Translate italian english document pricesemplois
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
C'est un jeu d'echecs mais avec des regles custom. Je vous envoi le document qui decrit le jeu apres avoir accepte ma demande. Ce jeu est divise en 5 etapes pour facilite le developement. Ce projet veut en moyenne 2 a 3 jours avec un travail modere. Merci beaucoup.
Le mémoire de M1 est un document d’au moins 40 pages (75000 signes hors espaces, hors annexes) filière : Information Communication rendu le 1 Juin
Rédaction de mémoire Master 1 Le mémoire de M1 est un document d’au moins 40 pages (75000 signes hors espaces, hors annexes) filière Information Communication rendu le 1 juin 2022
Bonjour Monsieur, Dans le cadre d'un projet de fin d'étude, je suis à la recherche d'un développeur informatique. L'objectif de sa mission est le développement d'une interface public de sondage et de sa partie administration. Un fascicule explicatif devra accompagner le projet, il regroupe...partie administration. Un fascicule explicatif devra accompagner le projet, il regroupe les informations ci-dessous : 1. Les documents de conception Structure des données et tables, Zoning, wireframes, arborescence des écrans 2. L’architecture du site Diagramme des modules, du router … tout schémas permettant d'exposés la solution technique utilisée Merci de m'adresser par mail votre de...
J'ai un document de 3 pages de terminologie médicale qui doit être traduit du français vers l'anglais. J'ai besoin d'un traducteur anglais natif pour ce projet. C'est un document très important, donc, je vais partager le document avec la personne sélectionnée. Les locuteurs natifs du Royaume-Uni seront préférés.
Bonjour traduire un document en francais en anglais ( 1 pages)
...supprimer, modifier) Permettre aux utilisateurs type « secrétaire » de remplir l’entête (avec les informations d’un client) et éventuellement d’y ajouter une image et de l’assigner a un utilisateur (type travailleur). L’utilisateur type « travailleur » pourra continuer à éditer le modèle de questionnaire chois pour le client et de valider à la fin. Ce document doit permettre d’y ajouter une signature électronique Après validation le document + signature devra être stocké et être accessible au secrétaire qui devront pour l’imprimer à distance Ces documents doivent être stocker en précisant l...
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Bonjour, Tout d'abord, merci de prendre compte du document que j'ai joins à ce projet. Tout ce qui est demande est renseigné dessus. Si cela vous intéresse et que vous pensez avoir le profil pour effectuer un site comme celui-ci, merci de me contacter en me précisant votre budget et le temps que vous estimez a la réalisation du site internet. Je reste disponible pour plus d'informations
Nous avons un serveur Minecraft qui existe déjà depuis quelques années. Nous en sommes à notre troisième version, et cherchons des développeurs JAVA gratuits ou payants. Voir le document si joint pour le cahier des charges d'un des plugin que nous aimerons avoir
Bonjour comment allez-vous? Je m'appelle Ricardo, j'ai bes...et extensif. Dans l'œuvre que je possède maintenant, votre voix serait affichée dans un vidéo avec diapositives dans le modèle de présentation. Dans la vidéo, j'ai besoin d'une bonne narration où les intonations avec les bonnes émotions sont appliquées en fonction de chacun moment du texte, comme un acteur, tout comme vous vous savez probablement déjà comment le faire. Le texte est dans un document texte WORD et contient un total de 6000 mots avec 13 pages. Malgré une certaine urgence de ce travail, afin de obtenir un bon prix, je ne veux pas vous mettre autant de pression à la date limite, afin qu...
Bonjour Jessica, Je recherche une traducteur/trice pour une visite interactive dans une cathédrale (une webapp). Je souhaiterais savoir quel serait le prix de la relecture et des corrections. Je vous transmettrais 2 documents (la version française et la version espagnole, traduite par une francophone). Le document en français fait 9300 mots approx. Idem pour l'espagnol. Merci pour votre réponse. Bien cordialement
Besoin d'un traducteur qualifié pour traduire un document de la langue Française à la langue Anglaise.
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Faire une étude cas : vous devez rédiger un document de comparaison de certains appareils par rapport à d'autres conçurent sur le marché. Étudiez les forces et faiblesse de chacun, regarder les améliorations possibles ou manquantes sur le produit en question.
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ceramique blog content
Bonjour, J'ai besoin que l'on écrive un document qui répond à la question suivante : Pourquoi les institutions sont-elles importantes lorsqu’on veut comprendre l’économie ? PLEASE NOTE : Le document word est fourni en message privé.
Bonjour, Je recherche un(e) illustrateur(trice) pour participer à 2 groupes de travail en présentiel afin de produire la maquette d'un print à destination de clients. Le print fera 10 pages maximum. Disponibilité immédiate à Paris région parisienne
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous cherchons un freelance pour la rédaction d'un document de spécifications des exigences logiciel d'une base de donnée distribuée, ainsi que la rédaction d'un white paper. Ces documents seront utilisés dans le but d'une première levée de fond pour notre projet.
Bonjour, Je souhaite un document riche sur l'économiste "Ludwig von Mises". Evaluation : qualité de la recherche documentaire, qualité de la reflexion, mobilisation des concepts économiques, qualité de la rédaction. Pour vous aider, voici ce qui est attendu : Qui est-il ? Comment s'est-il dirigé vers l'économie ? (Il ne faut pas beaucoup parler de lui, juste introduire qui il était). Montrer que vous avez pris du temps pour lire ses travaux. Montrer que vous comprenez sa pensée/sa vision. Montrer que vous savez faire des recherches à son propos. Montrer que vous prenez le temps d'avoir une réflexion critique à son encontre (sur sa pensée et ses travaux). ...
