Translate language pairsemplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    414,777 translate language pairs travaux trouvés au tarif de EUR

    The part-time job we provide is based on the number of signed contracts you have completed. And French is the main language we use. 1. Personnes dont nous avons besoin: Passion pour la communication. Communiquer efficacement avec les auteurs francophones et remplisser vos exigences de signature du contrat. 2. Informations spécifiques: Pour chaque livre invité, recevez minimum un bonus de 10 $ Le premier mois, si vous invitez 5 livres, vous recevrez un total de 200 $. Pour chaque mois suivant, vous recevrez encore 200 $ si vous pouvez inviter 10 livres. En bref, pour chaque livre, vous recevrez un minimum de 10 $. Chaque mois, vous pouvez gagner jusqu'à 1 500 $. 3. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.

    €750 (Avg Bid)
    €750 Offre moyenne
    16 offres

    Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci

    €57 (Avg Bid)
    €57 Offre moyenne
    23 offres

    Gestion achat-vente sur la plateforme Tradingview en automatique. Une part des codage sont déjà disponibles.

    €15998 (Avg Bid)
    €15998 Offre moyenne
    5 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...

    €31 (Avg Bid)
    €31 Offre moyenne
    39 offres

    ...understand French but not that well to write SEO content, if you can communicate in both French and English it is preferred since we can communicate better. Thank you, happy bidding and looking forward to work with you. P.S: I'll award the project soon to the best price to be able to bid first and fast on the project if you can please write me in English, but I also understand and love the French language, only my English is a lot better. ...

    €26 (Avg Bid)
    €26 Offre moyenne
    13 offres

    Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Offre moyenne
    14 offres
    KGNAK Translate S'est terminé left

    Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.

    €73 (Avg Bid)
    €73 Offre moyenne
    9 offres
    Logo For My Brand HoneyLamp S'est terminé left

    Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles

    €10 / hr (Avg Bid)
    €10 / hr Offre moyenne
    41 offres
    Project for eTranslators S'est terminé left

    If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hes...

    €221 (Avg Bid)
    €221 Offre moyenne
    1 offres

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €858 (Avg Bid)
    €858 Offre moyenne
    20 offres
    Translate foreign documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €29 / hr (Avg Bid)
    €29 / hr Offre moyenne
    16 offres
    Translate documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €23 / hr (Avg Bid)
    €23 / hr Offre moyenne
    30 offres
    Translate foreign documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €26 / hr (Avg Bid)
    €26 / hr Offre moyenne
    11 offres

    Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...

    €247 (Avg Bid)
    €247 Offre moyenne
    33 offres
    Translate CV french to English. S'est terminé left

    J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci

    €16 (Avg Bid)
    €16 Offre moyenne
    49 offres

    Nous recherchons un développeur front end pour une mission de 1 mois à plein temps, parlant bien français. Le poste est en télétravail n'importe dans le monde et peut déboucher sur une embauche. Le travail consiste à développer notre voice plateform de formats interactifs et vocaux en collaborat...télétravail n'importe dans le monde et peut déboucher sur une embauche. Le travail consiste à développer notre voice plateform de formats interactifs et vocaux en collaboration avec notre équipe techniques. Si vous êtes développeur et aimez l'innovation et que vous avez une bonne compréhension en français, rejoignez notre équipe... Html5 Bootstrap C...

    €1138 (Avg Bid)
    €1138 Offre moyenne
    69 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise en c... une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouvert à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ...

    €31 (Avg Bid)
    €31 Offre moyenne
    28 offres
    Traduction textes EN à FR S'est terminé left

    J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu. À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent rester...

    €66 (Avg Bid)
    €66 Offre moyenne
    58 offres
    rewriter ( French content only ) S'est terminé left

    Je cherche une personne passionné d'écriture et qui a de la créativité pour me réécrire des morceau de texte de manière originale. Avec un language simple.

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Offre moyenne
    46 offres

    I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.

    €9 (Avg Bid)
    €9 Offre moyenne
    1 offres

    I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.

    €18 (Avg Bid)
    €18 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n&#...

    €131 (Avg Bid)
    €131 Offre moyenne
    74 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...

