
Open
Posted
•
Ends in 1 hour
Paid on delivery
I have a batch of website pages written in clear, conversational English that now need to be presented in another language to reach a wider audience. Your task is to translate every visible line of text—menus, buttons, headings, body copy, alt-text, and micro-copy—so the final version reads naturally to native speakers, preserves branding tone, and stays faithful to the original meaning. When you send the completed files, I will be checking for: • Consistent terminology across all pages • Accurate localisation of idioms, dates, and units • No machine-translation tell-tale phrasing • UTF-8 formatting intact (no broken characters) Please tell me the target language you are most comfortable with, a link to a live sample of similar work, and an estimated turnaround for roughly 4,000 words worth of HTML snippets. If you can handle SEO-sensitive phrasing or have experience feeding translations straight into CMS platforms, mention that too—it will help speed up the project. Looking forward to working together on this first translation task, with the possibility of more creative work (video editing, thumbnails, logos, etc.) once we get the site launched.
Project ID: 40464991
3 proposals
Open for bidding
Remote project
Active 5 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
3 freelancers are bidding on average ₹1,017 INR for this job

Hello, I am the suitable candidate for this project. I have more than 10 years of experience across all the skills required—translation, copywriting, SEO, and editing—and I have the best feedback from past clients to back it up. (By the way, I have received and helped a lot of people from India who come to my country). Target language: Spanish (native) Turnaround for 4,000 words (HTML snippets): 3 business days Additional strengths: SEO-sensitive phrasing – fully optimized for search CMS experience – can feed translations directly into WordPress and similar platforms Consistent terminology and natural localization of idioms, dates, and units No machine-translation – 100% human, natural-sounding output UTF-8 formatting intact On the budget: I am proceeding on the basis that the budget is hourly, since we don't yet know the total volume or complexity of the project. This allows for flexibility as the scope becomes clearer. Live sample: I can provide a link to a previous website translation via PM or you can take a look at the samples in my profile. I am ready to start immediately and would love to build a long-term collaboration, including your future creative work. Best regards, SUSANA
₹950 INR in 7 days
3.5
3.5

As an expert in website development, I have had extensive experience handling different aspects of websites including SEO and content translation. With over 17 years in the industry, I've developed the unique skill set that suits your project needs perfectly. Not only do I guarantee a faithful and accurate translation of your website content preserving both the meaning and tone, but I also ensure consistency across all pages, accurate localization of idioms, dates, and units. Additionally, it's worth mentioning that I have a solid understanding of encoding (UTF-8) and can proficiently work with HTML snippets. My approach to software development is driven by a deep understanding of my client's specific needs. My goal is not just to meet your expectations but to exceed them. I therefore understand the importance of maintaining branding tone while ensuring that the translated version reads naturally to native speakers which I'll carefully apply to this job. On top of the immediate task at hand, my diverse set of skills including video editing, logos design and more means that should we work well together on this first project there's potential for future engagements in areas beyond translation such as video editing which will serve you well once you launch your site. Let’s get started and build something amazing together!
₹1,050 INR in 7 days
1.0
1.0

With my solid background in translation, I am confident I can tackle this project effectively from the get-go. As an experienced translator, I understand the importance of preserving your brand's tone and keeping cultural idioms intact while localizing content. This means your web pages will be accurately translated, feel native to your target audience, and have consistent terminology--eliminating any confusion for your users. I'm fluent in translating HTML snippets, ensuring your final version retains its UTF-8 formatting and any special characters aren't broken. Furthermore, my SEO skills help craft sensitive phrases that are optimized for search engines to not only engage your audience but also increase visibility. Lastly, as you mentioned the potential for more creative work (video editing, thumbnails, logos), I'm pleased to inform you my skill set extends beyond just translation. I can provide a comprehensive package for you, making the whole process more convenient and seamless. I'm looking forward to working on this project with you and establishing a long-term creative relationship.
₹1,050 INR in 7 days
0.0
0.0

Ahmedabad, India
Member since May 23, 2026
$30-250 USD
$250-750 USD
$2-8 USD / hour
$10-30 USD
₹750-1250 INR / hour
$250-750 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hour
₹12500-37500 INR
$1500-3000 USD
£250-750 GBP
$10-30 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
₹750-1250 INR / hour
$1500-3000 USD
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
$483.84 USD
$15-25 USD / hour