Traduction russe francaisemplois
bonjour j'ai besoin de réécrire la narration de mon cv qui illustre ma carrière professionnelle de manière Dossier Presse premier texte en FRANCAIS avec traduction en Anglais redaction en français article
Bonjour. Nous souhaiterions faire traduire du français vers l'anglais un texte de 3271 mots, relatif à une bataille napoléonienne (une partie de la page ). Quel serait votre tarif ? Cordialement.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Bonjour, Nous sommes a le recherche d'un editeur pour publier une page Wikipedia pour une personne publique en Francais. Merci de nous contacter pour plus dinfo.
Cherche un traducteur ( de préférence natif anglais) pour la traduction d'un livret destiné à des animateurs de jeux collaboratifs. 28000 mots environ dont beaucoup de redondances. Voir exemple.
Il s'agit de la traduction d'un site web du français vers l'espagnol.
...afin d'éviter qu'ils soient peu lisibles ou trop près de la reliure. Merci de bien vouloir établir un devis avec les données suivantes : Temps estimé de réalisations ( en heures) + prix hors demandes supplémentaires de notre part. En résumé : - coulage textes et adaptation à la maquette existante - exécution à l'identique - pas de création - - les textes sont fournis en Espagnol - pas de traduction - - textes définitifs relus et corrigés - pas de modifications, corrections ni d'aller-retour - textes justifiés au fer à gauche et à droite remis sous word, - visuels fournis dans la maquette Française en HD - pas d'inter...
Nous souhaitons faire traduire l'ensemble de notre site internet en espagnol. Nous ne pouvons pas faire d'extraction du site internet. Merci
J'ai besoin d'un expert en digital marketing basé en Belgique pour optimiser mes campagne Google ADS en Francais et Neerlandais. Secteur: Société de Taxi aéroport (). J'ai déjà des publicités qui tourne (en FR et EN) mais j'aimerais une optimisation avant la période estivale.
Bonjour, J'ai un document en espagnol d'une vingtaine de pages à traduire en français.
Nous cherchons une personne compétence en traduction/révision de l'anglais vers le français. - Nous voulons des traductions et révisions authentique, pas de la transcréation. Français natif seulement. Pas d'agences/No agencies
Salut, je cherche quelqu'un qui maîtrise bien php et javascript qui a un bon niveau et une grande expérience en javascript. Je possède un site de films comme Netflix. Je veux programmer un lecteur vidéo comme Netflix qui prend en charge les sous-t...il n'est pas possible de lire la vidéo depuis le serveur, uniquement sur mon site Si quelqu'un veut prendre une photo de l'écran du téléphone afin de filmer une vidéo. Un écran noir apparaît dans l'enregistrement, comme Netflix. le site je veux juste changé le lecteur vidéo ce qui fait marcher le vidéo, je veux comme Netflix exactement et je veux que le video lit les fichier de traduction des audios et les fichier...
Traduire un site web français en turc
Bonjour, Nous souhaiterions traduire l'ensemble de notre site E-commerce ( Prestashop) en Allemand. Traducteur experimenté impératif !
Bonjour Je suis À la recherche de un ou plusieurs développeur afin de former une petite équipe et réaliser mon projet de création de passerelle de paiement crypto monnaie qui fonctionnera à l’aide des nodes de plusieurs blockchain Je recherche des personnes qui parle francais uniquement
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • S...
J'ai un document de 3 pages de terminologie médicale qui doit être traduit du français vers l'anglais. J'ai besoin d'un traducteur anglais natif pour ce projet. C'est un document très important, donc, je vais partager le document avec la personne sélectionnée. Les locuteurs natifs du Royaume-Uni seront préférés.
à la recherche de quelqu'un pour un petit projet de marketing numérique sur la blockchain, j'enverrai les détails complets lorsque je recevrai des demandes
Bonjour traduire un document en francais en anglais ( 1 pages)
Bonjour, je suis à la recherche d'un redacteur pour rédiger 10 bloc de texte de 200 mots sur le sujet de la traduction.
Correction et traduction de textes en français (les erreurs, grammaires…) (Urgent) J'ai besoin de traducteurs de langue maternelle française, merci !
