Translate multiple languages at onceemplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    2,000 translate multiple languages at once travaux trouvés au tarif de EUR
    Mobile development S'est terminé left

    Application Androïde J'ai besoin qu'il soit conçu et construit Translate et sell

    €482 (Avg Bid)
    €482 Offre moyenne
    16 offres

    Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis à une compagnie de livraison il nous faut leur donner notre confiance et leur confier notre réputation. Nous espérons que nous avons fait tout ce qu’il fallait pour résoudre le problème. Sinon, merci de nous contacter et nous ferons le nécessaire. Nous sommes conscients du fait que d’autres clients nous jugeront selon votre évalu...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    8 offres
    Translate Something S'est terminé left

    traduction des fichiers

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Offre moyenne
    18 offres
    Webdeveloper S'est terminé left

    ...action are: - Reforestation - Permaculture - Eco-housing - Health and wellness - Art-therapy - Culture - Alternative education - Handicraft - Technologie The structure is composed of several groups that have there own expertise. Each group has its own partner network. We are looking for someone who : - have professional knowledge of the wordpress environnment - that can handle HYML and CSS languages, - is independante and responsable, - answers rapidly and who is able to communicate about his/her tasks easily. The tasks: - optimisation of the design of the website - create integrated solutions (membrer platform, woocommerce, ...) Arr you interestes to participate to our adventure? Please send us you CV and write a small description of yourself and of your motivation to...

    €214 (Avg Bid)
    €214 Offre moyenne
    22 offres
    Translate English to French S'est terminé left

    Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Offre moyenne
    70 offres

    Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît cette pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont contenir environ 240 pages (environ 75600 mots) et la date limite de la traduction finale est de 5 jours. À bientôt

    €232 - €695
    Scellé
    €232 - €695
    21 offres
    Java software S'est terminé left

    Bonjour , j'ai un projet 'gestionnaire de presentation' en java j'ai creer l'interface graphiques mais je sais pas comment creer la base de données et programmer les buttons . regarder la photo translate : Ajouter : Add Modifier : Edit Supprimer : Delete Reintialiser : Reset Quiiter : Exit

    €58 (Avg Bid)
    €58 Offre moyenne
    16 offres

    j'ai deux fichiers anglais pour traduire en francais, 3000 mots , et 1 jour pour livrer

    €52 (Avg Bid)
    €52 Offre moyenne
    83 offres

    Je cherche un Freelancer pour un projet de longue durée. Vos tâches consisteront à optimiser régulièrement de titres et de descriptions d'annonces sur eBay afin de maximiser leur visibilité et leur mettre en haut de résultats de recherche. - Vous devez pouvoir parler et écrire correctement en Français (pas de Google Translate!).

    €368 (Avg Bid)
    €368 Offre moyenne
    9 offres

    Utiliser une matrice pour remplir différents pdf a la fois dont les informations sont souvent les mêmes mais pas toujours et qui doivent être envoyé à différents endroits. *** Use a matrix to fill different pdf at a time whose information is often the same and which must be sent to different places.

    €170 (Avg Bid)
    €170 Offre moyenne
    6 offres
    Translate Something S'est terminé left

    Bonjour, Je recherche un rédacteur pour de la traduction français <> allemand Le but de la mission est de traduire un ensemble de textes. Je souhaite également que le rédacteur adapte les termes du texte français aux termes employés dans sa langue afin d'obtenir un texte cohérent dans la langue identifiée. Contactez-moi par MP Contactez-moi sur skype : J'ai besoin de quelqu'un d'EFFICACE et RAPIDE. Merci d'avance, Romain

    €286 (Avg Bid)
    €286 Offre moyenne
    14 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît ces 2 pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont contenir 200-250 pages et la date limite de la traduction finale est de 15 jours. À bientôt

    €67 (Avg Bid)
    €67 Offre moyenne
    19 offres

    Le projet: Traduire en anglais un livre écrit en français. L'ouvrage est un essai politique rédigé dans un langage soutenu. La traduction devra être professionnelle et de qualité irréprochable. Le livre est subdivisé en trois parties. Partie I (4 chapitres); Partie II (9 chapitres); Partie III (3 chapitres). Volume: Le livre compte 207 pages, Caractère 14, Police: Arial. Délais: Nous laisserons le temps au traducteur pour faire un bon travail. Une vingtaine de jours serait suffisante. Exigences: Nous confierons ce travail à un professionnel ayant de l'expérience dans les traductions académiques. Le paiement sera échelonné suivant des étapes clés....

