Web programming ukemplois
Bonjour Hind , yallah halit wahed UK LTD online w 3andi des question a propos l'entreprise, juridiques et financier est ce que vous pouvez m'aider ?
Bonjour Maria, yallah halit wahed UK LTD online w 3andi des question a propos l'entreprise, juridiques et financier est ce que vous pouvez m'aider ?
J'aurai la transcription de 4hrs d'audio sur un thème médical et je souhaite les faire traduire en anglais UK. A faire à partir du 28 janvier.
Bonjour, Ecommerçant sur la marketplace AMAZON nous avons mis au point (via un développeur en Inde) une solution qui permet de récupérer quotidiennement toutes nos factures amazon et de les déverser dans notre comptabilité en ligne ([se connecter pour voir l'URL]) via API de façon automatique et 2 fois / jour. Chez [se connecter pour voir l...
Reading assembler code and using debugging tool (assembler) would need someone who could do my project where there is some assembler, debian, linux, The purpose of this project is about basic tools and vital rigor to have when automatising tasks on a system, assembler,assembly , linux, debian, shell,Security,network,language C , C++... Computer Security , Network Security , Web Security, C Progr...
Le titre est clair, besoin de traduction d'une page facebook avec plusieurs publication, pas de traduction google, doit être fait manuellement sans fautes d'orthographe. Créé des dossiers par type de publication. Merci
Dans le cadre d'un lancement d'offre pour les particuliers , et afin d'écrire les conditions générales de ventes et les contrats pour les particuliers, voici les questions pour les 6 pays (Espagne/Italie/Allemagne/UK/Portugel/Irlande) : => Réglementations spécifiques sur le marketing de l'offre : - quelles sont les règles de commun...
Pour le lancement d'une offre en Europe, j'aurai besoin d'une étude du droit de la consommation dans 4 pays européens (Allemagne/Italie/Espagne/UK) ciblée sur la vente à distance (online et téléphone): Quelques bullets points : • besoin de document d’identité ? • check accès internet vs fichier terrorisme •...
Cherchons traducteur professionnel du français vers l'anglais UK Mission : traduction d'un livre de 423 pages (en version française originale), estimation environ 100 000 mots Support logiciel : Word d'Office 365 Demandons belle traduction et qualité rédactionnelle pour un ouvrage de développement personnel (sur l'efficacité personnelle...
L'objectif est de dupliquer et de refondre totalement le design de mon site web. Un changement de nom et de logo sont aussi à prévoir. Le contenu ainsi que la programmation du site reste identique. Le site comporte uniquement six pages, de faible contenu (4 pages de texte, un page de formulaire exécutant un calcul et une page de résultat). Il ne s'agit PAS d...
L'objectif est de dupliquer et de refondre totalement le design de mon site web. Un changement de nom et de logo sont aussi à prévoir. Le contenu ainsi que la programmation du site reste identique. Le site comporte uniquement six pages, de faible contenu (4 pages de texte, un page de formulaire exécutant un calcul et une page de résultat). Le site touche au domaine...
Nous recherchons un traducteur Français > Anglais (Natif US ou UK) expérimenté en droit pour traduire des décisions de justice.
MIRACLAR est une marque de cosmétique française haut de gamme qui propose des solutions Beauté adaptées à toutes (crèmes, eaux, masques, ....). Déjà adoptée par des milliers de françaises, la marque décide de prendre un virage stratégique en se développant à l'international et utilise Amazon pour...
le projet consiste a traduire 20 fiches (290 mot max pour la fiche la plus longue) de produits cosmétiques du français vers l'anglais (UK). vous devez être un expert en traduction
This is not a programming request. This is a read proofing request of a french blog. J'ai besoin d'une correction d'orthographe de tout mon site web. Le site est en français. La personne doit savoir utliser wordpress. La personne avoir pour langue maternelle le Francais.
Me contacter pour plus d'info. Il s'agit juste de coder des règles de calcules.
Ce projet est simple : il s'agit de traduire 2 à 3 articles écrits en français vers l'anglais (UK ou US, de préférence US). Les articles contiennent de 600 à 1500 mots. Il n'y a pas de complexité dans les articles, peut-être un champ lexical particulier lié au milieu de la musique (mais nous connaissons ces mots et pouvon...
Fin de l'étude de marché UK, projet déjà fini, fin du paiement
Nous sommes une société de développement de logiciel et boutique en ligne basée en Angleterre, USA et Europe. Nous avons un nouveau service, nouveau site web, nouvelle équipe. Ce site web doit -être disponible sur google adword dans les 50 états américains. -être disponible en UK -être disponible dans les principaux pays europea...
Pour l'un des acteurs principaux du cours particuliers et du soutien scolaire en France, en Europe (Espagne, Italie, UK, Allemagne) et dans le monde (Mexique, Brésil, Inde, USA...). L'entreprise connaît depuis 3 ans une croissance sans interruption, portée notamment par les projets éditoriaux de chaque pays. C'est ainsi que nous recherchons aujourd&...
Je cherche un comptable pour m'aider au niveau de la comptabilité, taxes, TVA, impôts etc. Société LTD en UK. Cherche partenariat long-terme. ERP: ODOO Merci pour vos offres.
