Uk logo companiesemplois
Hello , Dans le cadre du developpement de notre activite, nous recherchons des personnes capable de scrapper des data relatives aux clubs de football en europe. Clubs de football de tout niveau amateur, semi pro,pro. Pays cible : France, Allemagne,Italie,Espagne,Portugal,Suisse,Belgique,Suede,Norvege,UK,Pays Bas. Type de data : Adresse mail, noms et jobs des contacts si possible.
Exctraction de données dans un fichier Excel (voir pièce jointe) pour un e-mailing depuis les pages suivantes : : cantons VS, VS, NE, GE, JU, FR
...for which you have a real permanent contract as well as a local salary and which gives you all the rights of the salaried employee (pension contribution + unemployment, payslip, 20 days of paid vacations, 13th month) - a second one, that of Business Developer, which makes you a member of the Hightekers association, and allows you to receive the rest of your remuneration from our head office in the UK. The advantage is that your pay slip can be adjusted according to your needs for a credit application. Regarding taxes, you pay tax in Belgium on your salary and the tax on profits is deducted at source directly in England by Hightekers. The tax treaty between our 2 countries stipulates that there is no double taxation. ...
Bonjour Md A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Sur un clip dans le style Uk drill, mouvementé avec beaucoup de transitions
Sur un clip dans le style Uk drill, mouvementé avec beaucoup de transitions
Bonjour WISE MAN | UK USA AU EU ➹, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous sommes une entreprise d'E-commerce, revendeurs de produits esthétiques et cosmétiques. Nous avons déjà conquis le Royaume-Uni et avons ouvert en Irlande, en France et au Pays-Bas récemment. Nous avons déjà un site : -Français (), le site beta () -UK () et -Irlandais (), Nous avons commencé à refaire notre site sous le CMS prestashop (étant sur Magento actuellement) avec une agence qui n'a pas vraiement fournis le travail qu'il fallait en terme de design. Nous souhaiterions revoir le site et le finir avec un expert prestashop afin que celui-ci soit mobile friendly et moderne en terme de design. L'idée c'est d'avoir un site moderne avec un matching des couleurs d...
Nous sommes une entreprise d'E-commerce, revendeurs de produits esthétiques et cosmétiques. Nous avons déjà conquis le Royaume-Uni et avons ouvert en Irlande, en France et au Pays-Bas récemment. Nous avons déjà un site : -Français () -UK () et -Irlandais () Nous avons besoin de d'augmenter notre notoriété en France et donc de pouvoir commencer une campagne de referencement SEO et de réseaux sociaux sur 1 an pour un budget de 30000€ l'année. Un expert SEO et réseaux sociaux est primordiale.
Nous sommes une entreprise d'E-commerce, revendeurs de produits esthétiques et cosmétiques. Nous avons déjà conquis le Royaume-Uni et avons ouvert en Irlande, en France et au Pays-Bas récemment. Nous avons déjà un site : -Français () -UK () et -Irlandais (), Nous avons commencé à refaire notre site sous le CMS prestashop (étant sur Magento actuellement) avec une agence qui n'a pas vraiement fournis le travail qu'il fallait en terme de design. Nous souhaiterions revoir le site et le finir avec un expert prestashop afin que celui-ci soit mobile friendly et moderne en terme de design. L'idée c'est d'avoir un site moderne avec un matching des couleurs de la marque, hom...
Hello! We are looking for a freelancer partner to create a website in order to develop the company's activity. We are a tourist transport servic...freelancer partner to create a website in order to develop the company's activity. We are a tourist transport services operator focused on combining the best cultural attractions across the country. The services provided by our company are as follows: a) Transfers between the airport and hotels, ressorts, etc. b) Private tours (visits to the main tourist areas of the country); c) Private driver (companies, government and other state services, etc.); d) Business assistance (mail, visits to business groups, etc.); e) Private guide; We would like the site to be live before the end of February 2022. At your disposal for any addit...
