I have a batch of 100 articles that need to be translated using Google Translate then be quickly revised and corrected by a? Swedish speaking person.
I do not need a perfect translation - I only want the articles to make sense and be free of the most obvious errors so that a native in your language
can read and understand it correctly.? The time invested on each article must be between 5 minutes (minimum) to 10 minutes (maximum).? I do not expect
the translation to be perfect but I do want a human to review each text for a minimum of time and make the best effort to correct it in the alloted time.? For example,
- If one phrase is too difficult to transform and needs too much work, just remove it from the text or replace it with something that makes sense to the reader.
Steps for each article
1. Copy each article and translate it using Google Translate
2. Paste the result in a text editor, read it and make the corrections and revision
3. Save and start with the next article
These 3 steps must take a maximum of 10 minutes per article.
So I expect the maximum total work for a batch of 100 articles is
100 X 10 minutes = 1000 minutes = 17hrs (approx)
Here is a typical example of an article you will have to work with.
<[url removed, login to view]>
Google Translate Tool:
[[url removed, login to view]]
All articles will be sent to you in .txt format.? One article per file.
I have many more batches of 100 articles to process the same way.
Translators who provide the best quality in the alloted time will get many more jobs from me, after we do check the overall quality.