Translate wallpaperscript netemplois
Je cherche un professionnel pour terminer mon rapport de projet de maîtrise en génie logiciel. Le rapport doit être rédigé en français et doit être inférieur à 50 pages. Vous aurez besoin d'une connaissance experte en architecture microservice et de la capacité à développer avec des références d'articles scientifiques. Ne me contactez pas via le chatbot, je préfère le contact humain. Idéalement, vous devriez avoir: - Une excellente maîtrise du français écrit - Une expertise en génie logiciel, particulièrement en architecture microservices - La capacité de citer correctement des articles scientifiques - La capacité d...
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
... réaliser leurs menus, etc. une app mobile a été développée pour leur permettre de réaliser leurs inventaires de stock, verifier leur réceptions, valider leurs feuilles de sortie, prendre des photos des étiquettes, scanner les codes produits (ean13 et 128), ... je recherche quelqu'un avec vos compétences pour mener à bien un projet de portage de cette application mobile c# xamarin android vers .net maui pour android et iPhone. l'appli comporte 25 appels en get et en post, 28 activities, 15 adapter, 15 models et 47 fichiers axml pour les layouts. je pense que vous êtes plus à même que moi d'estimer la charge de travail que cela implique. n'hésitez pas à me con...
Création d'une site SPA sous React et ASP.NET Core
J’ai déjà créé mon logo mais j’aurais juste besoin de le mettre au bon format pour qu’il soit plus net. Et avec différents tailles (150x150px, 200x200px, 250x250px etc)
jai commencer mon projet en ligne (boutique de shopify) dans le domaine des vetements des femmes et la mode , le paiment sera sous fome de comission 40% de revenue net
...formula: "Produit net d'exploitation journaux extérieurs" (The data "Produit net d'exploitation journaux extérieurs" calculated from this formula must be used in other reports).: "Invoice total (BCY)" - "Credit Total (BCY)" - "ACHAT ANNONCES du lignage" + ("ACHAT ANNONCES du lignage" * "DONNEES de rétrocession" / 100) II-Rapport d'export (MALCOM): User Filters: D'ORIGINE (multisélection) DU JOURNAL (multiselection) Filters : closed “ des instances”: non payé Invoice of the article: contains “LIGNAGE” DE FACTURE: is “Annonce légale” Agregate formula: "Produit net d'exp...
Bonjour, Pour une société française, j'ai besoin de développeurs avec de l'expérience et les compétences suivantes : - .Net (VB.net principalement framework 4.0 - 4.8) / .Net 8 - ASP.NET - API (SOAP / RestFul) - Git / GitFlow - TFS / Azure DevOps : CI/CD/DevOps - HTML / CSS - ORM (Des connaissance sur LLBLGen sont un plus) - Testing TU / TI Si vous aimez travailler en équipe et que vous savez transmettre vos connaissances à vos co-équipier, si vous savez être force de proposition tout en entendant les propositions des autres, vous êtes le bienvenu.
Bonjour, je cherche un un community manager food qui sait maitriser plusieurs outils dans l'intérêt de modérer nos pages réseaux sociaux (tiktok et insta) et de créer du contenu afin d'accroitre notre présence et réputation sur le net.
...est chargé/e de conseiller et de collaborer avec l’équipe de gestion TI, les clients potentiels, les analystes d’infrastructure et d’applications ainsi que les parties prenantes des différents groupes informatiques dans la définition et le développement de l’architecture de nouvelles solutions d’infrastructure. Compétences technique et informatique: ● Langages de programmation: C/C++, Java,C#/.Net, Python, PHP, Html, CSS, JavaScrpit, SQL ● Bases de données: MySQL, MSSQL, Access ● Maîtrise des systèmes d’exploitation (Windows, UNIX/LINUX), des réseaux et télécoms, des bases de données, stockage ● Suite office: Word, Excel, Outlook, Power Point, Access, V...
Bonjour j'ai besoin de quelqu'un qui est professional en langue française et a la capacité de faire de résumé professionnel académique d'un document ° note pas de niveau débutant en écriture s'il vous plaît Note ; c'est pas traduction /it's not translate its summary
Je recherche un prestataire Francophone pour une mission de développement d'un portail de gestion entreprise. Dans le cadre d’un travail en équipe (Frontend/Backend), il s’agira de participer à l’intégration web des fonctionnalités dans le Portail Manager et de proposer des optimisations ergonomiques (CSS). La technologie sera BLAZOR (C# par Microsoft, architecturalement proche de React ) Vous serez chargé de la partie FRONT, je développerai la partie back et les API. Kit Html Actuel : skote - themeforest Compétences: C# .Net6, Blazor Webassembly, Webdesign HTML Outils nécessaire : VisualStudio2022, Github, Jira (répartition des taches), Microsoft Teams Durée : 1An (2 jours par semaine, J...
