Translate html website english hindiemplois
I would like to implement a filtering feature in a dropdown menu. A text field will allow displaying only the elements starting with the letter I just typed. Je souhaite ajouter une fonctionnalité de filtre dans un menu déroulant. Un champ de texte permettra d'afficher uniquement les éléments commençant par la lettre que je viens de taper
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Je voudrais traduire un roman écris en français vers plusieurs langues ( Chinois, Hindi, Allemand, Espagnol )
Bonjour Pix Brand Consultants, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...blanc . changement de couleur du fond de cet élément : orange - Il faudrait aussi ajouter un petit espace entre le début de chaque texte des éléments de premier ordre et le bord gauche du fond orange, pour que le texte soit un peu en retrait, comme pour les éléments de second ordre. Dans le zip : . Une page HTML modifiée par mes soins (je suis loin d'être un spécialiste ; le code est plus qu'en chantier...). -> /template1/page/ En ligne : . Le template initial complet en cas de besoin. -> /template1/complet/ Texte long pour trois fois rien... --- Template 2 --- Dans le zip, /template2/ (J'ai enlevé certains fichiers inutiles pour ce projet, pour rester sous les 25 Mo autoris&...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
Bonjour je voudrais ajouter du code html (avec fichier css) dans un script php Il faudra intégrer le code html et l'intégrer dans un script PHP, ce dernier fonctionne avec un système de thème
Bonjour je voudrais ajouter du code html (avec fichier css) dans un script php Il faudra intégrer le code html et l'intégrer dans un script PHP, ce dernier fonctionne avec un système de thème
Bonjour je voudrais ajouter du code html (avec fichier css) dans un script php Il faudra intégrer le code html et l'intégrer dans un script PHP, ce dernier fonctionne avec un système de thème
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Bonjour j'ai besoin de quelqu'un qui est professional en langue française et a la capacité de faire de résumé professionnel académique d'un document ° note pas de niveau débutant en écriture s'il vous plaît Note ; c'est pas traduction /it's not translate its summary
Je recherche un prestataire Francophone pour une mission de développement d'un portail de gestion entreprise. Dans le cadre d’un travail en équi...d’un travail en équipe (Frontend/Backend), il s’agira de participer à l’intégration web des fonctionnalités dans le Portail Manager et de proposer des optimisations ergonomiques (CSS). La technologie sera BLAZOR (C# par Microsoft, architecturalement proche de React ) Vous serez chargé de la partie FRONT, je développerai la partie back et les API. Kit Html Actuel : skote - themeforest Compétences: C# .Net6, Blazor Webassembly, Webdesign HTML Outils nécessaire : VisualStudio2022, Github, Jira (répartition des taches), Microsof...
... and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Je recherche un prestataire Francophone pour une mission de développement d'un portail de gestion entreprise. Dans le cadre d’un travail en équi...d’un travail en équipe (Frontend/Backend), il s’agira de participer à l’intégration web des fonctionnalités dans le Portail Manager et de proposer des optimisations ergonomiques (CSS). La technologie sera BLAZOR (C# par Microsoft, architecturalement proche de React ) Vous serez chargé de la partie FRONT, je développerai la partie back et les API. Kit Html Actuel : skote - themeforest Compétences: C# .Net6, Blazor Webassembly, Webdesign HTML Outils nécessaire : VisualStudio2022, Github, Jira (répartition des taches), Microsof...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Nous sommes livreurs du dernier kilomètre et traitons des centaines de colis par jour. Nous voulons que nos livreurs ouvrent une page web sur notre site qui affichera l'appareil photo et permettra de prendre des photos des étiquettes. Nous ne voulons pas d'appli. ces étiquettes ont des structure similaires répétitives donc la prise en charge de roi (region of interest) est un plus pour isoler le texte contenant nom & adresse du destinataire. Très peu d'étiquettes sont manuscrites (moins de 1%) ces étiquettes pourront être prises de + ou - loin et l'image devra certainement être retraitée pour recadrer l'étiquette le texte extrait remplira le nom/prenom adresse d'une...
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
Bonjour je souhaiterais ajouter un menu html ( avec fichier css) dans un script php acheter sur codester Il faudra intégrer le menu en html et l'intégrer dans script PHP ce dernier fonctionne avec un system de theme
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis a la recherche d'un développeur web fuul-stack avec une expérience minimum de 3 ans. HTML5, CSS, JS, PHP7, PHP8, MYSQ, etc ... !!! PARLER Français est une obligation, pas de google translate !!!
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Création d'une section de page produit - Titre du produit - Sélection de 3 couleurs (Bleu, Blanc et Noir). La couleur Bleu doit être sélectionnée à l’ouverture de la page. - Sélection de taille. Aucune taille ne doit être sélectionnée à l'ouverture de la page - Si produit n'est plus disponible dans une taille et une couleur, afficher: Cet article n’est pas disponible actuellement. Veuillez sélectionner une taille et saisir votre adresse courriel pour être ajouté à la liste d’attente. - Créer apparence grâce à Bootstrap - Bouton ajouter au panier. Le clic sur le bouton d’ajout au panier affiche un message dans la console avec la cou...
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
faire exercice html css et js angular
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Nous sommes une agence immobilière qui à pour principale activité la location saisonnière nous avons 50 appartements et souhaitons intégrer au site internet sous l'appartement concerné un bouton qui redirigera vers un module ou service de paiement comme stripe, est-il possible pour vous de nous créer un calendrier relié à notre planning de réservation c'est-à-dire que sur le paiement le vacancier choisis ces dates de séjour et les dates réservées par le locataire sont bloqué automatiquement sur le calendrier du bien en question pour éviter les doubles réservation il est hébergé par un cms externe qui gère des agences immobili&...
Dans le cadre de mes études je recherche quelqu’un capable de me crée un site web statique et basique. Un site de vente pour un monoproduit (une enceinte) donc d’1 page pouvant le mettre au panier seulement, sans pouvoir aller plus loin.