
Closed
Posted
I have a collection of English files that add up to a little over 30 standard pages. I need each page rendered into clear, natural-sounding Spanish while preserving the original layout, headings, images, tables, and any footnotes. Accuracy is crucial—every nuance, date, figure, and proper noun must carry over exactly as it appears in the source material. Here is what I expect: • One Spanish version for every source file, delivered in the same editable format (Word or equivalent). • Consistent terminology from start to finish. • A quick spot-check for grammar, punctuation, and accents so I can publish the documents immediately without extra proofreading. I will provide the originals in a single batch once we start. Let me know your turnaround time for 30+ pages and send a brief sample (three to five translated lines from any past project or my own excerpt, if you prefer) so I can gauge style and tone. Confidentiality is assumed for all files shared. If anything in the source text seems ambiguous, flag it and we’ll resolve it together—you won’t be left guessing.
Project ID: 40413961
6 proposals
Remote project
Active 14 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
6 freelancers are bidding on average $7 NZD/hour for this job

Hello, I am a native Spanish speaker and have worked for more than 10 years doing Translations. I can do the translations in .doc as requested. Remain at your disposal
$7 NZD in 40 days
3.7
3.7

Hello, I'm a civil engineer and currently work as a Spanish teacher. My native language is Spanish, and I also speak English. I can translate your documents without any problem; I've already translated documents and manuals. Please send me a message so I can send you a sample.
$7 NZD in 40 days
2.2
2.2

Hello, I came across your project regarding the translation of classic literary works. Translating literature isn’t just about swapping words; it’s about capturing the meter, the emotion, and the author’s unique voice. I have extensive experience working with Romantic and Victorian-era texts, ensuring the vocabulary retains its historical elegance while remaining fluid for modern readers. I would love to help you digitize and render these pieces into Spanish with the surgical precision that poetry demands.
$7 NZD in 40 days
0.0
0.0

I have read the details of your project and would be delighted to help you translate your 30 pages with the rigor you require. I make a habit of meticulously checking dates, figures, and proper names. Accuracy is my standard. I will strictly adhere to the original layout, including tables, headers, footers, and images, delivering the files as directed. I will conduct a thorough proofreading of grammar and accentuation to ensure a smooth and professional tone from beginning to end. As you suggested, any ambiguities in the text will be flagged and discussed with you to ensure the final message is correct. I am available to begin immediately and guarantee the complete confidentiality of your information. I look forward to starting the translation.
$7 NZD in 40 days
0.0
0.0

محافظة القاهرة, Egypt
Member since Jan 20, 2026
$8-15 USD / hour
$250-750 USD
$10-20 USD
$15-25 USD / hour
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$30-250 USD
₹750-1250 INR / hour
€250-750 EUR
$15-25 USD / hour
₹1500-12500 INR
₹12500-37500 INR
£250-750 GBP
₹600-1500 INR
$15-25 USD / hour
$10-30 USD
£20-250 GBP
₹600-1500 INR
$30-250 USD
₹12500-37500 INR