    €707 (Avg Bid)
    LDN
    €707 Offre moyenne
    44 offres

    Je cherche un Freelancer pour un projet de longue durée. Vos tâches consisteront à optimiser régulièrement de titres d'annonces sur eBay afin de maximiser leur visibilité et leur mettre en haut de résultats de recherche. - Vous devez pouvoir parler et écrire correctement en Français (pas de Google Translate!). - Je vous demanderai d'optimiser quelques titres afin de voir de quoi vous êtes capable.

    €114 (Avg Bid)
    €114 Offre moyenne
    20 offres
    Translate French to English S&#039;est terminé left

    Hello, this is a short job for translation. Need very good english quality! Here is the text: Produits les plus populaires en stock. Nos LED sont disponibles en blanc chaud, blanc neutre et blanc froid. Tous nos produits sont certifiés cUL ou ETL .. Voir schémas de raccordement Un rêve, une passion... LedDesign c'est le fruit de 10 années d'expérience en contrôle de la qualité et en importation internationale. Nous sommes fier de vous présenter des produits de qualités, fiables et solides. De la fabrication, à la certification, jusqu'au tests qualités notre équipe est l'à ! Expédition au Canada en 24 à 48h Nous savons que chaque projet et prioritai...

    €48 (Avg Bid)
    €48 Offre moyenne
    29 offres

    translate this text in english : Fort de plusieurs années de recherches, nous sommes actuellement en phase de développement. En effet, nous réalisons depuis xxx 2015 des essais en milieux naturels. Ces essais nous permettent d’adapter notre produits à différents types de plans d’eau tels que les lacs, les canaux, les étangs etc. Il est vrai que chaque plan d’eau a ses spécificités, son écosystème qui lui est propre et surtout son type de plantes aquatiques envahissantes à éradiquer. C’est pourquoi nous sommes à la recherche de plans d’eau afin de réaliser de nouveaux essais. N’hésitez pas à nous contacter pour toute demande. N...

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Offre moyenne
    10 offres
    Translate Something new for dominik S&#039;est terminé left

    transtalte 2 textes

    €77 (Avg Bid)
    €77 Offre moyenne
    8 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    J'ai une série d'entretiens audios à retranscrire pour un projet de recherche. Tous les entretiens sont en français et les transcriptions doivent être en français. Le premier entretien dure 75 minutes et le job devrait prendre environ 6 heures. Rien de spécial ou de particulièrement difficile, c'est juste de la retranscription . Maîtrise du français indispensable.

    €117 (Avg Bid)
    €117 Offre moyenne
    33 offres

    Je cherche un conférencier français-français pour traduire mon contenu. Tous ensemble environ 3k mots. Les connaissances sur la logistique et le transport seront considérées comme des atouts. Un travail de mauvaise qualité ne sera pas accepté. Veuillez faire une demande si votre Canadien-Français. Date limite - 2 jours Budget - US $ 40 Je vous remercie

    €38 (Avg Bid)
    €38 Offre moyenne
    16 offres
    Translate English to French -- 2 S&#039;est terminé left

    Je cherche un conférencier français-français pour traduire mon contenu. Tous ensemble environ 3k mots. Les connaissances sur la logistique et le transport seront considérées comme des atouts. Un travail de mauvaise qualité ne sera pas accepté. Veuillez faire une demande si votre Canadien-Français. Date limite - 2 jours Budget - US $ 40 Je vous remercie

    €43 (Avg Bid)
    €43 Offre moyenne
    8 offres
    Translate English to French S&#039;est terminé left

    Je cherche un conférencier français-français pour traduire mon contenu. Tous ensemble environ 3k mots. Les connaissances sur la logistique et le transport seront considérées comme des atouts. Un travail de mauvaise qualité ne sera pas accepté. Veuillez faire une demande si votre Canadien-Français. Date limite - 2 jours Budget - US $ 40 Je vous remercie

    €37 (Avg Bid)
    €37 Offre moyenne
    9 offres
    Translate English to French S&#039;est terminé left

    Je cherche un conférencier français-français pour traduire mon contenu. Tous ensemble environ 3k mots. Les connaissances sur la logistique et le transport seront considérées comme des atouts. Un travail de mauvaise qualité ne sera pas accepté. Veuillez faire une demande si votre Canadien-Français. Date limite - 2 jours Budget - US $ 40 Je vous remercie

