Translate literature review bahasa indonesiaemplois
Hello, je crée un nouveau projet pour pouvoir vous faire un nouveau review car ça compte beaucoup par ici... Je divise aussi les milestones en 2 étapes comme ça je pourrais vous libérer des fonds plus rapidement si besoin.
here you can find a list of projects (in frensh you can translate them quickly) you can choose one, which you think is simpler
Hi semantix19, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Bonsoir , Je voudrais traduire 2 documents Anglais to Francais . Je voudrais traduire 2 page Francais to Anglais Je voudrais que sur mes documents que j'ai écris en Anglais faire une verification de la syntax et des erreurs. J'ai besoin d'une traduction commer...
Bonjour, Je suis un inventeur ayant déposé une demande de brevet d'invention auprès de OMPI, dans le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vé...
Nous recherchons un ou des freelancers avec un excellent niveau écrit en allemand et/ou en espagnol, afin de traduire le site [se connecter pour voir l'URL] en allemand et/ou espagnol. Environ 3000 mots. Pas de google translate. Pas de traduction mot-par-mot; il est impératif que le style soit maintenu.
Salut les gens. J'ai besoin de quelqu'un qui maitrise le sujet. J'ai des petites modifications a faire sur mon site. Comme par exemple... En bas de ma page d'accueil j'ai une barre blanche sous les images instagram que je veux faire disparaitre, page boutique y a encore de l'anglais comme "showing all results, dans la page du produit "your rating" et &q...
Bonjour Je cherche un service de traduction d'un fichier word du Français à l'Anglais 59 pages / 9000 mots Délai : livré le 08/09/20 maximum Traduction humaine uniquement. Aucune utilisation de google translate ou autre logiciel de traduction ne sera admise La mise en page doit être conservée Merci ;-)
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS, démontrant votre maîtrise du français écrit (phrases construites et ponctuées). Pas de Google Translate. Pas d'agence.*** Bonjour, je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et surtout une bonne orthographe et une bonne maîtrise de la ponct...
Project description : [se connecter pour voir l'URL] Timeline : must be finished on 18 july 2020 ---------- Details : [se connecter pour voir l'URL] User ID : view@[se connecter pour voir l'URL] PWD : view@[se connecter pour voir l'URL] 1) Add adresse picker + Delivery Method on top header of the website If adresse location added by user don't have any shippi...
je veux convertir ma page internet du francais en espagnol
Traductrice pour un projet local à Lyon, France. Vous habitez en France en région lyonnaise. Expérience de base avec Microsoft Office. Compétences de base en administration. 10 à 20 heures par semaine. 6 mois. Nous sommes une agence de conseil internationale et devons ouvrir un bureau à Lyon, en France. Nous avons besoin d'aide pour nous installer &ag...
bonjour Je cherche quelqu'un pour ecrire 10 review pour 10 services de vpn des reviews comme [se connecter pour voir l'URL] en anglais je veux vraiment quelqu'un qui peut faire revue complet sur les 10 Campanie
Redesigner ce traduire ce tableau pour qu'il soit lisible et attrayant puis traduire les notions en FR (je peux aider si vous avez des doutes) Redesigner this graphi design to be readable and nice then translate the keywords in french (I can help if you have some doubts)
Bonjour, Je recherche une personne pour écrire des articles sur le thème de nutrition, du bien-être et de la santé liée à l’alimentation. L’article doit être en français, clair, optimisé SEO, original et unique. En somme, il doit être professionnel ! Afin d’optimiser le SEO, l’article doit éviter a...
BESOIN DE REVIEW POUR MON ENTREPRISE SUR GOOGLE MAP AFFIN D'ETRE DANS LES 3 PREMIER
Hello I need to translate from French to english a commercial email (750 characters) I need perfect english. Here is the mail: Je suis xxx, je travaille pour Cablerie Daumesnil France. Depuis 1968, notre entreprise fourni des fils et câble électrique aux grossistes du monde entier. Nous stockons la majorités des références et sections en câbles industri...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS, en démontrant votre maîtrise du français écrit (phrases construites et ponctuées). Pas de Google Translate. Pas d'agence.*** Bonjour, je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et surtout une bonne orthographe et une bonne maîtrise de la po...
<item name = "[se connecter pour voir l'URL] .conditions "> <! [CDATA [Conditions]]> </item> <item name = "[se connecter pour voir l'URL] .[se connecter pour voir l'URL] "> <! [CDATA [Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur.]]> </item> Vous devrez entr...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS, en démontrant votre maîtrise du français écrit (phrases construites et ponctuées). Pas de Google Translate. Pas d'agence.*** Bonjour, je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et surtout une bonne orthographe et une bonne maîtrise de la po...
Nous sommes capables de traduire tout genre de document de l’arabe vers le français et vice versa. We are able to translate any kind of document from Arabic to English and vice versa. De même les documents anglais vers le français.
