Slogan girl child hindi englishemplois
Je recherche un traducteur pour mon application mobile. Le sujet étant la note de frais, il y a pas mal de terme techniques / comptables. Ce premier projet compte 2 000 mots. J'ai besoin de quelqu'un rapidement disponible pour une fin en moins de 5 jours
Bonjour, Nous voulons développer un slogan (simple, clair et attractif) pour convaincre les entreprises de CONSTRUCTION de s’impliquer dans la formation en alternance. C’est une formation qui consiste, pour les entreprises, à accueillir un jeune chez elle (sur ses chantiers) 3 à 4 fois par semaine et cela durant une période de minimum 1an. Le reste des jours, le jeune va se former dans un centre de formation. Malheureusement beaucoup trop peu d’entreprises sont partantes pour se lancer dans ce type d’encadrement. On pense souvent, à tord, que c’est une perte de temps et d’argent. Le slogan que nous cherchons à développer doit attirer l’attention des entreprises de co...
Je recherche un traducteur pour traduire 22 extraits de textes pour commencer (environ 150 mots). Ce projet ouvrira sur un plus gros projet de traduction.
Je recherche un traducteur pour traduire 22 extraits de textes pour commencer (environ 150 mots). Ce projet ouvrira sur un plus gros projet de traduction.
Traduction d'un pacte d'actionnaires du français à l'anglais. Environ 3700 mots. Il est important d'avoir une bonne compréhension des termes juridiques.
We need experienced lyrics translators or songwriters to translate and adapt our English hymns into French. If you do well in this field, come and bid on our project, and feel free to contact us. Nous avons besoin de traducteurs ou auteurs de paroles expérimentés pour traduire et adapter nos chansons du anglais vers le français. Si vous faites bien ça, si vous avez des questions, n'hésitez pas de me contacter.
Traduisez des articles sur les produits technologiques (logiciels) de l'anglais vers le français. Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. Exigences: traduction précise, officielle et commerciale, correct en grammaire, bonne utilisation des termes techniques. Délai bien respecté. Note: Un article sera envoyé à tester pour la première coopération. Possibilité de coopération dans une longue terme :)
Je recherche un interlocuteur créatif pouvant réaliser un logo pour une marque premium. Les idées d’éléments du logo sont déjà présents (idée de couleur, de forme, de typographie, etc...) mais la combinaison de l'ensemble reste libre. La marque et le slogan seront communiqués dès le choix de l'interlocuteur créatif. Le nombre de caractère est indiqué dans le PDF en annexe. Êtes-vous prêt ?
We have some English hymns that need to be translated and adapted into French. As our church attaches much importance to the quality of the lyrics, we hope you are an experienced translator (English to French). And it would be the best if you can translate poems and lyrics. If your experience matches what we need, please don’t hesitate to contact us. Nous avons quelques chansons en anglais qui doivent être traduits ou adaptés en français. Notre église attache beaucoup d'importance à la qualité des paroles, donc nous espérons que vous êtes un traducteur ou une traductrice expérimenté(e) (anglais-français). Et ce serait mieux si vous pourriez avoir l'expérience de l...
traduire 15 pages de l'anglais vers le français. Merci de nous adresser la page 1 traduite en français en test. Nous aurons environ 200 pages à traduire sur une durée de 2 mois.
J'ai un projet de sté de production de planches de surf comme idée j'ai fais la conception du logo/ slogan le nom aussi la charte graphique la carte de visite l'entête de lettre l'enveloppe l'affiche l affichette et l'annonce presse...merci de me contacter pour avoir plus d'informations
Producteur de musique électronique recherche une équipe spécialisée dans la fabrication d'un site web, y compris de son design. Ce site comportera deux parties : Un blog ( Peut être CMS ) et un accueil de téléchargement d’œuvres personnalisées par l'utilisateur. Le langage de l'utilisateur devra être détecté automatiquement et une version, soit Française soit Anglaise du site sera affichée. Vous concevrez le site sur une distribution Debian Linux hébergé par mes soins et vous savez configurer une infrastructure Nginx PHP derrière CloudFlare. Des compétences en audio numérique ( Conversion de fichiers audio à la volé...
