Correct (Edit) Machine Translated Spanish Articles.
$8-15 USD / heure
I have 30 articles (total word count 36,376) that I have already machine-translated from English to Spanish
I need someone to work on an HOURLY wage to check through the computer translations and CORRECT (change) them so that they make sense.
I do not need someone to highlight mistakes on the Spanish text, i need someone to actually make the changes.
I would expect you to spend 15 MINUTES on each article making the necessary corrections. So around 4 articles checked and edited/corrected per hour.
Each article includes the English version for reference
Please apply and state your hourly rate.
Here is an example article attached (scroll down for the Spanish version)
Nº du projet : #31491948
À propos du projet
37 freelances font une offre moyenne de 20 $/heure pour ce travail
Hello there, Looking to make your machine translated Spanish articles free of errors by native Spanish speaker? My goal is to help you with that mission that while maintaining your unique voice as the author! While p Plus
Hello, My name is Gustavo. I'm a native Spanish speaker and professional translator/proofreader. Just checked the attached article. Can get four done (corrected and enhanced) in an hour as requested. Feel free to re Plus
Hello: I am a professional English-Spanish translator with 15 years of experience. I've worked in clinical, legal, financial, technical and literary translation fields. Also, I've worked as proofreader for the Canadia Plus
Hello There, my name is Armando, I am from Venezuela, I would like to be in this project, I can do fast and taking care of details
Honorable Employer, Do you want your articles from English to Spanish? Then Worry not! I'm here to help you. Google Translate are tools that provide "word by word" translation. They won't accurately phrase your conte Plus
Dear recruiter, I am a professional translator from English into Spanish based in Spain with more than 4 years of experience. Regarding your instructions, this is a post-editing task of which I have a lot of experienc Plus
Hello sir. I have read the attached article and its translation, and, generally speaking, the translation is not to bad, although it requires minor modifications, but there is a serious grammar mistake that repeats its Plus
Correct (Edit) Machine Translated Spanish Articles. Hello Dear, I have read your detail description and gone through the .docx file. This is very easy for me. I will do your work with grammar tool, proofreading, spell Plus
Dear sir I'm an expert in typing and. My typing speed is so much good and can do your work mare faster in your time limit so pls.. give. This project to me thanks sir
hello i am Akbar Ali I read your description and i am able to convince you from my work i will give you A+ result. give me this i want to best A4.
Hey hi!!!! Searching for professionals?? Here we are ..... For work without mistakes Contact us. We will help you. Thank you.
Dear potential client , I have seen your job posting and I’m interested and available to apply. I can help you with Spanish proofreading of the text and make the changes. I’m from Argentina, my native language is Sp Plus
i am fresher and first time carry this work Elements of a Good Project · Purpose and Relevance · Time · Complexity · Intensity · Connected · Access · Shareable · Novelty. i am kept my best
Hello I'm Portuguese , I study english since my school first year and I'm very qualified for this job, I'm very confortable with spanish language cause is my neighbor country and I go there a lot and That give me a go Plus