    €59 (Avg Bid)
    €59 Offre moyenne
    10 offres
    Translate English to French S&#039;est terminé left

    Je cherche un conférencier français-français pour traduire mon contenu. Tous ensemble environ 3k mots. Les connaissances sur la logistique et le transport seront considérées comme des atouts. Un travail de mauvaise qualité ne sera pas accepté. Veuillez faire une demande si votre Canadien-Français. Date limite - 2 jours Budget - US $ 40 Je vous remercie

    €57 (Avg Bid)
    €57 Offre moyenne
    25 offres
    graphiste avec expérience S&#039;est terminé left

    j'ai un gros projet . je recherche un graphiste d'expérience qui parle français car souvent nous devrons discuter . je ne cherche pas un graphiste qui me parlera via Google translate . je veux qu'il parle français très bien

    €110 (Avg Bid)
    €110 Offre moyenne
    19 offres

    Bonjour, Nous recherchons un traducteur pour convertir un cahier des charges d'environ 9000 mots concernant une application mobile. Le texte est actuellement rédigé en français et il devra être traduit en anglais. Un NDA sera établi entre le traducteur et nous. Nous retiendrons uniquement la candidature d'un freelancer qui nous aura répondu en français et qui présente des travaux similaires déjà réalisés. Merci à tous

    €184 (Avg Bid)
    LDN
    €184 Offre moyenne
    16 offres

    Merci de donner un tarif pour 1000 mots. Traduction français vers anglais d'un site internet, d'emails. La traduction doit paraître parfaitement naturelle pour un anglophone natif.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Offre moyenne
    50 offres
    I would like to hire an Animator S&#039;est terminé left

    ...individual agrees. The days pass and arrive on day d, Benoît goes to the address of the individual who receives. He rings at the door and a group of people is already installed heated to block in front of the TV. The camera recedes and we have various interior plan of apartment with different ambience: (a group of elderly people in front of the tv knitting, a group of girls in front of the TV, a group of bikers. Slogan appears; OpetitStade, at each stage its atmosphere. If there are any second show a summary of how it works Basically we register on the site. We choose to be Stadiste or Supporter. If you are a Stadiste we post ads if we are supporter on the search and once the day d events we meet to follow the sporting event together. And our Facebook, Twitte...

    €303 (Avg Bid)
    €303 Offre moyenne
    4 offres
    Video marketing - web app S&#039;est terminé left

    ...the following two main actions: - it must present a window (type word processing) where the user can enter a text. This text will be the selling pitch. A "generate slides" button will generate as many slides as there are line breaks. Each line break is a separator that delimits a slide. - Once the slides are created, the user must have the option of either uploading his own audio file or creating his audio file (I go back later), or choose between several synthesized voices (men and women , French only, at least initially). Of course, the reading of the voices must be perfectly synchronized with the display of each slide. The software must also allow: - Recording and editing the audio file of the user's voice (if it has not been done via another audio ...

    €1088 (Avg Bid)
    €1088 Offre moyenne
    20 offres

    Bonjour, Je suis à la recherche d'un traducteur Dutch to French. J'ai un site web en Dutch et des séquence de courriel qui doivent être traduit en Français. Si vous possédé les competences requise, faite moi parvenir votre réponse en français et en dutch. Envoyez moi une réponse personnalisé qui me démontre que vous avez bien compris la description du travail et que vous êtes qualifié pour le travail. Merci Justin B.

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Offre moyenne
    18 offres

    11,073 words in English to be translated in French, articles about internet, downloader, PC issues. Projetc finished in 2-4 days. the file with html language will be send to the translator, the translator just translate the language itself, not the html. knowledge about internet and pc is appreciated 11,073 mots en anglais, pour les traduire en français. les articles concernant internet, téléchargement, pc. Projet terminé en 2- 4 jours. Le fichier avec langue html language sera envoyé au traducteur, traduisez justment la langue, pas de html Connaissance sur PC internet sera appréciée

    €196 (Avg Bid)
    €196 Offre moyenne
    49 offres
    Web development -- 2 S&#039;est terminé left

    Recherchons des personnes maîtrisant les codes et languages informatiques principalement Presta-shop, pour travailler sur des projets. À mi-temps pour un début et plein temps par la suite.

    €159 (Avg Bid)
    €159 Offre moyenne
    11 offres
    Web development S&#039;est terminé left

    Recherchons des personnes maîtrisant les codes et languages informatiques principalement Presta-shop, pour travailler sur des projets. À mi-temps pour un début et plein temps par la suite.