Hello I need a logo for my company : Activity : Hospitality and tourism Consulting, Interieur Décoration, Private Conciergerie Name : Maraluxe Localisation : Marrakech Slogan : Une vision D'avenir you can have a look in my web site to get an idea.
ONLY FOR FRENCH FREELANCE-*** WE DON'T ACCEPT PEOPLE CAN NOT SPEAK FRENCH !!! Bonjour, notre société recherche un dev' spécialiste/expert Wordpress pour réaliser un site pro et soigné avec chargement rapide, dynamique, en phase avec les standards actuels et compatible avec tous supports ordinateurs, tablettes et tous types de mobiles/smartphones. (Structure et design/thème inclus) En outre, le site devra être optimisé pour les moteurs de recherche. ATTENTION ! Pour vous qualifier pour ce projet, vous devez= - Pouvoir communiquer en français - Savoir réaliser un site qui reflète bien le type d'une entreprise - Expérience et portfolio exigés - Réactivité ...
Création d'une campagne publicitaire pour annoncer le changement d'une nouvelle maquette d'un journal hebdomadaire local. Le slogan : Votre journal fait peau neuve. Nous cherchons une idée originale avec un graphisme dans l'air du temps. C'est donc un projet idéal pour un créatif.
je souhaite créer un logo pour mon entreprise de glaces. Ce sont des rouleaux de glace fait sur une planche réfrigérée sur laquelle sont versées une crême liquide et une garniture puis transformé en rouleaux de glace. Les 3 rouleaux sont ensuite mis dasn un petit pot et vendu aux clients. Le nom de mon entreprise est'' Roll Me '' aussi j'ai besoin d'un visuel sur ...de glaces. Ce sont des rouleaux de glace fait sur une planche réfrigérée sur laquelle sont versées une crême liquide et une garniture puis transformé en rouleaux de glace. Les 3 rouleaux sont ensuite mis dasn un petit pot et vendu aux clients. Le nom de mon entreprise est'' Roll Me '' auss...
Alcatel Creative recherche un/une concepteur (trice)-rédacteur (trice) bilingue français/anglais, natif(ve) et bénéficiant d’une expérience en agence à l’international pour une mission freelance à pourvoir dès que possible. Description de l’équipe Alcatel Creative est le département créatif d’Alcatel, une marque de téléphonie mobile faisant partie du groupe TCL Corporation. Nous développons les campagnes publicitaires de la marque et nous nous assurons de leur bon développement à l’international. L’équipe est actuellement constituée d’un directeur de création, un directeur artistique une motion designer, un g...
Bonjour, Dans le cadre d'un projet de traduction, je recherche un anglais (langue maternelle) qui parle français. Le prestataire doit pouvoir traduire de manière subtile les titres et slogan pour conserver l'originalité des textes. Environ 10 000 signes à traduire.
Je souhaite recevoir 100 titres d'articles sur le thème de la communication : communication non verbal communication interpersonnel gestion des conflits en entreprise/familial l'art de la conversation storytelling Les titres doivent être accrocheurs et susciter l'intérêt. Les articles résoudront des problèmes. Ils seront en structure de liste (ex les 7 meilleures manières de....) et en structure plan d'action avec paragraphes ( ex; que faire si votre belle-mère se mêlent tout le temps de vos affaires.... Les titres DOIVENT être uniques sinon ils seront refusés.
Recherche un spécialiste en marketing afin de travailler ma publicité ainsi que mes slogans via mes différents réseaux sociaux. Le type de site étant lié à la vente de Tenue sportive. Le but étant aussi de travailler les photos prises par nos photographes et d'y ajouter un slogan ou une publicité accrocheuse. Une série de coupons seront aussi disponible pour les clients avec une campagne chaque semaine et cela devra aussi être géré par la personne qui gagne le projet. Le but final étant d'avoir une personne qui travaille pour moi uniquement quelques fois par semaine pour des slogans/publicité (+ insertions de ceux-ci dans les images/photos).
Recherche francophone de naissance pour traduire le chapitre d'un eBook sur la publicité mobile. Petit test sera demandé. Répondez seulement si vous pouvez le faire aujourd'hui et ajouter la traduction de aujourd'hui en anglais dans la première ligne de votre message.
