Utrecht i need to translate a paperemplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    248,048 utrecht i need to translate a paper travaux trouvés au tarif de EUR
    Paper and co 3 jours left
    VERIFIÉ

    Secrétariat formalités administratives

    €18 (Avg Bid)
    €18 Offre moyenne
    16 offres

    Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci

    €57 (Avg Bid)
    €57 Offre moyenne
    23 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'o...du français, selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni...

    €31 (Avg Bid)
    €31 Offre moyenne
    39 offres

    Nous cherchons un développeur, pour connecter notre futur site a notre contract sur blockchain sur Polygon une page ICO pour la phase de vente privée notre lite paper :

    €566 (Avg Bid)
    €566 Offre moyenne
    14 offres

    Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Offre moyenne
    14 offres
    KGNAK Translate S'est terminé left

    Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.

    €80 (Avg Bid)
    €80 Offre moyenne
    8 offres
    Logo For My Brand HoneyLamp S'est terminé left

    Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Offre moyenne
    41 offres

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €859 (Avg Bid)
    €859 Offre moyenne
    20 offres
    Translate foreign documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €29 / hr (Avg Bid)
    €29 / hr Offre moyenne
    16 offres
    Translate documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €23 / hr (Avg Bid)
    €23 / hr Offre moyenne
    30 offres
    Translate foreign documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €26 / hr (Avg Bid)
    €26 / hr Offre moyenne
    11 offres

    Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...

    €248 (Avg Bid)
    €248 Offre moyenne
    33 offres
    Translate CV french to English. S'est terminé left

    J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci

    €15 (Avg Bid)
    €15 Offre moyenne
    48 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et...du français, selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouvert à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Tran...

    €31 (Avg Bid)
    €31 Offre moyenne
    28 offres
    Trophy icon Graphic charter / Website design S'est terminé left

    As part of a cooking book release, we need to: 1. Define the graphic charter (color palet, RVB, typography, ...) we can use on all communication supports and social networks (Instagram, facebook,...). To do this, you must take inspiration from the book cover that you will find attached. Front used on the cover book is Antipasto Pro. 2. Propose a mock-up / design of the website which will be to start on one page. So you should use all the elements of the graphic charter (color palet, typography, ...). The website will aim to present the project (a small text + a video) and to serve as an intermediary towards the websites of sale of the book in paper version and ebook. Visitors should be able to choose fr...

    €35 (Avg Bid)
    Garanti
    €35
    23 propositions
    Traduction textes EN à FR S'est terminé left

    J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu. À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent...

    €66 (Avg Bid)
    €66 Offre moyenne
    58 offres

    Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n&#...

    €131 (Avg Bid)
    €131 Offre moyenne
    74 offres

    Bonjour à tous, je vous décris brièvement notre projet : Notre projet de serveur Minecraft Mini-jeux nommé DropCraft, est un serveur de 1500 slots composé de 12 mini-jeux devant ouvrir d'ici juin/juillet 2021 en phase béta. Nous recherchons un développeur Java sachant travailler avec BungeeCord, Spigot, Paper et l'API du panel Pterodactyl pour développer un Core Bungee servant à la gestion des serveur pour créer des hosts personnalisés avec certains grades, la gestion des serveurs mini-jeux avant les parties et en fin de partie (ouverture de serveurs, fermeture, destruction et lancement de serveurs. Travail rémunéré bien sûr, le besoin de ce core devient urgent. Je vous...

    €122 (Avg Bid)
    €122 Offre moyenne
    3 offres

    ...apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo. S'il est concluant, nous essaierons avec une vidéo qu'il faudra télécharger. Selon le rendu, il y aura une phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vid&eacu...