Le projet vise la création d'une feuille standard de commandes de nos produits (des sneakers lifestyle), qui peut être utilisée par nos vendeurs en France et au UK, avec les caractéristiques suivantes: 1. Onglet/ Feuille de couverture avec l’identification du client; 2. 2 Onglets de segmentation : Collections Femme, collections Homme; 3. Dans chaque onglet collections: a)Menu déroulant pour chaque colonne relevant par ligne de commande. b)Des colonnes de remplissage imposées au vendeur; des colonnes remplies automatiquement par le système; c) Calculs de montants de vente par chaque ligne de commande automatiquement; d)Calcul du montant total de la commande, sans frais de port; e)Attrib...
build a CBD ecommerce on wordpress + design ( NOT elementor) or gutenberg ( alone ) I want to build a ecommerce website using one of the following design websbuilding platforms I have 1 major product and 40 small products the perfect example site I want will look like this one, from content to the pages required for the site to be operational you mission is this 1) you will start working at 5pm french time 2) you will build the website on wordpress on my server hostinger 3) you will then move the wordpress to another domaine name. 4) using Porto 5)basingthe desing on those 2 sites:
Hello, my name is Florian VIETTI. I am creating a brand of goalkeeper glove (football) which will be called TIGER ONE and I would need you to make three 3D models in order to show them to companies. In my project there will be 3 different ranges, one range for children and two ranges for adults. I sent you three sketches. Bonjour, je m'appel Florian VIETTI. je crée une marque de gant de gardien de but (football) qui s'intitulera TIGER ONE et j'aurais besoin que vous confectionnez trois modèle en 3D afin de les montrer aux entreprises. Dans mon projet il y aura 3 gammes différentes, une gammes pour enfant et deux gammes pour adultes. Je vous ai envoyé trois croquis.
Bonjour Hind , yallah halit wahed UK LTD online w 3andi des question a propos l'entreprise, juridiques et financier est ce que vous pouvez m'aider ?
Bonjour Maria, yallah halit wahed UK LTD online w 3andi des question a propos l'entreprise, juridiques et financier est ce que vous pouvez m'aider ?
J'aurai la transcription de 4hrs d'audio sur un thème médical et je souhaite les faire traduire en anglais UK. A faire à partir du 28 janvier.
...en fonction des volumes ? c'est une idée...). Perso, nous vendons en FBA et FBM avec différentes TVA et différents numéros. L'usine à gaz... La solution mis en place récupère toutes les factures sur la marketplace et dans les différents pays avec les différents numéros de TVA (différents taux également) et les transfèrent dans dans les bons départements créés au préalable (FR, DE, UK, ES, IT, CZ et PL). Côté amazon, toute notre comptabilité est donc automatique et propre. Des heures de travail en moins chaque jour... Je pense que beaucoup de ecommerçant travaillant avec amazon souhaiteraient une solution comme celle là...
Le titre est clair, besoin de traduction d'une page facebook avec plusieurs publication, pas de traduction google, doit être fait manuellement sans fautes d'orthographe. Créé des dossiers par type de publication. Merci
Dans le cadre d'un lancement d'offre pour les particuliers , et afin d'écrire les conditions générales de ventes et les contrats pour les particuliers, voici les questions pour les 6 pays (Espagne/Italie/Allemagne/UK/Portugel/Irlande) : => Réglementations spécifiques sur le marketing de l'offre : - quelles sont les règles de communication sur les prix (exemple : " prix à partir de") - quelles sont les règles de communication sur les promotions ? (exemple : Calcul du prix de référence si % de discount communiqué) - quelles sont les règles de communication sur les caractéristiques techniques de l'offre ? (exemple 1: Débit max vs débit moyen...
