Sentence maker using deffination wordsemplois
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; [se connecter pour voir l'URL] merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a [se connecter pour voir l'URL] Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué...
je suis la pour vous créer un logo professionnelle pour votre entreprise . je vous propose l’originalité , la meilleur qualité et le meilleure prix .
Correction of the text (French). Text 500 words TEXT - La bougie de Jérusalem - le sanctuaire du monde orthodoxe Le principal miracle du monde orthodoxe est la descente annuelle du feu sacré dans l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem. Une bougie allumée dans le temple du Saint-Sépulcre a des possibilités miraculeuses. Il est...
Bonjour je recherche un francophone qui serait capable de me créer un document officiel sous words , il faudrait qui l'ai les compétences de désigner dessiner de creation sous words, merci
Bonjour Words Industry, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
See files attached. Card must be recto-verso. 85mm x 55 mm You can propose landscape or portrait On the face where is only the logo, we have to add the sentence : "Maison des vins depuis 1936" On the other side, the different wines they do : "Vins du Jura - Vins de France - Crémants et Champagnes" Don't forget the website : [se connecter pour voir l'URL] Nom...
Bonjour, Je recherche une personne professionnelle et sérieuse pour traduire un fichier technique sur une tondeuse à gazon du français vers l'italien pour la fin du mois d'août, le fichier contient 14,000 mots, merci de m'indiquer votre prix total pour cette traduction. PAS D'AGENCE, MERCI
PLEASE DON'T BID ON THIS PROJECT IF YOU'RE NOT FLUENT IN FRENCH. Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Pouvez-vous aussi comprendre très bien l'anglais? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 10 $ pour chaque article de 600 mots. Pouvez-vo...
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
Bonjour Artzy Words, Comme on a déjà parlé pour de la traduction de l'Anglais au français. Tu as des dispos ?
Le projet est de récupérer sur internet une grande quantité d’images de produits. Nous mettons à votre disposition une archive ZIP contenant environ 100 dossiers. Chaque dossier contient plusieurs images d’un même produit et porte une référence unique. Vous aurez en plus accès à un fichier Excel vous listant le détai...
Record French voice for two educational chemistry videos - approximately 500 words. These texts will be a step-by-step voice instruction in a video of a certain chemical experiment. A separate mp3 file for each video is expected. Here's a sample piece of text: "Versez les deux bouteilles de verre liquide dans la boîte de Pétri. Maintenant, prenez la solution de sulfate d...
Faire une meilleure video que celle ci avec mon logo et des phrases d'accroches
Je cherche un freelanceur parlant le français afin de me réaliser une étude statistique d'un cas de son choix utilisant le logiciel statistica.
Je recherche une personne francophone qui aurait les compétences pour réaliser une facture ou un document sous words précis, avec le logo de ma société en relief sur le document.
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
Je recherche un partenaire pour améliorer la visibilité du site [se connecter pour voir l'URL] Slider Maker est un outil de création de diaporamas pour le web avec interface d'administration. Slider Maker est vendu sur Codecanyon: [se connecter pour voir l'URL] Le potentiel de ventes est très important. Je propose de partager les bénéfice...
Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis &agrav...
Besoin d'un pitch vidéo pour un Détecteur d'ondes électromagnétiques. Cible : utilisation à domicile, pour : 1- mesurer son exposition aux ondes (wifi, télé, portable, lampe,...), 2- comprendre les sources d'émission pour s'en prémunir . Durée de la vidéo = 45 s / 1 min, avec le même type de f...
Je recherche pour un de mes clients Suisse, un consultant Siebel, soit - en embauche interne (CDI) afin de développer leur pôle Siebel en Suisse - en tant que Free-lance (Sous-contractant) Durée de la mission (premier engagement) : de 1 ans. Lieu de la mission : Genève. Possibilité de prolongation à 3 ans. Vous devrez parler Français coura...
Bonjour à tous, J'ai créé un jeu grâce au logiciel RPG Maker MV. Le langage de programmation est HTML5. Pour créer l'application, j'utilise Cordova (logiciel Intel XDK). Votre mission consiste, en utilisant les fichiers source du jeu, à : - Intégrer de la publicité AdMob dans le jeu. Si la variable PubMode est sur ON...
Bonjour à tous, J'ai créé un jeu grâce au logiciel RPG Maker MV. Le langage de programmation est HTML5. Pour créer l'application, j'utilise Cordova (logiciel Intel XDK). Votre mission consiste, en utilisant les fichiers source du jeu, à : - Intégrer de la publicité AdMob dans le jeu. Si la variable PubMode est sur ON, ...
Traduire un court document du français vers le bulgare. Le nombre de mots de ce document est d'environ 50 à 60 mots.
J'ai créé un jeu à l'aide du logiciel "RPG Maker MV". Le langage de programmation est le HTML5. J'ai besoin d'intégrer de la publicité, et des achats in-app grâce à AdMob.
An english message will follow FRANCAIS Bonjour! Je recherche un rédacteur(trice) web pour écrire deux articles de fond de 800 mots en Français et anglais. Les articles devront être inspirants, écrits avec un beau style et sans faute d’orgthographe. Sujet: gestion de carrière, ressources humaines, et coaching professionnel Responsabili...
je suis busness maker sur bordeaux en fin d'étude j'ai déja travaillé chez des start up et je cherche un développeur appli
En français/ In FRENCH: Write 1000 words of content.
PDF compression technique in Linux
Bonjour, Cette fois ci la demande est assez simple mais moi bien sûr je ne sais pas le faire... J'aimerai que sur chaque bien que j'insère sur mon site dont voici un exemple ci-après... : [se connecter pour voir l'URL] ... que je puisse intégrer juste après les options qui se trouvent à droite de la photo, le bouton que vous trouverez ci-...
CRM VTIGER personnalisation PDF MAKER
Il faudrait réécrire 1400 mots en français pour un site d'agence de marketing web. Il faudrait aussi être en mesure de livrer le projet au plus tard vendredi matin. Merci
As discussed...................................................
Corriger 2 000 mots en français. Vous devez être disponible maintenant. Pour bidder, veuillez me montrer vos capacités en révisant la phrase suivante: "En doubleant la subention fédérale aux famille à revenu plus élévé".
Bonjour, J'ai un projet urgent contenant 1800 mots ( cv) à traduire rapidement du français vers l'anglais. je voudrais le partager entre deux traducteurs pour faire vite ! merci
game maker <script async src="//[se connecter pour voir l'URL]"></script> <!-- ilmu --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-1439860403655668" data-ad-slot="6829945638" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = [se connecter po...
J'ai du travail en cours en lien avec notre projet précédentTranslation / 17 984 words / English subtitle to Spanish (Latin America)'
As discussed
Exchange Android App Using SMS
Réaliser une étude documentaire sur la thématique des menstruations et le cycle féminin en français et en anglais : - jeux de société - livre pédagogique - livre sur l'histoire des menstruations - peluche - goodies (porte-clé, totebag, autres...) - calendrier menstruel - applications numériques - vêtements -...
Need 3 Articles Of 650 Words Each
As discussed