    €162 (Avg Bid)
    €162 Offre moyenne
    7 offres

    Document de 12 pages pas très compliqué à traduire.

    €70 (Avg Bid)
    €70 Offre moyenne
    44 offres
    Need to build website for tenders S&#039;est terminé left

    I need to build website for local tenders in Algerie with 3 languages - Arabic - French - English please you must understand French to read this Un accès unique et gratuit aux appels d'offres et attributions publiés dans les principaux supports régionaux, nationaux et européens, Une base multisectorielle, mise à jour quotidiennement, Un moteur de recherche multicritères Création de profils de recherches ciblés pour trouver les appels d’offres qui vous correspondent Alertes emails pour rester toujours informés de toute nouvelle opportunité Accès direct à la réponse en ligne, au téléchargement de DCE... please dont send me any proposal i...

    €340 (Avg Bid)
    €340 Offre moyenne
    23 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    comme décrit dans le message envoyé

    €20 (Avg Bid)
    €20 Offre moyenne
    19 offres

    Bonjour Le travail est assez simple. Il vous suffit de passer ce texte (Carol_Danvers) Sur google translate (EN --> FR) et de le réécrire correctement pour un blog Pareil pour cette page : Soit au total deux articles. Retranscription sur fichier Words. Merci de faire attention a l'orthographe

    €16 (Avg Bid)
    €16 Offre moyenne
    19 offres
    Install Something at my Home S&#039;est terminé left

    Faire des projets de deco, donner des Idées de deco... aide shopping en deco

    €597 (Avg Bid)
    Local
    €597 Offre moyenne
    1 offres

    "En application des dispositions de l'article 175 du code de procédure pénale, je vous avise que l'information me parait terminée et qu'à l'issue des délais prévus par cet article, l'ordonnance de règlement pourra être rendue, conformément aux dispositions de l'article 184 du code de procédure pénale, au regard des réquisitions du ministère public et des observations qui m'auront été adressées par les parties.

    €27 (Avg Bid)
    €27 Offre moyenne
    9 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    Bonjour, J'ai besoin de quelqu'un qui puisse faire la traduction d'un site à partir d'un fichier .po (fichiers de traduction pour sites web) ; du francais vers l'italien. Il y a environ 1000 lignes de 120 caractères à traduire. Un ex. en anglais cela se voit dans le fichier .po (editable avec notepad++) par: #: View/Payments/ msgid "Entrez votre date de naissance :" msgstr "Enter your date of birth:" Il vous faudra remplacer ce qui se trouve dans les " " de msgstr par la traduction en italien. Merci.

    €117 (Avg Bid)
    €117 Offre moyenne
    25 offres
    Translate - French to German S&#039;est terminé left

    I need translation of about 600-700 words in French to German. Quality of output text is very important. You may find technical terms related to solar panels in the text. Sample text: Ces assemblages sont réalisés à partir des besoins exprimés par les architectes, suivant les contraintes techniques de leur bâtiment et les rendus esthétiques attendus.

    €24 (Avg Bid)
    €24 Offre moyenne
    6 offres
    Créer un modèle Wordpress S&#039;est terminé left

    ...pour les visiteurs de mon site Voici la procedure Sur la page que je decicerais un popp souvrira avec l impossibilité de fermer ce popup si le client n entre pas son email Le visiteur inscrit son email lorsqu il valide deux solutions 1. Si c est la premiere foi quil s enregistre cela lui ouvrira dans le popup un autre formulaire lui demandons son Non,prenom,telephonne,discipline (choix multiple) 2. Si ce n est pas la première foi cela le connecte a la plateforme J ai besoin de se formulaire en urgence Merci de me dire combien de temps et combien cela coute ?...

    €88 (Avg Bid)
    €88 Offre moyenne
    9 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    Require al bidders to be certified in Dutch & English Bonjour , Nous souhaiterions obtenir un prix pour la traduction intégrale de notre site e-commerce : -en Néerlandais. -en Anglais. Prix séparés et prix si tous les 2 sont effectués. Notre site est une plate-forme Prestashop. Beaucoup des termes sont dispo en standard en Anglais Français et NL, ( à voir exactement ce qu'il y a exactement ) et une autre partie est effectivement en Cms. Nous disposons de fichiers excel et word. qui peuvent être traduits et réintégrés dans le CMS ensuite. Le cas échéant , je vous donnerais un accès vers le back office et vous pourriez y travailler directement. Le site comporte aussi environ ...