Je dois faire traduire rapidement un manuel utilisateur pour un bioréacteur. 260 pages . 31479 mots
Nous recherchons à mettre en place un outils PowerBi via ficher excel sur Sharepoint par la suite sur API. Notre clients désires avoir un outils d'indicateur sur PowerBi en relation avec sont logiciel de taches. Nous recherchons un Freelance qui communique en Francais et qui travail rapidement sur powerBI.
cherche une landing page unbounce uniquement personne parle francais
Je souhaite générer du leads sur Facebook ou google dans le domaine des mutuelle sante au près des particuliers ou professionel . Cela fait plus de 8 années que je suis dans ce domaine, actuellement j'achète des fiches de prospects. je souhaite créer mes propres leads sur les réseaux sociaux ou google. Je ne parles que francais ou italien ou roumain donc j ai besoin de quelqun de fiable qui connaisse une des langues .
...ajouter/supprimer/Modifier des articles, des catégories, des utilisateurs, etc Travail à réaliser 1. À partir du cahier des charges, faire une première maquette de la structure de votre site web : quelles pages? quels formulaires? quel script PHP appeler quand on valide un formulaire? quel "calcul" réalisé par chaque script? etc. 2. Concevoir une base de données : schéma entités-associations, puis traduction (via le schéma relationnel) en requêtes SQL pour créer les tables. Préparer également les requêtes SQL dont vous aurez besoin pour être certains que votre base de données est "bien conçue". Livrables Vous développerez c...
Besoin d'un traducteur qualifié pour traduire un document de la langue Française à la langue Anglaise.
faire un tutoriel de comment creer un blog en php en expliquant bien le code Creer un blog en PHP MySQL avec une documentation clair a faire en moins de 2 semaines Langue ; Francais obligatoire French only
Voici 2 pages web, l'une en Français et l'autre en italien. La page en Français est bonne, nous souhaitons une relecture de la page en italien pour s'assurer que la traduction est bonne. Page française : Page italien à vérifier:
Bonjour , j'espère que vous allez bien , j'ai un projet pour vous : Voici 2 pages web, l'une en Français et l'autre en italien. La page en Français est bonne, nous souhaitons une relecture de la page en italien pour s'assurer que la traduction est bonne. Page française : Page italien à vérifier:
Dans le cadre d’un projet de traduction d’un code source « Pine Script » (utilisé pour écrire des indicateurs et des stratégies de trading pour la plate-forme de cartographie financière TradingView) relatif à un indicateur d’analyse technique « Belkhayate Iceberg 3.0 » en libre accès sur le site Tradingview, dans le but de permettre la lecture et l’utilisation de celui-ci dans la plateforme Ctrader. Lien de l’éditeur Pine Script relatif au code de l’indicateur à traduire : Lien vers le Manuel de l'utilisateur de Pine Script 4 : Le langage de programmation utilisé pour développer des indicateurs personnalisés et des robots de tradin...
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
landing page unbounce perssone parle francais
Traduire 3 articles sur les pianos pour ajouter sur un blog Français. Traduction de l'anglais au français. Expertise sur le sujet requise.
Traduire 3 articles sur les guitares pour ajouter sur un blog Français. Traduction de l'anglais au français. Expertise sur le sujet requise.
Traduire des articles sur les guitares pour ajouter sur un blog Français. Traduction de l'anglais au français. Expertise sur le sujet requise.
Nous avons un logiciel en développement et nous cherchons au moins un nouveau programmeur full stack pour nous aider à le développer. Le...départ, nous avons principalement un seul formulaire à faire développer, mais si ça va bien avec le programmeur choisi, alors il y a beaucoup de travail à faire pour plusieurs mois. Nous cherchons donc quelqu'un de disponible à long terme. Le Français est très important, car nos communications se feront en français autant à l'écrit qu'à l'oral. L'Anglais est un atout, car il y aura aussi de la traduction à prévoir dans l'application. Nous sommes dans le fuseau horaire Eastern Time et nous cherchons ...