    €25 (Avg Bid)
    €25 Offre moyenne
    25 offres
    Module de traduction automatique S'est terminé left

    Bonjour, j'aurai besoin pour mon site d'un module de traduction automatique de contenu (articles, menus...), de type google translate, qui exclurait 6 langues déjà traduites par des natifs, avec bouton d'appel dans le header. Merci

    €120 (Avg Bid)
    €120 Offre moyenne
    9 offres
    Data Project S'est terminé left

    -Trouver la solution adequate -Creer des tables -Creer les requettes de recherche -Interface User ->Only French Language

    €121 (Avg Bid)
    €121 Offre moyenne
    17 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Offre moyenne
    27 offres

    Lettre de presentation (français)

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    12 offres

    FRENCH LANGUAGE ONLY PLEASE / FRANCOPHONE UNIQUEMENT SVP Bonjour, Je cherche à me créer un fichier client. Je cherche à avoir dans ma liste de client, que le produit "le plus acheté" ressortent dans la ligne du client. Et donc ceci pour chaque client. Client 1 achète 3x objet A. 2x objet C et 10 fois objet G. => J'aimerai quand dans la ligne du client dans la colonne " Achat fréquent" Ca me mette que son meilleur achat est l'objet G. Et ceci pour chaque client. J'aimerai aussi que mon tableau excel quand je trie par ordre alphabétique les clients, ou par meilleur client, les montant totaux des clients restent sur la même lignes du client. ( Avec le tri, les client se trient, mais le...

    €120 (Avg Bid)
    €120 Offre moyenne
    16 offres

    Bonjour à tous, Pour la refonte de notre site web dont nous disposons déjà de la charte graphique, nous avons besoin de quelqu'un pour l'intégrer. La charte graphique doit être respectée intégralement (police d'écriture, dimensions...). Préférer les solutions HTML/CSS pur au détriment...Pour la refonte de notre site web dont nous disposons déjà de la charte graphique, nous avons besoin de quelqu'un pour l'intégrer. La charte graphique doit être respectée intégralement (police d'écriture, dimensions...). Préférer les solutions HTML/CSS pur au détriment du JavaScript. Préférer le JavaScript pure que les...

    €2035 (Avg Bid)
    €2035 Offre moyenne
    45 offres
    structure de données gtk c S'est terminé left

    travaillez par le language c sur les fonctions de manipulation et de création d’interfaces à l’aide de GTK - Définir une structure de données représentant des caractéristiques communes à toutes ou la majorité des widgets : Fenêtres, Onglets, Barre de menu, Menu déroulant vertical et horizontal, Bouton, Boutons Radio, multi-choix, zone de texte, menu déroulant à choix, gestion des événements de la souris. - Définir les structures de données associées à chaque widget en reprenant toutes les caractéristiques et en incluant les structures de données définit précédemment.

    €9 - €27
    €9 - €27
    0 offres

    Je suis un professeur d'école de commerce et recherche quelqu'un pouvant m'apporter une assistance régulière sur divers tâches de type intellectuelles/bureautiques/language: * finalisation de transcription de texte d'interview / cours * mise en page transparents powerpoint de cours * traduction simple anglais/français * assistance pour poster du contenu sur des réseaux sociaux (FB, LinkedIn, etc.) === Modalités === * Le but est d'établir une relation régulière et de confiance avec un-e freelance * La personne se verra déléguer des tâches à la hauteur de sa fiabilité, sa motivation, son efficacité, son initiative * Rémunération à ...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Offre moyenne
    16 offres

    Bonjour, Je recherche un free lancer pour corriger une traduction francais anglais, un premier jet a été realisé avec google translate avec une relecture et recherche des contresens, je cherche une personne bilingue pour faire un repassage et corriger d'éventuels erreurs de sens et d'orthographe. Il s'agit d'une presentation le texte doit donc etre parfait. Merci

    €59 (Avg Bid)
    €59 Offre moyenne
    45 offres

    Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €32 / hr (Avg Bid)
    €32 / hr Offre moyenne
    1 offres
    Project for US Language Solutions S'est terminé left

    Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €266 (Avg Bid)
    €266 Offre moyenne
    1 offres
    assemby language exercice S'est terminé left

    here you can find a list of projects (in frensh you can translate them quickly) you can choose one, which you think is simpler

    €44 (Avg Bid)
    €44 Offre moyenne
    3 offres
    Project for A B M A Y. S'est terminé left

    Hi semantix19, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Bonsoir , Je voudrais traduire 2 documents Anglais to Francais . Je voudrais traduire 2 page Francais to Anglais Je voudrais que sur mes documents que j'ai écris en Anglais faire une verification de la syntax et des erreurs. J'ai besoin d'une traduction commercial et non Google translate en vous remerciant

    €256 (Avg Bid)
    €256 Offre moyenne
    1 offres
    French to German Translator S'est terminé left

    ...le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous : ...

