sooner, depending on urgency).
$10 USD en 2 jours
0,0
0,0

Hello, I am a native Spanish speaker and can provide an accurate, literal, line-by-line translation of your three Ring doorbell clips. I will carefully transcribe each conversation and translate it into English exactly as spoken, without paraphrasing or reinterpretation. I understand the importance of precision, especially with background noise, and will review each clip multiple times to ensure nothing is missed. Deliverables: • Separate English transcription for each clip (Word or Google Doc) • Optional matched Spanish transcription for reference Estimated delivery: within 24 hours I prioritize accuracy, clarity, and punctual delivery. Best regards, Mica
$30 USD en 1 jour
0,0
0,0

Hello, I can complete this project accurately and on time. I am a Spanish–English translator with strong transcription and listening skills, and I will provide a literal, line-by-line translation exactly as spoken, with no paraphrasing. I will carefully review each clip to ensure accuracy despite background noise. You will receive a clear, well-formatted English transcript for each file, and I can also include an aligned Spanish transcript if needed. I can start immediately and deliver within 24–48 hours. Best regards, Ambar
$12 USD en 2 jours
0,0
0,0

Hello, thank you for the clear description of the task. I can provide a precise, literal, line-by-line English transcription of your three Ring doorbell clips. I understand that accuracy is critical and that you are looking for an exact rendering of what is said in Spanish, with no paraphrasing, interpretation, or creative changes. I am a native Spanish speaker with strong command of English and experience transcribing and translating spoken conversations. I am comfortable replaying audio as many times as necessary to ensure every word is captured accurately, even with background street noise. What I can deliver: A separate English transcript for each clip, translated exactly as spoken. Clear, line-by-line formatting for easy reference. (Optional) A matching Spanish transcript aligned with the English lines, if you’d like. Final files delivered in Word or Google Docs, as requested. Given the short length of the clips, I can complete this quickly while maintaining a high level of accuracy and attention to detail. I am ready to start immediately. Please let me know if you have a preferred turnaround time or formatting style. Best regards, Natalia
$20 USD en 3 jours
0,0
0,0

How long do I have to submit the work? I'll need some details. Regarding the formality of the English, is it casual or formal?
$30 USD en 7 jours
0,0
0,0

Hola. He sido redactora y correctora de estilo por más de cinco años para sitios web y medios impresos de México, Latinoamérica y Europa. Además tengo buen dominio del inglés estadounidense por lo que creo que puedo ayudarte a traducir los audios que requieres y transcribirlos en Google Docs. Tardaría de 24 a 48 horas en entregarte el trabajo final. De antemano te agradezco tu tiempo. Saludos.
$20 USD en 7 jours
0,0
0,0

long beach, United States
Méthode de paiement vérifiée
Membre depuis mars 7, 2022
$10-30 USD
$10-30 USD
$10-30 USD
$10-30 USD
$10-12 USD
$30-50 USD
₹12500-37500 INR
€250-750 EUR
$15-25 USD / heure
$15-25 USD / heure
$15-25 USD / heure
$10-30 USD
₹400-750 INR / heure
$59-60 USD
$1500-3000 USD
$40 USD
$30-50 USD
$2-8 CAD / heure
₹750-1250 INR / heure
$8-15 USD / heure
$250-750 CAD
£250-750 GBP
$250-750 USD
£250-750 GBP
$59-60 USD