Bonjour , il me faut une personne qui sait bien parler francais et anglais pour écrire des scripts pour des vidéos youtubes
14 pages minimum du 7 fiches du lecture en francais pour 10 avril
J'ai un petit projet à faire en 3 jours à propos de VBA excel en francais ?
Bonjour. Je chercher quelqu'un de qualifier et qui a de l'expérience sur Prestashop pour m'aider à retrouver l'accès au back office de mon site( hébergmeent OVH ). Suite à la tentative de téléchargement d'une mise à jour de traduction ! ... l'accès au back-office et à la page de connexion donne sur une page vierge .. erreur 500. Merci de m'annoncer vos tarifs.
Bonjour je cherche un freelance capable de créer et gérer une, ou plusieurs campagnes facebook pour mes clients. De A a Z:de la création a exploitation . Je voudrais avoir vos tarif pour plusieurs semaines pour commencer. Et surtout une preuve de vos campagnes deja réalisées pour d'autres clients qui ont obtenu des résulats positif a...freelance capable de créer et gérer une, ou plusieurs campagnes facebook pour mes clients. De A a Z:de la création a exploitation . Je voudrais avoir vos tarif pour plusieurs semaines pour commencer. Et surtout une preuve de vos campagnes deja réalisées pour d'autres clients qui ont obtenu des résulats positif afin de convaincre les clients. J'attends vos retou...
je recherche une personne maitrisant le seo pour un site francais
je recherche une personne maitrisant le seo pour un site francais
PLEASE DON'T OFFERT YOUR HELP IF YOU DON'T SPEAK FRENCH - THANKS! Vous devez parler francais. Plugins désirés QuickShop Reremake - 1.18 Ready - Multi Currency (mon préféré) Système de /home Système de tp > /tpa [Name], /tpaccept, /tpignore, etc. Système de /claim chunk. Je voudrais que le système de claim soit lié au système monétaire. Les X premiers chunks sont gratuits, ensuite le coût augmentera exponentiellement. Le plugin Jobs bien entendu, que les joueurs puissent accumuler des $. Un système de grade (rank). Probablement 6 rangs au total. Rang 1. Rang par défaut de tout joueurs qui arrive sur le serveur. (droit à 1 /sethome par exemple) Rang 2. Obte...
j'aimerais avoir une vidéo publicitaire avec voix off pour la sortie d'un album de musique. 10 et 30 secondes Cela doit être fait en français
- 7 modèles de pages minimum - un module de recherche (en option) - un module carte interactive où placer nos clients = maillage HTA (en option) - un module de tchat en ligne (en option) - extranet : espace client HTA (en option) - interface à ajouter pour la traduction du site
Traduction d'un fichier de phrases d'un site internet de l'Anglais vers le Français. Le fichier comporte 10000 mots environ avec des phrases simple (retour, connexion, mot de passe perdu etc)...
Nous sommes en train de créer une plateforme de cours en ligne à destination des enfants comme des adultes. Il faut un log, un calendar, une progression personnelle, la possibilité de payer en ligne, accéder à des cours différents (avec paiement ou sans), pouvoir charger pour les cours vidéos, documents, mp3, m...calendar, une progression personnelle, la possibilité de payer en ligne, accéder à des cours différents (avec paiement ou sans), pouvoir charger pour les cours vidéos, documents, mp3, mettre un lien zoom pour le webinar, et une possibilité de chat avec le responsable du cours. C'est un site fonctionnel, épuré, facile à utiliser de type openclassroom. Idéaleme...
Bonjour, Je souhaiterais traduire un site internet d'une maison d'édition de guide de voyage du francais vers l'allemand. J'ai besoin d'une traduction manuelle. Il y a une 15ène d'article sur le voyage (30 000 mots en tout). Les premiers articles à traduire seraient 2 articles avec en tout 5000 mots environs (pour un premier test). Je peux vous envoyer un word ou vous pouvez directement copier/coller les textes depuis le site internet. Pouvez-vous me donner votre prix pour 2 articles (5000 mots au total) et m'assurer sur la qualité des traductions. Il est important pour une maison d'éditions d'avoir un texte parfaitement traduit. je souhaite uniquement travailler avec un natif allemand. Merci d...