    €25 (Avg Bid)
    €25 Offre moyenne
    25 offres
    Module de traduction automatique S'est terminé left

    Bonjour, j'aurai besoin pour mon site d'un module de traduction automatique de contenu (articles, menus...), de type google translate, qui exclurait 6 langues déjà traduites par des natifs, avec bouton d'appel dans le header. Merci

    €120 (Avg Bid)
    €120 Offre moyenne
    9 offres

    ...apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo. S'il est concluant, nous essaierons avec une vidéo qu'il faudra télécharger. Selon le rendu, il y aura une phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vid&eacu...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Offre moyenne
    27 offres

    Bonjour, Je recherche un free lancer pour corriger une traduction francais anglais, un premier jet a été realisé avec google translate avec une relecture et recherche des contresens, je cherche une personne bilingue pour faire un repassage et corriger d'éventuels erreurs de sens et d'orthographe. Il s'agit d'une presentation le texte doit donc etre parfait. Merci

    €59 (Avg Bid)
    €59 Offre moyenne
    45 offres
    assemby language exercice S'est terminé left

    here you can find a list of projects (in frensh you can translate them quickly) you can choose one, which you think is simpler

    €44 (Avg Bid)
    €44 Offre moyenne
    3 offres
    Project for A B M A Y. S'est terminé left

    Hi semantix19, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Bonsoir , Je voudrais traduire 2 documents Anglais to Francais . Je voudrais traduire 2 page Francais to Anglais Je voudrais que sur mes documents que j'ai écris en Anglais faire une verification de la syntax et des erreurs. J'ai besoin d'une traduction commercial et non Google translate en vous remerciant

    €256 (Avg Bid)
    €256 Offre moyenne
    1 offres
    French to German Translator S'est terminé left

    ...le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous : ...

    €851 (Avg Bid)
    €851 Offre moyenne
    22 offres

    Nous recherchons un ou des freelancers avec un excellent niveau écrit en allemand et/ou en espagnol, afin de traduire le site en allemand et/ou espagnol. Environ 3000 mots. Pas de google translate. Pas de traduction mot-par-mot; il est impératif que le style soit maintenu.

    €57 (Avg Bid)
    €57 Offre moyenne
    34 offres

    Bonjour Je cherche un service de traduction d'un fichier word du Français à l'Anglais 59 pages / 9000 mots Délai : livré le 08/09/20 maximum Traduction humaine uniquement. Aucune utilisation de google translate ou autre logiciel de traduction ne sera admise La mise en page doit être conservée Merci ;-)

    €137 (Avg Bid)
    €137 Offre moyenne
    29 offres
    french to spanish translate S'est terminé left

    je veux convertir ma page internet du francais en espagnol

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    38 offres
    Un projet local à Lyon, France. S'est terminé left

    ...Appelez la société d'énergie et d'eau pour ouvrir un compte dans cette région. Translator for local project in Lyon, France. You have to be living in France, in the Lyon area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to the energy and water company to start an ...

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Offre moyenne
    10 offres

    Redesigner ce traduire ce tableau pour qu'il soit lisible et attrayant puis traduire les notions en FR (je peux aider si vous avez des doutes) Redesigner this graphi design to be readable and nice then translate the keywords in french (I can help if you have some doubts)

    €27 (Avg Bid)
    €27 Offre moyenne
    9 offres
    Ecrire un article de blog S'est terminé left

    ...l'usage de la 2ème personne ("vous"). Il doit débuter par un petit texte d'intro de 3 à 7 lignes, et être structuré en différentes parties ayant chacune un titre. Il est possible aussi de faire-figurer des sous-titres au sein de certaines parties. L’article doit obligatoirement se terminer par une conclusion. ATTENTION vous ne serez pas payé si vous faites l’une de ces erreurs : • Google translate est interdit ! • Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase ! • L’article doit être complet ! Bref, c'est principalement un travail de réécriture et de reformulation, nous n’accepterons pas un travail b&...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Offre moyenne
    27 offres
    Traduction email commercial S'est terminé left

    Hello I need to translate from French to english a commercial email (750 characters) I need perfect english. Here is the mail: Je suis xxx, je travaille pour Cablerie Daumesnil France. Depuis 1968, notre entreprise fourni des fils et câble électrique aux grossistes du monde entier. Nous stockons la majorités des références et sections en câbles industriels / courants faibles sur une surface de plus de 3000m2. Nous proposons des produits pré conditionnés (Tourets, couronnes) mais également à la coupe suivant vos exigences. Nos outils logistiques nous permettent de traiter vos commandes dans la journée. Nous ne travaillons pas encore dans votre régio...

