Vietnamese words check pleaseemplois
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; [se connecter pour voir l'URL] merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a [se connecter pour voir l'URL] Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué...
I need a wordpress website for my company. More info will be told to shortlisted candidates. nid like thois [se connecter pour voir l'URL]
Correction of the text (French). Text 500 words TEXT - La bougie de Jérusalem - le sanctuaire du monde orthodoxe Le principal miracle du monde orthodoxe est la descente annuelle du feu sacré dans l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem. Une bougie allumée dans le temple du Saint-Sépulcre a des possibilités miraculeuses. Il est...
Bonjour je recherche un francophone qui serait capable de me créer un document officiel sous words , il faudrait qui l'ai les compétences de désigner dessiner de creation sous words, merci
Bonjour Words Industry, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Je recherche une personne professionnelle et sérieuse pour traduire un fichier technique sur une tondeuse à gazon du français vers l'italien pour la fin du mois d'août, le fichier contient 14,000 mots, merci de m'indiquer votre prix total pour cette traduction. PAS D'AGENCE, MERCI
Bonjour, un webmaster m'a créé mon site rencontreescort.com. le problème c'est qu'il la fait dans un langage codé. je n'ai plus de contacts avec ce webmaster. je cherche une personne pouvant me traduire le site dans un langage cms pour que je puisse modifier le site tout seul. j'aimerais aussi une personne pouvant me traduire le site en plusieur...
PLEASE DON'T BID ON THIS PROJECT IF YOU'RE NOT FLUENT IN FRENCH. Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Pouvez-vous aussi comprendre très bien l'anglais? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 10 $ pour chaque article de 600 mots. Pouvez-vo...
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
Bonjour Artzy Words, Comme on a déjà parlé pour de la traduction de l'Anglais au français. Tu as des dispos ?
Record French voice for two educational chemistry videos - approximately 500 words. These texts will be a step-by-step voice instruction in a video of a certain chemical experiment. A separate mp3 file for each video is expected. Here's a sample piece of text: "Versez les deux bouteilles de verre liquide dans la boîte de Pétri. Maintenant, prenez la solution de sulfate d...
Je recherche une personne francophone qui aurait les compétences pour réaliser une facture ou un document sous words précis, avec le logo de ma société en relief sur le document.
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
Bonjour, j'ai un script et je n'arrive pas a me co au mysql. Merci
Bonjour j'ai un probleme avec la pagination pouvez m'aidez?
Bonjour j'ai un probleme de autoload, j'aimerai debuguer sa, merci ! SVP je veux parler en francais en vocal
Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis &agrav...
Bonjour je rencontre quelque soucis avec mon site, pourriez vous m'aider ?
Bonjour, j'ai un probleme de script pour voter. Please come
Traduire un court document du français vers le bulgare. Le nombre de mots de ce document est d'environ 50 à 60 mots.
I am looking for an expert to create a simple checkout page on my PrestaShop website and optimize the connections to PayPal at this time customers getting error or can not pay. we receive Paypal message- check your server that handles PayPal Instant Payment Notifications (IPN). IPNs sent to the following URL(s) are failing. I would like to have two payment options on the checkout page ...
Bonjour, J'ai des solides compétences en développement web. j'utilise le framework MVC Laravel et le CMS Wordpress. Je recherche les personnes submergées par le travail et qui pourront me donner du travail de temps en temps. Et si possible m'embaucher. Ma langue principale est le français, l'anglais est ma deuxième langue mais je m'en sor...
An english message will follow FRANCAIS Bonjour! Je recherche un rédacteur(trice) web pour écrire deux articles de fond de 800 mots en Français et anglais. Les articles devront être inspirants, écrits avec un beau style et sans faute d’orgthographe. Sujet: gestion de carrière, ressources humaines, et coaching professionnel Responsabili...
En français/ In FRENCH: Write 1000 words of content.
Il faudrait réécrire 1400 mots en français pour un site d'agence de marketing web. Il faudrait aussi être en mesure de livrer le projet au plus tard vendredi matin. Merci
Corriger 2 000 mots en français. Vous devez être disponible maintenant. Pour bidder, veuillez me montrer vos capacités en révisant la phrase suivante: "En doubleant la subention fédérale aux famille à revenu plus élévé".
Bonjour, J'ai un projet urgent contenant 1800 mots ( cv) à traduire rapidement du français vers l'anglais. je voudrais le partager entre deux traducteurs pour faire vite ! merci
Hello, I am looking to develop an iPhone application where someone can send a "check" to one of his contacts. The principle is as follows: Mr. X is part of the application, send a check to Mr Y. Mr. Y receives an alert on IPhone kind "check that!" . It opens the application, a big hand is on the screen. Mr. Y can complete the virtual check by putting his hand on the scree...
J'ai du travail en cours en lien avec notre projet précédentTranslation / 17 984 words / English subtitle to Spanish (Latin America)'
I have written a these in law in French, I need a native French person to check my these if there are some grammatical errors and correct them for me in 24 hours.
As discussed
Need 3 Articles Of 650 Words Each
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............