Pour le lancement d'une offre en Europe, j'aurai besoin d'une étude du droit de la consommation dans 4 pays européens (Allemagne/Italie/Espagne/UK) ciblée sur la vente à distance (online et téléphone): Quelques bullets points : • besoin de document d’identité ? • check accès internet vs fichier terrorisme • durée de rétractation ? • signature électronique du contrat possible ? • durée d’abonnement max ? pas d’engagement passé la 1ere période ? • dépôt de garantie pour l’équipement si location ? • caractéristiques des offres (montant et durée) • tolérance des banques ...
Cherchons traducteur professionnel du français vers l'anglais UK Mission : traduction d'un livre de 423 pages (en version française originale), estimation environ 100 000 mots Support logiciel : Word d'Office 365 Demandons belle traduction et qualité rédactionnelle pour un ouvrage de développement personnel (sur l'efficacité personnelle au travail et dans la vie), destiné en priorité à un public de professionnels, mais aussi au grand public. Le langage n'est ni technique, ni scientifique. Il se veut à la portée du plus grand nombre de lecteurs et le style doit être motivant. Des tests seront faits très vite ces prochains jours. Procédure sélective en 2 te...
Gymglish recherche un.e gestionnaire de recouvrement en freelance pour rejoindre son équipe Customer Care actuellement composée de 7 personnes. En tant que membre de cette ...dans nos locaux(Paris 12eme) pour procéder aux envois courrier. A défaut vous devrez être en mesure d’imprimer & affranchir les envois courrier de manière autonome. Les frais liés aux envois seront dans ce cas, ajoutés à la rémunération calculée et facturable à Gymglish mensuellement. Déroulement des entretiens : Étape 1 : Postuler sur le site internet : Étape 2 : Court entretien téléphonique/visio avec le Manager d’équipe ‘Customer Care’ et/ou la responsa...
...dynamique et très rigoureux(se) - Vous aimez quand les choses sont bien faites - Vous êtes très à l'aise au téléphone - Expression orale parfaite en Français Avantage : - Prime à la signature de chaque contrat (apx 80€) -----------------ENGLISH VERSION------------------- We are hiring a B2B sales representative is specialized in technical incident management for companies of all sizes. Equiped with the latest technologies, our team handles incoming claims and organises suppliers and contractors interventions throughout french territory. In our growth context, we are hiring positions within our sales team. Your profile Keen in B2B phone prospecting (outgoing calls), you are organized and good communicator (...
Nous recherchons un traducteur Français > Anglais (Natif US ou UK) expérimenté en droit pour traduire des décisions de justice.
Hello, I would like a new logo for my company. It is a company that makes games (board games) for coaches, managers, companies, ... To help the development of people (at work, in their relations, ...) The name Mindifnity combines Mind and Infinity. The current logo takes a brain. The new logo can show the side "games", "brain", "relationship", ... I am quite open for proposals. Not specific color needed. In addition to the logo (so not above), it would be nice to add a character from your portfolio because I will soon have several visual games to do (I will not use this character and will not ask you for the files - only to see your style). Thank you all. Bonjour, Je voudrais un nouveau logo pour ma sociét&eacut...
....). Déjà adoptée par des milliers de françaises, la marque décide de prendre un virage stratégique en se développant à l'international et utilise Amazon pour l'accompagner dans son succès. Afin de développer ses offres, les fondateurs souhaitent mettre au cœur leur développement la stratégie de contenu et pour ce faire, ils sont à la recherche de traducteurs natifs dans les langues : Anglais (UK avec sensibilité US sera un grand plus) Espagnol Italien Allemand Mission Traduire des pages produits en suivant les best practices Amazon Qui êtes-vous ? Vous êtes natif-ve dans l'une des langues citées et avez une plume connue et reconnue sur l...
le projet consiste a traduire 20 fiches (290 mot max pour la fiche la plus longue) de produits cosmétiques du français vers l'anglais (UK). vous devez être un expert en traduction
Ayant ouvert une entreprise récemment dans le monde de l'offshore, je recherche actuellement un expert comptable avec une expérience significative dans le monde de l'offshore (Paradis fiscaux et pays à faible fiscalité notamment comme bulgarie ou LuxeMBOURG°. J'ai l'idée de facturer un forfait à chaque entreprise pour la bonne tenue de sa comptabilité. Rapport annuel, gestion des factures et obtention d'un numéro de TVA. Je recherche actuellement quelqu'un à temps partiel. Personnes parlant uniquement le français pour plus de facilité. Budget: 100 euros ou si étroite collaboration, une négociation sera nécessaire.