    €12 (Avg Bid)
    €12 Offre moyenne
    10 offres
    English to French Translate S'est terminé left

    <item name = " .conditions "> <! [CDATA [Conditions]]> </item> <item name = " . "> <! [CDATA [Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur.]]> </item> Vous devrez entrer et traduire les mots entre crochets <! [CDATA [***]]> Vous traduisez donc ici le mot "Conditions". Dans la ligne suivante, vous traduisez "Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur." Pour le modifier correctement, vous devez utiliser Notepad ++ Vous ne pouvez PAS changer le format du fichier. Aucun autre mot que ceux entre crochets n'a besoin et ne doit être traduit. Voir le fichier joi...

    €248 (Avg Bid)
    €248 Offre moyenne
    17 offres

    Nous sommes capables de traduire tout genre de document de l’arabe vers le français et vice versa. We are able to translate any kind of document from Arabic to English and vice versa. De même les documents anglais vers le français.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    14 offres
    Project for Priyanshu D. S&#039;est terminé left

    ...racine du domaine en cliquant simplement sur setup (comme c'est le cas avec l'installation de WordPress chez la plupart des hébergeurs.) 2- Comme vous pouvez le voir sur ce site en lige sur ce site: ( [login to view URL] ), le script permet d'afficher les derniers prix des produits sur Amazon. Je voudrais que ça puisse afficher les prix exactement comme sur Amazon en mettant en avant la réduction ( Le vrai prix barré, la réduction offerte précisant le pourcentage et le prix à payer. En précisant l'économie que va faire le client) un peu comme le fait le plugin AAWP sur ce site [login to view URL] 3- Pour l'instant, le script n'a que 2 thèmes. " Default" et bikes_...

    €221 (Avg Bid)
    €221 Offre moyenne
    1 offres
    traduction S&#039;est terminé left

    nous cherchons un traducteur professionnel pour nous traduire des document professionnel de la langue française à la langue anglaise les documents contiennent 16000 mots au total. la traduction ne devra pas être via Google translate ou des moteurs de traduction . si c est le cas le projet sera rejeté.

    €151 (Avg Bid)
    €151 Offre moyenne
    45 offres
    Écrivains Français recherchés S&#039;est terminé left

    ...pièce-jointe dans un courriel ou par le chat. DÉLAIS DE LIVRAISON -Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase. Si vous copiez le contenu, nous le découvrirons très facilement et nous annulerons le projet sans vous payer (ou vous serez obligé(e) de réécrire le texte si vous souhaitez être payé(e).). - N'essayez pas de tricher ou d'utiliser des outils comme google translate. Vous devez ABSOLUMENT rédigé les textes par vous-même. - Un projet incomplet est un projet inutilisable. Donc, si vous souhaitez être payé(e) vous devez finaliser le projet - Si vous manquez le délais de livraison et/ou qu'il devient impossible d...