... and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Développement d'une plateforme de E-commerce, de la charte graphique et tout les modules nécessaire - Promotions - Paiement les développement seront suivie pas moi-même (Architecture...)
J'ai plus de 5 ans d'expérience sur .NET Framework et plus de 3 ans d'expérience sur .NET Core. mon dernier projet est un site de ventes de vêtements pour homme ... j'ai fais des relevé de facture pour plusieurs société privé. cordialement.
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Je recherche un prestataire Francophone pour une mission de développement d'un portail de gestion entreprise. Dans le cadre d’un travail en équipe (Frontend/Backend), il s’agira de participer à l’intégration web des fonctionnalités dans le Portail Manager et de proposer des optimisations ergonomiques (CSS). La technologie sera BLAZOR (C# par Microsoft, architecturalement proche de React ) Vous serez chargé de la partie FRONT, je développerai la partie back et les API. Kit Html Actuel : skote - themeforest Compétences: C# .Net6, Blazor Webassembly, Webdesign HTML Outils nécessaire : VisualStudio2022, Github, Jira (répartition des taches), Microsoft Teams Durée : 1An (2 jours par semaine, J...
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis a la recherche d'un développeur web fuul-stack avec une expérience minimum de 3 ans. HTML5, CSS, JS, PHP7, PHP8, MYSQ, etc ... !!! PARLER Français est une obligation, pas de google translate !!!
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Bonjour STALLIONi NET SOLUTIONS, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je suis à la recherche d'un développeur .Net. Votre expérience de 10 ans a retenu mon attention. Pourrions-nous avoir une discussion pour vous expliquer mon besoin. ? Merci par avance. Cordialement, Jonathan Urban.
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Nous avons un logiciel en développement et nous cherchons au moins un nouveau programmeur full stack pour nous aider à le développer. Le projet a un backend en .Net Core Web API avec une base de données SQL Server. Le frontend est en Angular. Donc, au départ, nous avons principalement un seul formulaire à faire développer, mais si ça va bien avec le programmeur choisi, alors il y a beaucoup de travail à faire pour plusieurs mois. Nous cherchons donc quelqu'un de disponible à long terme. Le Français est très important, car nos communications se feront en français autant à l'écrit qu'à l'oral. L'Anglais est un atout, car il y aura aussi de la tradu...
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ce serait pour un clip musicale. L'artiste souhaiterait ajouter plusieurs animation 3D comme par exemple lors d'une scène ou il se balade dans la forêt le soir il aimerait qu'on y aperçoive des papillons nocturnes, des silhouettes ...comme par exemple lors d'une scène ou il se balade dans la forêt le soir il aimerait qu'on y aperçoive des papillons nocturnes, des silhouettes de corbeaux dans le ciel, le reflet d'un ciel étoilé dans ses yeux, etc... Je suis le chef opérateur du projet et je m'occuperait de cadrer chaque scène pour les incrustations futures. Les plans seront filmé en 6k avec une Black Magic afin d'offrir un détail net pour la post prod vfx. Merci d...
Dans le cadre de notre partenariat avec un éditeur de logiciel de gestion, nous recherchons un développeur .net qui pourra développer des fonctionnalités supplémentaires dans l’application à l’aide des API prévus par l’éditeur. L’éditeur a prévu un module permettant d’ajouter des extensions au produit, le tout développé en .net a l’aide de Visual studio. Nous recherchons un free-lance afin d’ajouter une première fonctionnalité de gestion de frais d’approche sur les achats. Il s’agira de répartir les frais liés au transport et taxes sur une ou plusieurs factures d’achat. C’est un peu compliqué...
Elaborer un site web de vente de réservations de vols
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
En tant que Développeur .Net, vos principales missions seront de : Gérer la conception et l’évolution des différents modules d’un produit Assurer le développement d’applications en collaboration avec l’équipe projet Travailler en équipe en suivant les bonnes pratiques et normes du marché PROFIL RECHERCHÉ Issu de formation supérieure et diplômé d’un BAC+5 (type ingénieur), vous justifiez d’une expérience minimum de 2 années dans le développement. Compétences techniques : Maîtrise des langages .Net et C# Connaissances de TypeScript et Javascript frontend (Angular, Vue, React) Anglais professionnel Soft skills : Rigoureux...
Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.
Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.
Bonjour, je m'appelle lucas boris et nous avons lancé un projet de blanchiment dentaire avec ma compagne et moi même. Le nom du projet étant "S&B blanchiment dentaire", nous aimerions un logo qui inclut nos initiales (S&B) dans des couleurs assez claire (blanc, avec des touches dorées, quelque chose de simple, épuré et chic). Ci joint des exmples de logo trouvé sur le net. Pour le reste laissez parlez votre imagination. Merci à vous.
Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.