Translation english bahasa microsoft wordemplois
Je voudrai mettre la mise en page d'un document word en français. Frensh people recomended
Assistant administratif et commercial H/F salaire 750$/mois ONLY FRENCH SPEAKING 750$/mois, 8h/j, 6j/semaine. Dynamique et autonome, vous assisterez l'équipe commerciale, Data et, webmasters Vous serez en charge de l'accueil téléphonique de la client...Vous assisterez les équipes commerciales dans les diverses tâches administratives : - Rédaction de mails, - Réalisation de dossiers de présentation, - Couriers divers, - Actualisation de la base de données, - Gestion des installations, - Gestion des annonces presse et web, ... Le poste à pourvoir nécessite une bonne aisance relationnelle, une bonne organisation, ainsi qu'une maîtrise du pack Microsoft Office. Polyvalence et réactivi...
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Le travail ici sur les mots écrits dans une image (JPG) pleine de mots anglais et nous voulons que vous les regardiez et réécririez/traduisiez ces images de JPG au PDF en utilisant Microsoft Word
Bonjour Rohit S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Rohit S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Only someone to speak French. nous avons besoin d'un architecte Dynamics. il doit connaître les différents modules pour orienter notre projet, et nous dire quel module prendre. dans un 1er temps, nous avons besoin de conseils uniquement.
...looking for Microsoft Certified Professionals (MCP) for a company based in France. We are looking for several developers who hold a Microsoft Azure Dev Ops Certificate to join the Partner program. Our main purpose is the renewal of our Partner Program. You must hold a Azure Developer Associate certificate (AZ-204). The type of relationship will need to be defined with the candidate. If you hold an Azure Developer Associate certificate (AZ-204) and are interested and able to associate with our program, contact us ! Thank you, Franck ******* Nous sommes à la recherche de plusieurs développeurs titulaires de certificat Microsoft Azure Dev Ops (MCP) pour rejoindre notre programme de partenariat. Notre objectif principal est le renouvellement de n...
...traduire : Lien vers le Manuel de l'utilisateur de Pine Script 4 : Le langage de programmation utilisé pour développer des indicateurs personnalisés et des robots de trading dans cTrader est C# (prononcé C Sharp). C# est un langage de programmation créé par Microsoft en 2000. Ce langage a de nombreuses utilisations quotidiennes dans de nombreux secteurs. C# est connu pour la création d'applications Web, d'applications mobiles, de services Web, de sites Web et bien plus encore. cTrader a sa propre API appelée Automate.API. En utilisant le langage C#, vous pouvez utiliser cette API pour accéder à un large éventail de fonctionnalités. La portée augmente
Nous avons un logiciel en développement et nous cherchons au moins un nouveau programmeur full stack pour nous aider à le développer. Le projet a un backend en .Net Core Web API avec une base de données SQL Server. Le frontend est en Angular. Donc, au départ, nous avons principalement un seul formulaire à faire développer, mais si ça va bien avec le programmeur choisi, al...terme. Le Français est très important, car nos communications se feront en français autant à l'écrit qu'à l'oral. L'Anglais est un atout, car il y aura aussi de la traduction à prévoir dans l'application. Nous sommes dans le fuseau horaire Eastern Time et nous cherchons quelqu'u...
Nous sommes à la recherche d'un formateur spécialisé en ELearning pour former nos apprenants aux outils de Microsoft Excel Word et PowerPoint
Ceramique blog content
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I am looking for a person who has a level of French C1 onwards. It is a small project that requires a native level of French. They are two audios of almost an hour each and a document of one page nothing more. Je recherche une personne qui a un niveau de français à partir de C1. C'est un petit projet qui nécessite un niveau de français presque natif. Ce sont deux audios de près d'une heure chacun et un document d'une page rien de plus. Busco persona que tenga un nivel de frances C1 en adelante es un proyecto pequeño que requiere de un nivel casi nativo de frances. Son dos audios de casi una hora cada uno y un documento de una pagina nada mas.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier...
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux...
Bonjour, J'ai vu votre profil, je suis à la recherche d'un expert Microsoft Exchange Server pour mettre à jour les certificats de sécurité. Seriez-vous intéressé svp? Merci et cordiales salutations de Suisse, ME Jan
J'ai un PDF qui doit être tapé afin de remplacer/modifier du texte. J'aurai besoin de 2 fichiers modifiés.
Il s'agit de création de page pour écrivain. intellectuel artiste, je ne parle pas nécessairement en anglais mais on peut travailler avec translation, je cherche une personne efficace et correct, cordialement
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
...Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you hav...
Bonjour Mohamed, je cherche une expertise en architecture et en administration base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Expertise en architecture et en administration base de donnés Microsoft SQL Server 2016 Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Bonjour Anouar, Je cherche un expert en architecture et en administration BDD Microsoft SQL Server 2016 pour un audit de 3 jours. Puis potentiellement une mission de plusieurs jours pour la résolution des problèmes. Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Un document "Acte de prêt" doit concorder avec son original. Je passerai ensuite à sa traduction.
Bonjour je souhaiterais développer un jeu vidéo qui mettrait en scène la Saga des peuples d'Afrique noire contre l'envahisseur français, et les guerres fratricides entre les divers royaumes de l'époque, avec pour héros le Roi Béhanzin, légende de la terre du Vodoun. Chaque roi, selon l'histoire qui lui est propre manifestera les attributs qui étaient siens : Aptitudes...l'envahisseur français, et les guerres fratricides entre les divers royaumes de l'époque, avec pour héros le Roi Béhanzin, légende de la terre du Vodoun. Chaque roi, selon l'histoire qui lui est propre manifestera les attributs qui étaient siens : Aptitudes, pouvoirs, etc... Possibil...
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Achraf, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Houda, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Younes, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Anouar, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Othmane, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Ismail, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Adnen, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Abdessamad, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Essaddiq Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Hi Yassine Z., Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.