Translate website chromeemplois
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
...RAM : 4 Go Stockage 64 Go SSD Jusqu'au 4 février 2024, recevez 50€ remboursés pour l'achat de ce Chromebook. Rendez-vous sur le site [] pour connaître les conditions complètes et soumettre votre demande Informations sur le produit Marque Lenovo Numéro du modèle de l'article 82XJ001SFR séries Lenovo IdeaPad Slim 3 Chrome 14M868 Couleur Bleu Garantie constructeur 2 ans Système d'exploitation Chrome OS Description du clavier French keyboard Marque du processeur MediaTek Type de processeur MediaTek Helio Vitesse du processeur 2,05 GHz Nombre de coeurs 8 Mémoire maximale 4 Go Taille du disque dur 64 Go Technologie du disque du...
...RAM : 4 Go Stockage 64 Go SSD Jusqu'au 4 février 2024, recevez 50€ remboursés pour l'achat de ce Chromebook. Rendez-vous sur le site [] pour connaître les conditions complètes et soumettre votre demande Informations sur le produit Marque Lenovo Numéro du modèle de l'article 82XJ001SFR séries Lenovo IdeaPad Slim 3 Chrome 14M868 Couleur Bleu Garantie constructeur 2 ans Système d'exploitation Chrome OS Description du clavier French keyboard Marque du processeur MediaTek Type de processeur MediaTek Helio Vitesse du processeur 2,05 GHz Nombre de coeurs 8 Mémoire maximale 4 Go Taille du disque dur 64 Go Technologie du disque du...
...RAM : 4 Go Stockage 64 Go SSD Jusqu'au 4 février 2024, recevez 50€ remboursés pour l'achat de ce Chromebook. Rendez-vous sur le site [] pour connaître les conditions complètes et soumettre votre demande Informations sur le produit Marque Lenovo Numéro du modèle de l'article 82XJ001SFR séries Lenovo IdeaPad Slim 3 Chrome 14M868 Couleur Bleu Garantie constructeur 2 ans Système d'exploitation Chrome OS Description du clavier French keyboard Marque du processeur MediaTek Type de processeur MediaTek Helio Vitesse du processeur 2,05 GHz Nombre de coeurs 8 Mémoire maximale 4 Go Taille du disque dur 64 Go Technologie du disque du...
...RAM : 4 Go Stockage 64 Go SSD Jusqu'au 4 février 2024, recevez 50€ remboursés pour l'achat de ce Chromebook. Rendez-vous sur le site [] pour connaître les conditions complètes et soumettre votre demande Informations sur le produit Marque Lenovo Numéro du modèle de l'article 82XJ001SFR séries Lenovo IdeaPad Slim 3 Chrome 14M868 Couleur Bleu Garantie constructeur 2 ans Système d'exploitation Chrome OS Description du clavier French keyboard Marque du processeur MediaTek Type de processeur MediaTek Helio Vitesse du processeur 2,05 GHz Nombre de coeurs 8 Mémoire maximale 4 Go Taille du disque dur 64 Go Technologie du disque du...
...RAM : 4 Go Stockage 64 Go SSD Jusqu'au 4 février 2024, recevez 50€ remboursés pour l'achat de ce Chromebook. Rendez-vous sur le site [] pour connaître les conditions complètes et soumettre votre demande Informations sur le produit Marque Lenovo Numéro du modèle de l'article 82XJ001SFR séries Lenovo IdeaPad Slim 3 Chrome 14M868 Couleur Bleu Garantie constructeur 2 ans Système d'exploitation Chrome OS Description du clavier French keyboard Marque du processeur MediaTek Type de processeur MediaTek Helio Vitesse du processeur 2,05 GHz Nombre de coeurs 8 Mémoire maximale 4 Go Taille du disque dur 64 Go Technologie du disque du...
...RAM : 4 Go Stockage 64 Go SSD Jusqu'au 4 février 2024, recevez 50€ remboursés pour l'achat de ce Chromebook. Rendez-vous sur le site [] pour connaître les conditions complètes et soumettre votre demande Informations sur le produit Marque Lenovo Numéro du modèle de l'article 82XJ001SFR séries Lenovo IdeaPad Slim 3 Chrome 14M868 Couleur Bleu Garantie constructeur 2 ans Système d'exploitation Chrome OS Description du clavier French keyboard Marque du processeur MediaTek Type de processeur MediaTek Helio Vitesse du processeur 2,05 GHz Nombre de coeurs 8 Mémoire maximale 4 Go Taille du disque dur 64 Go Technologie du disque du...
...ordre avec retrait du curseur de la souris de son emplacement, fait apparaître les éléments de second ordre, et met le texte de l'élément de premier ordre en blanc et son fond en orange. Ceci pour tous les éléments de premier ordre, sauf "Bangkok". Pour cet élément-là, pas de changement de couleur du texte, pas de changement de couleur du fond. Si j'utilise un ordinateur de bureau avec Google Chrome, et que je redimensionne la fenêtre : même comportement qu'avec un émulateur. Erreur(s) dans le code ou peut-être ai-je mal modifié celui-ci quand j'ai apporté des modifications. - Ce que je souhaite sur les téléphones mobiles et le...
Bonjour j'ai besoin de quelqu'un qui est professional en langue française et a la capacité de faire de résumé professionnel académique d'un document ° note pas de niveau débutant en écriture s'il vous plaît Note ; c'est pas traduction /it's not translate its summary
... and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis a la recherche d'un développeur web fuul-stack avec une expérience minimum de 3 ans. HTML5, CSS, JS, PHP7, PHP8, MYSQ, etc ... !!! PARLER Français est une obligation, pas de google translate !!!
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Nouvel fonction ..A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation script local Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Il est inutile de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accéptez pas les exigences...Merci!
Nouvel fonction et correction...A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation script local Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Il est inutile de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accéptez pas les exigences...Merci!
Nouvel fonction ..A discuter... Exigence demander Savoir tavailler avec Le Bureau à distance Google Chrome ...Bureau a distance Connaitre parfaitement Codeigniter Logiciel a disposition pour faire le travail Visual studio code travail directement des fichiers sur serveur et travail local du paquet installation du script si il faut le faire Pour le Rendu final Transfert copie en local au paquet installation du script et correction du fichier installation pour son bon fonctionnement Il est inutile de répondre a cette annonce si vous remplissez pas ou accépter pas les exigences...Merci!
Bonjour MadaSociety, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Je recherche une personne capable de convertir une app Chrome (simple) et PWA Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.
Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.
Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise en c... une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouvert à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ...
J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu. À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent rester...
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...
Bonjour, j'aurai besoin pour mon site d'un module de traduction automatique de contenu (articles, menus...), de type google translate, qui exclurait 6 langues déjà traduites par des natifs, avec bouton d'appel dans le header. Merci
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...
Bonjour, je recherche quelqu'un pour créer une extension chrome, il s'agit de créer une extension copiant une déjà existante, je vous expliquerai les détails en privé