    €386 (Avg Bid)
    €386 Offre moyenne
    22 offres
    Translate vidéo English French S&#039;est terminé left

    Bonjour, Je recherche une personne pour traduire une vidéo en Anglais/Français. Le projet et d'y mettre un sous-titre qui correspond aux paroles. La vidéo dure environ 8 et 12 minutes. Elle concerne l'informatique et d'autres vidéos on comme sujet: les tutos, les reviews etc. Il s'agit d'être polyvalent dans les sujets a traîter. Contactez-moi pour plus de questions Em ail : behihe arobase gmail com Si le langage informatique, familier et humouristique n'est pas acquis veuillez ne pas répondre à cette offre. Anglais et Français courant obligatoire. Option langages : Business, scientifique, médical serait un plus. Ed BH

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Offre moyenne
    25 offres
    Creation site web wordpress simple S&#039;est terminé left

    DOIT PARLER FRANCAIS IF YOU DONT SPEAK FRENCH DONT BID PLEASE no google translate allowed Creer plusieurs site web wordpress de type mirroring (inspiré de dautre site web) les contenu du site web est fournis le taux fixe pour un site web simple a 5 page est de 150$ (prend généralement 3-5 heures) Des dite web une pages et des site web de plus gosse enverdures seront disponibles a different tarrif. Bonne journee

    €108 (Avg Bid)
    €108 Offre moyenne
    43 offres

    Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nuisance, et sa vue imprenable la rendent unique. Le style architectural traditionnel respecte le décor pittoresque et l’atmosphère bucolique de la station."

    €45 (Avg Bid)
    €45 Offre moyenne
    41 offres

    Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. Pour éviter les réponses automatiques, commencez votre réponse par "Great".

    €60 (Avg Bid)
    €60 Offre moyenne
    26 offres

    Avrei bisogno di tradurre il mio C.V. come insegnante di discipline acrobatiche dal francese all'inglese. Il C.V è allegato. Grazie J’ai besoin de traduire mon C.V. en tant que professeur de acrobatie du français à l’anglais. Le C.V est en pièce jointe. Merci I would need to translate my C.V. as a teacher of acrobatic's disciplines from French to English. C.V is attached. Thanks

    €24 (Avg Bid)
    €24 Offre moyenne
    29 offres
    Powerpoint Design & Design paper S&#039;est terminé left

    Hello, Je cherche un graphic designer capable de faire de l'infographie pour une feuille de présentation. J'aurais également une presentation Powerpoint à designer. Merci d'avance A très vite Clément

    €87 (Avg Bid)
    €87 Offre moyenne
    41 offres
    paper 5-6 pages S&#039;est terminé left

    5-6 page paper on a book. needed within 4-5 days

    €42 (Avg Bid)
    €42 Offre moyenne
    22 offres

    Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci

    €42 (Avg Bid)
    €42 Offre moyenne
    15 offres

    je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe

    €27 (Avg Bid)
    €27 Offre moyenne
    16 offres

    2. AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 3000 mots comment avoir une bonne et forte érection Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc Chose à éviter: Alchool pour certain Le Cannabis peut être un aphrodisiaque pour certain mais augmenter le problème pour d'autres. Traitement Naturel/Solution: -Exercise -Méditation pour contrer contre l'angoisse -Alimentation -Horny goat ( naturelle ) Traitement Autre (viagra,cialus,levitra autres) Autres traitements

    €59 (Avg Bid)
    €59 Offre moyenne
    6 offres

    No google translate without reformulating the text manually. I have COPYSPACE to detect plagiarism. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots sur. Le preservatif ou le condom vous fait débander: je bande mou. Introduction: Raconter une histoire du genre une fille et un gars se rencontre . Ils ont tous les deu envie de lun lautre. Les vêtement s'enlève mais malheureusement quelque chose est en panne. Causes: angoisse, trop serré, la spontanéité bousculé, mécanique Solution exercise: Se masturber chez soi avec un condom, Ne pas se masturber pendans 2 sem pour avoir le gout même avec le condom(envie énorme), hypnose, la patience avec la meme partenaire, une partenaire régulière p...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    6 offres

    AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ Doit etre un TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots Sujet:érection molle Causes: causes lorsqu'on est jeune causes lorsqu'on est plus âger Traitement: Traitement naturel/Solution/pratiques/habitues naturels--- PARLER DU HORNY GOAT---- Traitement autres (viagra,cialus,levitra autres)

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    5 offres