    €12 (Avg Bid)
    Local
    €12 Offre moyenne
    11 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    je traduit tout les documents du français en arabe et de l'arabe vers le français

    €419 (Avg Bid)
    €419 Offre moyenne
    2 offres

    Traduisez des articles de l'anglais vers français, sur les produits technologiques (logiciels) . Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. On préfère les français ou francophone. Le tarif sera calculé par mot. Les articles à traduire ne sont pas difficiles, en moyenne 1000 mots par article. Les détails sont à communiquer. Nous avons des centaines d'articles à traduire dans le futur, plusieurs projects successifs. Il y a aussi des petits projects temporaires, donc c'est une bonne chance pous vous ! Exigences: traduction précise, officielle et commercial...

    €9 / hr (Avg Bid)
    €9 / hr Offre moyenne
    23 offres

    Traduisez des articles de l'anglais vers français, sur les produits technologiques (logiciels) . Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. On préfère les français ou francophone. Le tarif proposé est 0.01$-0.0125$ par mot. Les articles à traduire ne sont pas difficiles, en moyenne 1000 mots par avons des centaines d'articles à traduire dans le futur, plusieurs projects successifs. Il y a aussi des petits projects temporaires, donc c'est une bonne chance pous vous ! Exigences: traduction précise, officielle et commerciale, correct en grammaire, bonne utilisation des t...

    €7 / hr (Avg Bid)
    €7 / hr Offre moyenne
    1 offres

    We need experienced lyrics translators or songwriters to translate and adapt our English hymns into French. If you do well in this field, come and bid on our project, and feel free to contact us. Nous avons besoin de traducteurs ou auteurs de paroles expérimentés pour traduire et adapter nos chansons du anglais vers le français. Si vous faites bien ça, si vous avez des questions, n'hésitez pas de me contacter.

    €69 (Avg Bid)
    €69 Offre moyenne
    25 offres

    ...réductions devant s’appliquer sur les produits et une sélection de champs personnalisés. Il sera par ailleurs nécessaire d’ajouter la possibilité d’effectuer les locations sur des durées variables. Actuellement la location se fait à la semaine. Sur la prochaine version, il est souhaité de pouvoir louer à la journée. Chaque durée de location aura sa propre tarification (il ne s’agira pas d’un multiple exact du tarif à la journée). L’administrateur devra donc pouvoir entrer un tarif différent pour chaque durée de location (idem pour les champs personnalisés). Il sera également nécessaire de développer (ou adap...

    €519 (Avg Bid)
    €519 Offre moyenne
    11 offres

    Traduisez des articles sur les produits technologiques (logiciels) de l'anglais vers le français. Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. Exigences: traduction précise, officielle et commerciale, correct en grammaire, bonne utilisation des termes techniques. Délai bien respecté. Note: Un article sera envoyé à tester pour la première coopération. Possibilité de coopération dans une longue terme :)

    €19 (Avg Bid)
    Local
    €19 Offre moyenne
    19 offres
    Translate Something S&#039;est terminé left

    Bonjour Je cherche a traduire mon livre en anglais qui existe actuellement sur amazon en français " N'abandonne jamais et vis la vie de tes...Bonjour Je cherche a traduire mon livre en anglais qui existe actuellement sur amazon en français " N'abandonne jamais et vis la vie de tes rêves" Je cherche un expert qui au delà de la traduction saura faire retranscrire l'intensité de l'émotion que j'ai envie de faire passer au lecteur . De préférence un traducteur qui connait déjà le milieu d'édition . Merci beaucoup HELLO I NEED TRANSLATE MY FRENCH EBOOK IN ENGLISH VERSION. IT'S A BEAUTIFUL LIFE STORY. I NEED UN EXPERT IN FRENCH ENGLISH TRA...

    €400 (Avg Bid)
    €400 Offre moyenne
    22 offres

    We have some English hymns that need to be translated and adapted into French. As our church attaches much importance to the quality of the lyrics, we hope you are an experienced translator (English to French). And it would be the best if you can translate poems and lyrics. If your experience matches what we need, please don’t hesitate to contact us. Nous avons quelques chansons en anglais qui doivent être traduits ou adaptés en français. Notre église attache beaucoup d'importance à la qualité des paroles, donc nous espérons que vous êtes un traducteur ou une traductrice expérimenté(e) (anglais-français). Et ce serait mieux si vous pourriez avoir l'expérience de la tradu...

    €59 (Avg Bid)
    €59 Offre moyenne
    32 offres