Vue d'ensemble : Nous cherchons à distribuer...mamans ou les mamans enceintes. 2. Envoyez-leur une introduction à Beaming Baby. 3. Aidez-nous à négocier des tarifs commercialement viables. 4. Aidez-nous à commencer à distribuer des chèques-cadeaux via ces canaux. Overview: We are looking to Distribute a 25 Euro Gift Voucher to Redeem on our Website to attract Pregnant and New Mums to buy from The Project: 1. Find Companies in France who a. Distribute Free Baby Samples Packs to New or Pregnant Mums b. Sell Products to New or Pregnant Mums c. Communicate with New or Pregnant Mums 2. Send them an Introduction to Beaming Baby 3. Help us to Negotiate commercially viable rates 4. Help us to start Distri...
Ce projet est simple : il s'agit de traduire 2 à 3 articles écrits en français vers l'anglais (UK ou US, de préférence US). Les articles contiennent de 600 à 1500 mots. Il n'y a pas de complexité dans les articles, peut-être un champ lexical particulier lié au milieu de la musique (mais nous connaissons ces mots et pouvons aider la personne si elle ne trouve pas la traduction adaptée).
Fin de l'étude de marché UK, projet déjà fini, fin du paiement
Nous sommes une société de développement de logiciel et boutique en ligne basée en Angleterre, USA et Europe. Nous avons un nouveau service, nouveau site web, nouvelle équipe. Ce site web doit -être disponible sur google adword dans les 50 états américains. -être disponible en UK -être disponible dans les principaux pays european -être disponible dans les principaux pays asisatique (ce n'est pas une priorité) Nous désirons travaillons avec une rémunération basée sur le bénéfice mensuel encaissé, nous ne payerons pas d'avance, pas d'acompte, pas de salaire. La rémunération sera plus intéressante avec un pourcentage su...
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déro...convenu, nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES...
Bonjour, Je cherche un traducteur ou traductrice pour mon nouveau site sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizai...sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizaine de pages avec des informations principalement techniques pour nos produits et services. Nous agrémenterons le contenu au fur et à mesure du développement du site, donc dans un premier temps c'est pour de la traduction à l'instant T, et une possibilité de travail récurent si nous sommes satisfaits du travail effectué. PLEASE NO COMPANIES BASED IN INDIA / BANGLADESH who just reply in seconds whithout reading the advert. If you do reply, I'll report you has not having read these last few lines. Merci de me contacter p...
Pour l'un des acteurs principaux du cours particuliers et du soutien scolaire en France, en Europe (Espagne, Italie, UK, Allemagne) et dans le monde (Mexique, Brésil, Inde, USA...). L'entreprise connaît depuis 3 ans une croissance sans interruption, portée notamment par les projets éditoriaux de chaque pays. C'est ainsi que nous recherchons aujourd'hui un(e) ou plusieurs rédacteurs(trices) pour assurer la correction et la rédaction d'articles sur notre blog consacré à la Physique-Chimie, programme lycée. Plusieurs dizaines d'articles attendent le (la) ou les futur(e)s candidat(e)s : à relire, corriger, mais aussi à étoffer. Profil souhaité : - Exp&ea...
Je cherche un comptable pour m'aider au niveau de la comptabilité, taxes, TVA, impôts etc. Société LTD en UK. Cherche partenariat long-terme. ERP: ODOO Merci pour vos offres.
