You animatoremplois
I'm making a script of an anime named "angel fall" i'm looking for an 2d artist who can draw in manga style.
je veux commencer un magasin en ligne de sneakers et je veux quelqu'un de competent pour me le terminer en arbe sur la platforme YOU CAN
Bonjour, J'aimerai créer un projet d'animation 2D pour une présentation de page web (1920x1080) Le projet ; Une animation d'une feuille en papier qui s'envole au vent et avec un changement de camera tombe dans un immense océan, la feuille coule et avec une transition vers le noir mon logo. en format infini bien sur (gif) Pour ce qui est du décore ce serait un immense océan avec des nuages très cotonneux animé et avec une légère brise de vent , des étoiles ainsi qu'une lune et des (voir exemple si dessous pareille pour l'ambiance). Cette animation bien sur dans le style animé/ manga comme dans les fichier si joint.. Mon budget n'est pas très élevé mais je...
Réalisation d'une vidéo de présentation de 23 personnes membre d'un bureau d'une association, photo parallaxe type Volumax 3D animator pour chacun des membres, 8s par personne. Type :
INFOGRAPHISTE,DESIGNER, PHOTOSHOP ILLUSTRATEUR INDESIGN WORD CREATE LOGO , CARTE VISITE FLYER AFFICHE LA CHARTE GRAPHIQUE DE A a Z
traduction francais anglais, jai un probleme avec un texte, je sais pas trop coment le tournee, vous devais etre biling, mais savoir comment tourner se texte, ce nest pas de le traduire par mot tout simplement, cest de faire en sorte quil est compris de la meme maniere vous devais etre francais dorrigine
jaurais besoin de quelquun qui copie et coller un texte sur you tube et intstagram 1000 fois et plus si vous etes serieu, conaisser vous wix ?
Traduire la langue française ou anglais en arabe
need a FRENCH animator Je m'appelle pascal, je suis réalisateur et monteur à New York. (). Je suis actuellement sur Paris jusqu'au 24 aout. J'ai un client français qui souhaiterais 3 videos dont une qui serait en grande partie de l'animation afin d'expliquer les bienfaits de leur nouvelle crème 100% naturelle. Le script actuel fait 2'30 mais sera diminué la semaine prochaine à 60 secondes j'espère (car je leur ai dit que c'etait beaucoup trop long et ennuyeux). Je vais aussi avoir un storyboard un peu plus précis dès la semaine prochaine pour avoir plus de détails. Je joins un morceau du script pour donner une idée. Donc je recherche un motion designer pour me fa...
Traduire quelque chose en français , anglais ou arabe
...TV. The camera recedes and we have various interior plan of apartment with different ambience: (a group of elderly people in front of the tv knitting, a group of girls in front of the TV, a group of bikers. Slogan appears; OpetitStade, at each stage its atmosphere. If there are any second show a summary of how it works Basically we register on the site. We choose to be Stadiste or Supporter. If you are a Stadiste we post ads if we are supporter on the search and once the day d events we meet to follow the sporting event together. And our Facebook, Twitter and website contacts. 1st site of Co Waching for sports enthusiasts. Benoît, one is red-haired, curly hair, rather handsome....
Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss
Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss
vous devez conaitre word press Ecommerce & Wholesale Platform beaucoup de petit travails , je met petit project car celas concerne dautre millestones que je ferais separement
As discussed....................As discussed....................As discussed....................As discussed....................
Une application mobile de rencontre entre des petites entreprises de femmes et des directeurs de services d'achats de grangs groupes. Avec un sisteme de géolocalisation.
Une application mobile de rencontre entre des petites entreprises de femmes et des directeurs de services d'achats de grangs groupes. Avec un sisteme de géolocalisation.
lets discuss------------------------------------lets discuss--------------------------------------------------lets discuss
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
See PMB Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Thanks!!!
See PMB Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Lets discuss.... Thanks!!!
As discussed................. ................................ .................................................................................................................................................................................................................................................................................
As discussed.............................................................................................
Its about a projet base on mobile. i will tell you more after. must have to contact me to have more detail. easy projet. to complete in 1 projet dois etre en francais.
Its about a projet base on mobile. i will tell you more after. must have to contact me to have more detail. easy projet. to complete in 1 projet dois etre en francais.
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
As discussed............................ As discussed............................ As discussed............................
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
bonjour, je recherche une personne pour creer une video en animation. presentation et argumentaire de notre produit. resultat proche de cette video : cordialement
20 mots français VoiceOver. Voix masculine. Vous devez être français. fichiers audio à être enregistrées au format mp3. 20 French Words Voiceover. Male voice. You must be native french. audio files to be stored in mp3 format.
As discussed...................... Thanks. Writingcompany87
20 mots français VoiceOver. Voix masculine. Vous devez être français. fichiers audio à être enregistrées au format mp3. 20 French Words Voiceover. Male voice. You must be native french. audio files to be stored in mp3 format.
20 mots français VoiceOver. Voix masculine. Vous devez être français. fichiers audio à être enregistrées au format mp3. 20 French Words Voiceover. Male voice. You must be native french. audio files to be stored in mp3 format.
Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............CHECK PMB
***As discussed*** ***As discussed*** ***As discussed*** ***As discussed*** As discussed*** As discussed
je peut faire ce travail embauchez moi et tu vas pas la regretter Monsieur . je suis la pour toi et pour t'aider de faire ce travail
As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...