[se connecter pour voir l'URL] degree or above 2. You should have some work or translation experience in Automotive area, that is you must be good at translating Automotive projects. [se connecter pour voir l'URL] there are many matches parts in our projects, CAT tools are used to keep the consistence of the terminology and thus there is a CAT discount. [se connecter pour voir l'URL...
I want to create timestamps from when users login in and logout of the company network. I think a small script that runs on startup of windows or by manually running the script. The GUI is a simple login box (that remembers the user credentials). Login credentials should be Windows credentials. When pressing "login" a timestamp+credential ID is sent to an archive SQL table. When l...
Hello, I need a native Korean and Japanese translator who can do for me a small document translation. There is total 850 words. I need accurate and high quality work. No need google translation. Only native freelancers are welcome. Thank you
800 Word document needed to be translated. Let me know what language you excel in. Thank you
Tengo una empresa que cuenta ya con un logo el cual quiero mantener. Pero deseo contar con un Manual de Identidad Corporativo el cual pueda contar ademas con formatos y plantillas de: - Hojas membretadas - Tarjetas de Presentacion - Post para distintas redes sociales - Aplicaciones varias (bolsas, tazas, lapiceros, libretas, etc) - Se aceptan sugerencias
This is a project that requires a team of people for a manual data cleanse that needs to be completed by Monday 22nd October. I have a spreadsheet of 25000 records. Each one needs to be manually copied and pasted into a Google search, checked for certain information and then that information added to the original spreadsheet. I can complete 200 records
Writing of a ship manual that include: Description and the operating method of each equipment onboard Description of all maintenance tasks to be performed The book will be realized with Indesign and will include pictures, schematics, drawing ...
We have to translate a manual from English into Italian The manual must also be graphically arranged So we need both translation and graphic work Time to do the job 3 days thank you
This is a car sales site. I need to put the data scraped from other sites into mysql on my server. The structure of other sites and my site are the same.
Hello, I am looking for an experienced native Japanese translator for my project. I need to translate something from English to Japanese. Total 1500 words. Deadline 1 day. Google translate is not allowed. I need good quality, accurate translation and on time delivery. Thanks
We have a log-in on [se connecter pour voir l'URL] and we would like for each of the companies on this website, list the company name / e-m...have a log-in on [se connecter pour voir l'URL] and we would like for each of the companies on this website, list the company name / e-mail addres/ phone number in an excel file. This is manual work for more than +- 10 0000 companies
I am looking for a reliable and motivated Japanese speaker, for building links to a shopping and travel website, from various Japanese language blogs and forums.
We have one Japanese website that need SEO. There are around 20 pages and 2-5 keywords for each page. We need help with meta title and description. We have already found the keywords. Besides, there will be a English version for reference.
Dear Translator, I would like to hire a quality translator to translate the attached file of 8400 words to Japanese in 2 days time. I have a budget of $200-250 for this job but the payment will be released in 7 days from the date of completion. Thanks RK
We are looking for a native Japanese translator to translate 2 documents from Japanese to English. We need 100% accurate human translation only. Google or automatic software translations are not [se connecter pour voir l'URL] projects are upcoming. Waiting for your proposal !
Dear everyone, I am a foreign Phd scholar in Japan and need the translation of two short academic papers on "akiya" (it is geography and engineering related) to English, because my sensei is referring to this work a lot. In attachment I uploaded the two papers.
Quiz and Survey Master does not allow manual grading of essay questions. I would like someone with experience modifying WordPress plugins to make it so instructors can modify grades.
Please change the paper in the project file from English to Japanese. Applicants should provide the following information. 1: Please translate the abstract to understand your ability and send it to me. 2：Please propose the total cost of the project. 3: Please tell me the number of days to delivery.
I'm writing a simple How to book which doesn't have any technical language whatsoever. Would like someone who can translate colloquial phrases from English to Japanese effectively.
Directly German to Japanese Translation with Trados Please let me know your best competitive price. Rates (No match, reps, 100%, fuzzies): Match Types Price matrix Context TM 0% Repetitions 0% 100% 0% 95%-99% 30% 85%-94% 60% 75%-84% 60% 50%-74% 100% No Match 100%
Need a translator for branded content film, featuring 3 chefs filmed during their time in London. Filmed documentary style, the film will show the chefs preparing the food & their signature dishes. This would feature them visiting a London market, interviews, prepping and cooking at an event. Dates October 27,28,29. Availability/ day rate?
Translate English product description into Japanese. About 1200 words. Native Japanese speaker required. Budget:USD60
...customers 2. Copying and pasting screenshots to sheets 3. Requesting for reviews from customers This is very simple job and you must have the following attributes 1. Excellent English communication skill. 2. Excellent typing skills (We will invite you to take a typing speed test) 3. Familiarity with excel. 4. Tech friendly and excited about using new software
I have a Market Research Data for which I am seeking quality check (QC) by a Japanese native based out of Japan. I need someone who can make verification calls to our consumers based out of Japan and verify if they have participated in a survey recently. It’s a very small task and would not take more than a day, we are ready to pay a flat fees for the
Do you speak : English-Bulgarian,English-Russian,English-Polish,English-Czech,English-Slovak,English-Slovenian,English-Romanian,English-Croatian or English-Serbian ? We are looking for professionals speaking the following languages and have experience in the Beauty Industry Thank you and Have a wonderful day !!!
I am looking for a VA who can share posts from a Business Page to Facebook groups using a provided personal profile. - All posts are provided - Account Usernames and Passwords are provided - Spreadsheet with schedule to be completed within AEST (australian eastern standard time) This is a very simple task with all the work done for you so only entry level hourly rates please apply. Each ...
I am looking for Manual tester who are expertise in Mobile APP testing. They should hold iphone & android in order to support for testing. I used to get some projects on adhoc basis and need someone to support during UK or Eastern timelines from INDIA. Pay will be based on the work & will be explained in case to case basis
I need a translator (English-Japanese) for an airport visit in Zagreb, Croatia on Friday 19th Oct. from 08H to 16H