Translate english indonesia microsoft wordemplois
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Le travail ici sur les mots écrits dans une image (JPG) pleine de mots anglais et nous voulons que vous les regardiez et réécririez/traduisiez ces images de JPG au PDF en utilisant Microsoft Word
Only someone to speak French. nous avons besoin d'un architecte Dynamics. il doit connaître les différents modules pour orienter notre projet, et nous dire quel module prendre. dans un 1er temps, nous avons besoin de conseils uniquement.
...looking for Microsoft Certified Professionals (MCP) for a company based in France. We are looking for several developers who hold a Microsoft Azure Dev Ops Certificate to join the Partner program. Our main purpose is the renewal of our Partner Program. You must hold a Azure Developer Associate certificate (AZ-204). The type of relationship will need to be defined with the candidate. If you hold an Azure Developer Associate certificate (AZ-204) and are interested and able to associate with our program, contact us ! Thank you, Franck ******* Nous sommes à la recherche de plusieurs développeurs titulaires de certificat Microsoft Azure Dev Ops (MCP) pour rejoindre notre programme de partenariat. Notre objectif principal est le renouvellement de n...
...traduire : Lien vers le Manuel de l'utilisateur de Pine Script 4 : Le langage de programmation utilisé pour développer des indicateurs personnalisés et des robots de trading dans cTrader est C# (prononcé C Sharp). C# est un langage de programmation créé par Microsoft en 2000. Ce langage a de nombreuses utilisations quotidiennes dans de nombreux secteurs. C# est connu pour la création d'applications Web, d'applications mobiles, de services Web, de sites Web et bien plus encore. cTrader a sa propre API appelée Automate.API. En utilisant le langage C#, vous pouvez utiliser cette API pour accéder à un large éventail de fonctionnalités. La portée augmente
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Nous avons un logiciel en développement et nous cherchons au moins un nouveau programmeur full stack pour nous aider à le développer. Le projet a un backend en .Net Core Web API avec une base de données SQL Server. Le frontend est en Angular. Donc, au départ, nous avons principalement un seul formulaire à faire développer, mais si ça va bien avec le programmeur choisi, al...terme. Le Français est très important, car nos communications se feront en français autant à l'écrit qu'à l'oral. L'Anglais est un atout, car il y aura aussi de la traduction à prévoir dans l'application. Nous sommes dans le fuseau horaire Eastern Time et nous cherchons quelqu'u...
Nous sommes à la recherche d'un formateur spécialisé en ELearning pour former nos apprenants aux outils de Microsoft Excel Word et PowerPoint
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni... et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction l...
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni... et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction l...
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.
Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.
Bonjour, J'ai vu votre profil, je suis à la recherche d'un expert Microsoft Exchange Server pour mettre à jour les certificats de sécurité. Seriez-vous intéressé svp? Merci et cordiales salutations de Suisse, ME Jan
J'ai un PDF qui doit être tapé afin de remplacer/modifier du texte. J'aurai besoin de 2 fichiers modifiés.
Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles
Bonjour Mohamed, je cherche une expertise en architecture et en administration base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Expertise en architecture et en administration base de donnés Microsoft SQL Server 2016 Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Bonjour Anouar, Je cherche un expert en architecture et en administration BDD Microsoft SQL Server 2016 pour un audit de 3 jours. Puis potentiellement une mission de plusieurs jours pour la résolution des problèmes. Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
Un document "Acte de prêt" doit concorder avec son original. Je passerai ensuite à sa traduction.
Bonjour je souhaiterais développer un jeu vidéo qui mettrait en scène la Saga des peuples d'Afrique noire contre l'envahisseur français, et les guerres fratricides entre les divers royaumes de l'époque, avec pour héros le Roi Béhanzin, légende de la terre du Vodoun. Chaque roi, selon l'histoire qui lui est propre manifestera les attributs qui étaient siens : Aptitudes...l'envahisseur français, et les guerres fratricides entre les divers royaumes de l'époque, avec pour héros le Roi Béhanzin, légende de la terre du Vodoun. Chaque roi, selon l'histoire qui lui est propre manifestera les attributs qui étaient siens : Aptitudes, pouvoirs, etc... Possibil...
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Achraf, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Houda, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Younes, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Anouar, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Othmane, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Ismail, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Adnen, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Abdessamad, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Essaddiq Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Hi Yassine Z., Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Cherche 1 expert sur Microsoft SQL Server 2016 pour 22 jours avec un français parfait. Expertise en architecture et en administration base de données Microsoft SQL Server 2016 Identification et amélioration du lock en base en créant des index appropriés. Connaissances de java / Apache / Tomcat 8.5. __________________________________________________________________ Seeking 1 expert on Microsoft SQL Server 2016 for 22 days with perfect French. Expertise in Microsoft SQL Server 2016 database architecture and administration Identification and improvement of the database lock by creating appropriate indexes. Knowledge of java