    €895 (Avg Bid)
    €895 Offre moyenne
    22 offres
    Project for US Language Solutions S'est terminé left

    Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €221 (Avg Bid)
    €221 Offre moyenne
    1 offres

    Nous recherchons un ou des freelancers avec un excellent niveau écrit en allemand et/ou en espagnol, afin de traduire le site en allemand et/ou espagnol. Environ 3000 mots. Pas de google translate. Pas de traduction mot-par-mot; il est impératif que le style soit maintenu.

    €57 (Avg Bid)
    €57 Offre moyenne
    34 offres
    Project for Language World S'est terminé left

    Bonjour Language World, j'ai remarqué un message de vous a ma boite de message et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via gmail : yahyagoldenboy@

    €221 (Avg Bid)
    €221 Offre moyenne
    1 offres
    Project for Sayanthan K. S'est terminé left

    Reading assembler code and using debugging tool (assembler) would need someone who could do my project where there is some assembler, debian, linux, The purpose of this project is about basic tools and vital rigor to have when automatising tasks on a system, assembler,assembly , linux, debian, shell,Security,network,language C , C++... Computer Security , Network Security , Web Security, C Programming and Linux

    €27 (Avg Bid)
    €27 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour Je cherche un service de traduction d'un fichier word du Français à l'Anglais 59 pages / 9000 mots Délai : livré le 08/09/20 maximum Traduction humaine uniquement. Aucune utilisation de google translate ou autre logiciel de traduction ne sera admise La mise en page doit être conservée Merci ;-)

    €137 (Avg Bid)
    €137 Offre moyenne
    29 offres
    Trim website content S'est terminé left

    Please refer to the above web which was just published, we need to find a person to trim the wording, language & descriptions of the English Page to make it looks more professional and comply with English grammar

    €113 (Avg Bid)
    €113 Offre moyenne
    17 offres
    french to spanish translate S'est terminé left

    je veux convertir ma page internet du francais en espagnol

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    38 offres
    Un projet local à Lyon, France. S'est terminé left

    ...area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to the energy and water company to start an account there. ...

    €17 / hr (Avg Bid)
    €17 / hr Offre moyenne
    10 offres
    French language test S'est terminé left

    Je cherche à collaborer avec un spécialiste de la langue française (de préférence diplômé d'une faculté spécialisée), afin de créer un ensemble de 100 questions avec différents niveaux de difficulté, pour tester le niveau de français des francophones.

    €42 / hr (Avg Bid)
    €42 / hr Offre moyenne
    29 offres

    je suis besoin de quelqu'un pour me rédiger 2lettre de recommendation+lettre de motivation en français avec un beau language.

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Offre moyenne
    20 offres

    Redesigner ce traduire ce tableau pour qu'il soit lisible et attrayant puis traduire les notions en FR (je peux aider si vous avez des doutes) Redesigner this graphi design to be readable and nice then translate the keywords in french (I can help if you have some doubts)

    €27 (Avg Bid)
    €27 Offre moyenne
    9 offres
    Ecrire un article de blog S'est terminé left

    ...l'usage de la 2ème personne ("vous"). Il doit débuter par un petit texte d'intro de 3 à 7 lignes, et être structuré en différentes parties ayant chacune un titre. Il est possible aussi de faire-figurer des sous-titres au sein de certaines parties. L’article doit obligatoirement se terminer par une conclusion. ATTENTION vous ne serez pas payé si vous faites l’une de ces erreurs : • Google translate est interdit ! • Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase ! • L’article doit être complet ! Bref, c'est principalement un travail de réécriture et de reformulation, nous n’accepterons pas un travail b&...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Offre moyenne
    27 offres

    Hello, NOT SURE ABOUT WICH COMPETENCES ARE NECESSARY. I would like to develop a software capable of taking a screenshot of a part of a Windows window every 1 second and that it saves this image in a given location. The language in which it is developed doesn't matter but C, C++ or C# is preferable. Bonjour, je ne suis pas sur de quelle compétence est nécessaire pour le développement de ce system. Je souhaiterais faire développer un software capable de prendre un screenshot d'une partie d'une fenêtre Windows toutes les 1 secondes et qu'il sauvegarde cette image a un emplacement donné. Le langage dans lequel il est développé n'a pas d'importance mais du C, C++ or C# est préférable.

    €388 (Avg Bid)
    €388 Offre moyenne
    11 offres