C'est pour modifier le continue de deux releves de notes en photo et les changé en fichier world
...dans la thématique appropriée (exemples de thématiques : chien/chat & autres animaux, chiens/chats & enfants, chiens/chats mignons, chiens/chats talentueux, santé du chien/chat, comportement / éducation du chien/chat...), et l'associer à la/les race(s) qui y figuren(nt) ; - rédiger un titre + un petit texte d'introduction de 60 à 100 mots, SEO-friendly tous les deux. Nous vous ferons parvenir un document de guidelines éditoriales ainsi qu'un tuto assez précis sur la procédure de publication et les réponses aux questions que vous pourriez vous poser. Si cela ne suffit pas, nous pourrons également prévoir un rapide échange oral pour répondre &agrav...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
I am looking for a person who has a level of French C1 onwards. It is a small project that requires a native level of French. They are two audios of almost an hour each and a document of one page nothing more. Je recherche une personne qui a un niveau de français à partir de C1. C'est un petit projet qui nécessite un niveau de français presque natif. Ce sont deux audios de près d'une heure chacun et un document d'une page rien de plus. Busco persona que tenga un nivel de frances C1 en adelante es un proyecto pequeño que requiere de un nivel casi nativo de frances. Son dos audios de casi una hora cada uno y un documento de una pagina nada mas.
Merci de consulter le fichier joint Bonjour, nous utilisons les datas afin d'envisager des résultats sportifs. Je souhaiterai avoir un site internet permettant d'offrir ses prévisions chaque week-end dans un espace membre sécurisé. Je dois pouvoir actualiser en background lorsque je ...résultats sportifs. Je souhaiterai avoir un site internet permettant d'offrir ses prévisions chaque week-end dans un espace membre sécurisé. Je dois pouvoir actualiser en background lorsque je le souhaite ce que je veux Je veux pouvoir inscrire chaque week-end à la main mes prévision de résultat. J'ai joint un fichier expliquant la base du site que je veux. I est très important de consulter ce d...
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...
Bonjour, Je souhaiterai que quelqu’un me fasse un document word sur la révolution cubaine, je laisse un document ici joint avec les différentes questions à répondre.
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
Merci de consulter le fichier joint Bonjour, nous utilisons les datas afin d'envisager des résultats sportifs. Je souhaiterai avoir un site internet permettant d'offrir ses prévisions chaque week-end dans un espace membre sécurisé. Je dois pouvoir actualiser en background lorsque je ...résultats sportifs. Je souhaiterai avoir un site internet permettant d'offrir ses prévisions chaque week-end dans un espace membre sécurisé. Je dois pouvoir actualiser en background lorsque je le souhaite ce que je veux Je veux pouvoir inscrire chaque week-end à la main mes prévision de résultat. J'ai joint un fichier expliquant la base du site que je veux. I est très important de consulter ce d...
Document légal. C'est un brevet
Document légal. C'est un brevet
Il s’agit de la relecture en langue française d'une procédure de l'homologation des produits textile par étape (environ 7190 mots, 21 pages en mode révision). Le document comporte des listes et des tableaux. On vous enverra la table de matières pour plus de visibilité. Veuillez nous envoyer vos propositions de prix et de délais, ainsi que de spécifier les projets similaires que vous avez effectué dans le passé. Merci par avance.
...A4) • D'une trame pour l'ensemble de nos présentation powerpoint à destination de toutes les parties prenantes • Trame unique pour l'ensemble des documents word / Excel officiels. • D'un catalogue de formation qui intègre les plaquettes (format A5) • D'une banque d'image utilisables libres de droits en complément de celles de notre charte graphique • D'un visuel pour commande de Kakémono • Un document A5 cartonné à compléter pour saisir les informations de dépistage L'idée pour notre association est de disposer d'outils visuels percutants et faciles à modifier afin de pouvoir améliorer l'image professionnelle de nos...
Création du site internet • Configuration du stripe • Accès sécurisé HTTPS • Mise en place du design basé sur les documents fournis • Formulaire de commande • Paiement avec carte bancaire • Un formulaire qui génère automatiquement 4 documents. • Envoi automatique au client de la facture et des documents générés ( 4 ) • Notification à chaque paiement • Ajout des contenus statique et optimisations SEO • Aspects réglementaires : mentions légales fournis , RGPD fournis, cookies fournis
Nous cherchons un prestataire pour retranscrire les compte-rendus de visite de nos techniciens. Sous forme de document audio entre 3 et 6 minutes, le rendu est souhaité au format Word. Nous avons entre 5 et 30 fichiers par semaine, et souhaitons un tarif fixe au compte-rendu ou à la minute.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Il faut traduire des documents français en anglais sans aucune faute d'ortographe
Bonjour traduire un document en francais en anglais ( 10 pages)
terminer un logiciel existant pour generation des document d'analyse en utilisant delphi
Nous recherchons un freelance capable d’automatiser à distance un site Web de placement financier légal et innovant déjà créé en HTML et mis en ligne. Sur ce site les visiteurs doiven...Des e-mails doivent être adressés automatiquement aux uns et aux autres afin de les tenir au courant des opérations réalisées. Le cours du placement financier doit être établi et mis à jours automatiquement en fonction des offres et des demandes. Nous recherchons un freelance capable d’automatiser ce site à distance. À cet effet un cahier des charges très complet vous est communiqué. Dans ce document vous trouverez les liens qui vous permettront de visiter le si...
problème d'export pour un livre fini, refuser par l'imprimeur. donc mise au format du document et export selon la demande de l'imprimeur rapport d'erreur en pj merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
uberti est le nom associé a ce projet French/Italian speakers preferred.
Comme la dernière fois, j'ai besoin d'une transcription d'un document pdf en Word.
Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.
Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.