...record yourself in a video (if you want to record friends in the video that is also fine). You will talk about why someone should learn French...what is great about it? Second, you would talk about why someone should visit France. For example, what are the best foods, fun places to visit, and special holidays? The video only needs to be 1-2 minutes long. The video should be in French, but with English subtitles. Thank you! :) Nous avons un blog sur l'apprentissage des langues différentes. Je veux poster une vidéo au sujet d'apprendre à parler français . Il sera sur le blog français et nous aurons probablement un court-circuit de la vidéo mis dans une vidéo plus longue avec plusieurs langues . Pour cette mis...
logo d'une ferme avicole qui porte le nom YOVIDO Group et le slogan La qualité parfaite
Urgent!!Je cherche un freelancer pouvant traduire un contrat et une page de details du français à l'anglais. Il devra avoir des notions en traductions de documents légaux ou contrats.... merci
URGENT Translate Mots ENGLISH vers Français vérifier l'image LIVE Translate chat with me
je voudrais un logo pour mon agence de dépôt de poubelle dans une ville et de ramassage d'ordure ainsi que le slogan
Hello, I need to translate my Website home page from French to English. I need someone not necessarily a native but who is totally fluent in both languages More or less 800 words : 15€
Un logo pour un site de "Training & Consultancy" (Offres de formation professionnelle & Consultant) - Brand: Train for Africa Slogan: Hand crafting your business Logo pro mais décalé
Boite d'evennementiel base a Dubai. J'ai besoin de quelqu'un de pro et creatif pour logo, slogan, flyers
Hi I need a graphic designer to create a business card. I'm bodybuilding coach. Front: - My name - My title - My contact information (address, phone, email, website) Back: - This photo before / after : I want a simple design on a light background. I need this card quicly. Make me your proposals, I will choose one that appeals to me most. Simple and elegant. Thanks, Paul /---/ Bonjour, Je besoin d'un graphiste pour créer une carte de visite. Je musculation entraîneur. Avant: - Mon nom - Mon titre - Mes coordonnées (adresse, téléphone, email, site web) Arrière: - Cette photo avant / après: Je veux un design simple sur un fond clair. Je besoin de cette carte quicly. F...
11 pages à traduire de l'anglais vers le français (un document d'introduction à scrum). Le document d'origine est ici: Merci de bien vouloir fournir une traduction des 15 premières lignes, ce qui me permettra d'apprécier votre style rédactionnel. Davantage de traductions en perspective (qq dizaines de pages par mois) en cas de collaboration fructueuse.
Bonjour, je suis à la recherche d'un freelance pour la traduction d'un dossier de presse de 600 mots du français vers l'anglais. Bien cordialement, Denis
Bonjour, Je m'appelle Geneviève Messier et je suis massothérapeute et intervenante en relation d'aide. Je suis en démarrage d'entreprise et j'aimerais avoir un...j'aimerais avoir un logo pour mettre sur mon site web et sur mes cartes d'affaires et produits promotionnels. (On pourrait peut-être considérer l'offre d'un logo + conception de carte d'affaire) Pour mon logo j'aimerais quelque chose d'unique, qui reflète le mélange des disciplines qui amène calme et bien-être. Ça pourrait être une signature, une image... je suis ouverte à l'inspiration. Le slogan sur mon site web est : "le bien-être au bout des doigts" Mot...
Je veux faire des logo pour celui qui a besoin pour les sites web et les communautés
Bonjour, Nous développons des sites sur Wordpress et nous utilisons le template Enfold. Nous souhaitons améliorer le rendu de nos grilles de présentation projets (gallery masonry avec items portfolio) qui propos...sur un même plan. - Nous souhaitons avoir un système de filtrage comprenant "au premier plan" les catégories parentes, et lorsqu'on clique sur l'une des catégories, ça déclenche une seconde barre de filtrage comprenant les catégories enfants (voir schéma explicatif). - Nous pouvons mettre à disposition une version récente du template. - La modification du template devra se faire dans un child-theme, si possible en passant par le fichier de ce-dernier. ...