J'ai un logo à revoir par graphiste. Je voudrais qu'il soit plus moderne, luxueux couleur dorée à la place du jaune, en 3D, au goût du jour. I want to review my logo, luxuous, updated, fashioned, gold colour instead yellow, 3D.
hello, j'ai récupéré le projet Zoaboutique sur lequel tu as travaillé et je voudrais qu'on travaille ensemble. Salut, Je possède script d'affiliation et je compte le faire évoluer en y ajoutant des fonctionnalités. Ce script permet de Créer une boutique d'affiliation Amazon, d'importer des produits depuis Amazon (Vi...
nous cherchons un traducteur professionnel pour nous traduire des document professionnel de la langue française à la langue anglaise les documents contiennent 16000 mots au total. la traduction ne devra pas être via Google translate ou des moteurs de traduction . si c est le cas le projet sera rejeté.
Bonjour Nous recherchons plusieurs écrivains dont la langue maternelle est le français pour compléter plusieurs projets. L'écrivain(e) devra écrire des articles conseils pour les hommes sur la séduction, rencontre, relation adultère, relation sexuelle, et les sites de rencontre. Ces sujets ne sont probablement pas les plus amusants à &...
Bonjour, Je recherche une personne pour traduire une vidéo en Anglais/Français. Le projet et d'y mettre un sous-titre qui correspond aux paroles. La vidéo dure environ 8 et 12 minutes. Elle concerne l'informatique et d'autres vidéos on comme sujet: les tutos, les reviews etc. Il s'agit d'être polyvalent dans les sujets a traîter...
DOIT PARLER FRANCAIS IF YOU DONT SPEAK FRENCH DONT BID PLEASE no google translate allowed Creer plusieurs site web wordpress de type mirroring (inspiré de dautre site web) les contenu du site web est fournis le taux fixe pour un site web simple a 5 page est de 150$ (prend généralement 3-5 heures) Des dite web une pages et des site web de plus gosse enverdures seront disponibl...
Hello Rehan Z., I noticed your profile and I would like to assign you my project. My project is to review my site under Wordpress. There are 2 essential parts: the site with its pages, news, etc. ...
We are looking for proposals for a new corporate logo that we plan to use on our website, business cards, advertising material, reports, etc ... The current logo (which can be seen on our facebook page: @regenordinc) no longer adequately represents our current activities. The new logo does not need to look like the old one and must be usable with or without the name of the company. The logo must b...
Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nui...
Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être p...
Avrei bisogno di tradurre il mio C.V. come insegnante di discipline acrobatiche dal francese all'inglese. Il C.V è allegato. Grazie J’ai besoin de traduire mon C.V. en tant que professeur de acrobatie du français à l’anglais. Le C.V est en pièce jointe. Merci I would need to translate my C.V. as a teacher of acrobatic's disciplines from French to...
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
2. AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 3000 mots comment avoir une bonne et forte érection Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc Chose à éviter: Alchool pour certain L...
No google translate without reformulating the text manually. I have COPYSPACE to detect plagiarism. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots sur. Le preservatif ou le condom vous fait débander: je bande mou. Introduction: Raconter une histoire du genre une fille et un gars se rencontre . Ils ont tous les deu envie de lun lautre. Les vêtement s'enlève mais malheureu...
AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ Doit etre un TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots Sujet:érection molle Causes: causes lorsqu'on est jeune causes lorsqu'on est plus âger Traitement: Traitement naturel/Solution/pratiques/habitues naturels--- PARLER DU HORNY GOAT--...
AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ Doit etre un TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots Comment ne plus Bander mou?: Causes: causes lorsqu'on est jeune causes lorsqu'on est plus âger Traitement: Traitement naturel/Solution/pratiques/habitues naturels--- PARLER DU HORNY GOAT...
2. AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 3000 mots comment avoir une bonne et forte érection Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc Chose à éviter: Alchool pour certain L...
Bonjour, AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. J'aimerais un texte de 3000 mots Sujet: comment maintenir une erection dur **Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc **Chose à éviter: Alchool pour certain Le C...
Hello, je recherche un traducteur, pour traduire des texte francais, vers l'anglais. Il s'agit de texte et paragraphe court, mais un peu technique sur le domaine de la crypto currency. Merci.
Hello, I am searching a Proof-Reader for a no-profit project, for a Documentary to translate from Italien into French. ONLY native speaker please. Totaly are 7900 Words and the topics are Science, Religion and History. In addition, at the end of the correction, the person who translated or corrected must see the online documentary (duration 1-2 hour) to compare the translation with the documenta...
French document to translate into Dutch (from Belgium => Flemish). This is a privacy policy for a website. There are +/- 820 words. The translation will be proofread entirely by a real Flemish who will validate your translation. The work must then be done correctly. --- Document en français à traduire en néerlandais (de Belgique => flamand). Il s'agit d'une cha...
1,450 word-text Texte de 1450 mots
Please translate English language files into French!
Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semaine du Pr...
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme convenu, nous aurons des documentations &a...
je suis à la recherche d'un traducteur pour une mission de relecture. les documents sont traduits déjà dans google translate et il faudra me les relire. le tout fait 41 pages à lire.
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers l...
Je suis a la recherche d'une personne qui a des connaissances dans la Théorie des Graphes. J'aimerais solliciter son aide dans un petit projet.