New comer in audit and finance consulting, I look for a responsive, attractive and modern website inspiring confidence and dynamism. Multilanguage: French/english et including online and mobile payments if possible , a blog, contact request and newsletter. The target is mainly african between 30 and 60. Big and small companies. The business wish to be close to costumers with high level using of digital solutions. Use of lanscapes as pictures is prefered. Nouveau cabinet dans l'audit et la finance souhaite un site internet moderne et attractif inspirant confiance et dynamisme. !il devra être bilingue anglais/français et prévoir le paiement des formations en ligne ( si possible), le blog, formulaire de contact et newsletter. La cible est essentiellement...
Notre Groupe a plusieurs sites e-commerce basés en France et à l'étranger (Allemagne, UK, Espagne, Italie, Pologne, etc.). A des fins SEO, nous souhaitons traduire des contenus (écrits en français) en allemand pour les intégrer sur les sites étrangers.
Notre Groupe a plusieurs sites e-commerce basés en France et à l'étranger (Allemagne, UK, Espagne, Italie, Pologne, etc.). A des fins SEO, nous souhaitons traduire des contenus en plusieurs langues pour les intégrer sur les sites étrangers.
Bonjour, nous sommes une entreprise e- commerce, nous voudrons ouvrir le marché UK, donc on a besoin une personne traduire le français en anglais.
Pour un site web existant, nous devons mettre en place les versions UK et ES et les modules de traductions.
Traduction d'articles en français vers l'anglais UK ou US. Bonne maîtrise de l'anglais obligatoire. Merci de mettre votre prix pour 10 000 mots. Lors de votre candidature au projet, merci de répondre en traduisant le texte suivant : "Afin d’arriver à la mer, les esclaves prenaient un bateau traversant un lac qui sépare la ville de la péninsule où se trouve la plage. Bien sûr le bateau motorisé que j’ai pris n’a rien à voir avec les barques qu’ils prenaient. Ensuite on arrive sur le chemin de non-retour, une route de 5 km sous le soleil brûlant qui semble interminable. Au milieu du trajet se trouve un puit où les esclaves s’arrêtaient et on les f...
Traduction d'articles en français vers l'anglais UK ou US. Bonne maîtrise de l'anglais obligatoire. Merci de mettre votre prix pour 10 000 mots. Lors de votre candidature au projet, merci de répondre en traduisant le texte suivant : "Afin d’arriver à la mer, les esclaves prenaient un bateau traversant un lac qui sépare la ville de la péninsule où se trouve la plage. Bien sûr le bateau motorisé que j’ai pris n’a rien à voir avec les barques qu’ils prenaient. Ensuite on arrive sur le chemin de non-retour, une route de 5 km sous le soleil brûlant qui semble interminable. Au milieu du trajet se trouve un puit où les esclaves s’arrêtaient et on les f...
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Boutique en ligne Je souhaite crée un concept soin spa 100% naturel Avec des machines des hautes qualite made in Uk
Draft a letter on the site that has offers to work and addresses of companies and their e-mail and phone , and on the other hand requests for action by seeking opportunities for the job . Site broker between the parties.
...entretiens (comprenant la recherche et identification de l'interlocuteur, la prise de RV et l'entretien de 15 minutes environ, en saisie direct sur un PC). ======================================================== GOOGLE TRANSLATE: Hello, Looking for a French freelance in Paris or the Paris region to conduct a hundred interviews of 15 minutes by telephone with officials in companies set to list (x10 10 companies on list 1 interview). The aim is not commercial, but ask questions on the basis of a questionnaire that is programmed online. The objective of the mission is in two stages: - Identify the right person for the survey, in predefined business ( "go fishing" to have the right person, which will be confirmed by key questions 2-3) - T...
Koober cherche dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from L...dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from Linkedin: 1) 1/3 should be CEOs from tech companies employing less than 100 persons 2) 1/3 should be c...
Koober cherche dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from L...dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from Linkedin: 1) 1/3 should be CEOs from tech companies employing less than 100 persons 2) 1/3 should be c...