Traduction Français vers Anglais d'une formation vidéo de 2h00 + doublage voix en anglais de cette formation. Livraison de la formation vidéo traduite en Anglais. Translation French to English of video training +2h00 dubbing voice in English of this training. Delivery of video training translated into English
I need somebody to write 40 comments in French for video editing software. For each comment, with at least 20 words.
trouver un slogan alian la qualité à un prix pas cher dans le domaine du parfums
We are a Canadian Hemp & Cannabis co. and we will have some article to translate. That one is approx 600 words. After that one, other articles will follow. We seek for 10 000 words per week. First article there.
Il s'agit d'une traduction de CV dans le domaine de la photo de français à anglais pour une lisibilité optimale pour nos amis anglais. I'm a french based guy and I need a fluent english student to traduce my CV in english. Thank you
Besoin daide a traduire un projet
Searching for translator for 3 documents, with final format of editable .pdf Fillable Form, as well as Word .doc version. Bonjour, Je cherches quelqu'un qui peut traduire trois documents d'anglais à français (français canadien préférable). Ce project requis une compétence avec .pdf "fillable forms". Les produits finaux doivent être dans un format modifiable avec deux versions, dans .pdf et dans .doc. Les documents seront pour distribution aux nos clients, alors la rédaction juridique est un atout. Les 3 documents sont attachés (Terms and Policies, CC Authorization, Dealer Agreement). Malheureusement, seul le document "Terms and Policies" est dans le format .rtf pour vous. Le logo de l...
Faire un site web Wordpress simple a partir du thème Etre capable de modifier des images dans Photoshop pour les intégrer au template. Faire un child theme Bon en responsive css et capable de bien tester le site. **FRENCH SPOKEN WORKER ONLY** projet de 15h-20h
Je souhaite faire traduire mon CV en anglais. Le temps me manque.
one page to translate from English to French
Nous recherchons des traducteurs pour traduire de l’ANGLAIS au FRANÇAIS. Cela consiste à traduire chaque semaine 200+ titres de produits (vente en ligne) de l’anglais au français. Chaque titre consiste en une description concise du produit plus ou moins technique et ne dépassant pas 80 caractères. Nous recherchons un partenaire pour du long terme avec d’éventuels autres projets dans le futur. Vous devez parler parfaitement français.
Réalisation d'un flyer promotionnel simple au format A6 avec fichier pour impression en CMJN. Voir modèle "" pour l'esprit, mais à reprendre en totalité, plus simple et plus impactant dans l'esprit du second modèle "" avec nuance de couleur specifiques et avec un image de geek barbu accrocheur. On conserve les logo ...modèle "" pour l'esprit, mais à reprendre en totalité, plus simple et plus impactant dans l'esprit du second modèle "" avec nuance de couleur specifiques et avec un image de geek barbu accrocheur. On conserve les logo de réassurance ( paiement livraison, etc.. ) . Un truc simple et rapide, quelques produits en haut, les marques en bas , le c...
ATTENTION JE NE PARLE QUE FRANCAIS DONC MERCI D ECRIRE ET DE PARLER LE FRANCAIS D UNE FACON IMPECCABLE.rnrnLogo destiné à l'arrêt du tabac par l'hypnose.rnJe souhaite :rn- Un logo dynamique, professionnel, designrn- Sur lequel figure :rn> Le slogan : « Arrêtez de fumer grâce à l'hypnose, 95% de réussite garantie ».rn> Le site internet : rn> Dominance rouge et gris foncérn
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English guide'
(French below) Hi! I'm a travel blogger living in New Zealand. I'm originally from the French-speaking part of Belgium but I've now travelled for many years and lost all my Dutch skills. Though, I love my country and my nationality, and our languages, and I wish my travel articles would be translated also to Dutch. The articles already exist in French and English so whatever you favorite language is, you can translate it into perfect Dutch (It will be proofread). The texts are between 1800 and 3500 words. One text at start, more if satisfaction. Je suis un journaliste de voyages vivant actuellement en Nouvelle-Zélande. Je suis un belge francophone, mais j'ai voyagé depuis si longtemps maintenant que j'ai oublié presque tout ce que ...