Dans le cadre du développement d'une application pour le domaine de la santé, nous souhaitons de nouveaux développeurs en renfort de l'équipe de développement existante. La première mission de notre collaborateur sera : L'intégration d'un module de paiement sécurisé dans une application mobile iOS. Dév...
Notre Groupe a plusieurs sites e-commerce basés en France et à l'étranger (Allemagne, UK, Espagne, Italie, Pologne, etc.). A des fins SEO, nous souhaitons traduire des contenus (écrits en français) en allemand pour les intégrer sur les sites étrangers.
Notre Groupe a plusieurs sites e-commerce basés en France et à l'étranger (Allemagne, UK, Espagne, Italie, Pologne, etc.). A des fins SEO, nous souhaitons traduire des contenus en plusieurs langues pour les intégrer sur les sites étrangers.
Nous avons développé, SAPI, une intelligence artificielle qui est un data-scientist clé en main. Permettant à n’importequel site tiers de développer sa connaissance client à un stade avancé sans pour autant recruter de data-scientist. • ShorTouch offre l’intégration en marque blanche d’un social login, permettant &agrav...
Bonjour, nous sommes une entreprise e- commerce, nous voudrons ouvrir le marché UK, donc on a besoin une personne traduire le français en anglais.
Pour un site web existant, nous devons mettre en place les versions UK et ES et les modules de traductions.
Traduction d'articles en français vers l'anglais UK ou US. Bonne maîtrise de l'anglais obligatoire. Merci de mettre votre prix pour 10 000 mots. Lors de votre candidature au projet, merci de répondre en traduisant le texte suivant : "Afin d’arriver à la mer, les esclaves prenaient un bateau traversant un lac qui sépare la ville de la p...
Traduction d'articles en français vers l'anglais UK ou US. Bonne maîtrise de l'anglais obligatoire. Merci de mettre votre prix pour 10 000 mots. Lors de votre candidature au projet, merci de répondre en traduisant le texte suivant : "Afin d’arriver à la mer, les esclaves prenaient un bateau traversant un lac qui sépare la ville de la p...
Le but du projet est de réaliser un programme en langage C implémentant le jeu du Morpion en 9x9 avec l'intelligence artificielle
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Boutique en ligne Je souhaite crée un concept soin spa 100% naturel Avec des machines des hautes qualite made in Uk
Traduire quelque chose Traduire document d'environ 3000 caractères, rédigé en anglais. Recherche traducteur de langue maternelle anglaise (UK).
Steady Mill LTD est une startup fraichement créée qui cherche à recruter un créateur de contenu pour le lancement de son site web qui sera en anglais. Il faut avoir un très bon niveau anglais (UK) oral et écrit.
Nous souhaitons augmenter notre base de données prospects. Le travail consiste à reconstituer 200 e-mails à partir de profils LinkedIn ciblés dans des groupes en rapport avec notre activité. Les groupes contiennent environ 10,000 membres, un travail de ciblage est à effectuer selon les lieux d’activité (UK/US) et les professions que nous vous ...
Recherche de partenaires commerciaux projet export UK
Hello there, I'm a 23 years-old manager wishing to own a mobile apps business. I don't know how to program, but I'm a really creative and innovative person who has great ideas. I can easily manage, design and help through the programming (knowing the basics). I'm living in Boucherville, Québec. If you wish to be part of a new company, contact me directly.(Removed by Fre...
Hello everybody Bonjour tous le monde Aujourd'hui je lance mon projet pour la création des sites webs ( Le vrai création des site webs ) étant un étudiant et diplome de 3 ans de création sites webs & programmation je lance mon projet avec budjet trés bas comme début et comme demo pour vous si intéressé contactez moi ou paye...
FR Intervention sur website existant Installation Prestashop + Template Mise en ligne d'un prestashop déjà téléchargé sur le serveur + installer un template déjà acheté UK Work on a website already online Install Prestashop + Template Install online a Prestashop CMS already downloaded on the hosted + install a template alre...
I have 3 exercices on programming with C++ for beginners. I need someone to write the small programs and add clear notes explaning the steps so I can understand.
Bonjour ! En pleine croissance, IA Pulse est une agence web qui souhaite créer une communauté de designers et de développeurs d’excellence afin de collaborer sur des projets de plus en plus nombreux mais aussi et surtout excitants et inspirants. Vous êtes Développeur Freelance et vous recherchez des missions à accomplir sur le court/moyen/long t...
Android, C# programming, .Net, SQL, iPhone
Hello, We need a person with programming skills to modify the colors and the logo of an opensource software to fit our company graphic charter. Bonjour, Nous avons besoin d'un programmeur ou designer avec des compétences en software pour modifier les couleurs et le logo d'un logiciel open source afin qu'il respecte la charte graphique de notre entreprise.
I'm looking for someone he can programming auction site like [se connecter pour voir l'URL] ?? With the same specifications, At a reasonable price ?? -------------------------------------------------------------------------------- Je cherche quelqu'un qui peut programmer site d'enchères comme [se connecter pour voir l'URL] ?? Avec les mêmes spéci...
Traduction de fiches produits du Francais à l'anglais (UK): 2500 mots, beaucoup de répétitions. Translation of product description from French to english. 2500 words, lots of repetitions. Nous recherchons un traducteur sérieux qui pourra nous accompagner sur cette mission et sur d'autres projets. Le brief sera envoyé après une premièr...