Scope of us taxation in indiaemplois
Bonjour XIPE TECH INDIA, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
ci dessous le scope pour pour la refonte des logiciels Dollibar ERP • Réduction du circuit de création d’une nouvelle tache en une seule étape • Avoir des alertes/notifications automatiques à l’utilisateur habilité à valider et signer les offres. • Possibilité d’inclure une signature électronique • Création et attribution de tâches GESTION DE STOCK • Réduction du circuit de création d’une nouvelle tache en une seule étape • Tiers • Produits • Facturation/ Paiement
Je voudrait crée un jeu militaire avec des grades déblocables avec le temps ou par l'intermédiaire de formation organisé par des joueur avancé. Le jeu ferait s'affronter deux camp (USA VS URSS) avec avion, hélicoptère... (Armée de l'air) Voiture, char moto... (Armée de Terre) et par bateau, cuirassé... (La marine). Les niveaux débloqueraient des armes, des nouveaux véhicules et vêtements. Si vous voulez, je vous invite a jetez un coup d'œil a ces jeux pour vous donnez une idée (sans plagiat bien évidement) : - [login to view URL] - [login to view URL] Je vous expliquerait plus en détail par la suite car j'ai beaucoup d'idée. Je n...
Je voudrait crée un jeu militaire avec des grades déblocables avec le temps ou par l'intermédiaire de formation organisé par des joueur avancé. Le jeu ferait s'affronter deux camp (USA VS URSS) avec avion, hélicoptère... (Armée de l'air) Voiture, char moto... (Armée de Terre) et par bateau, cuirassé... (La marine). Les niveaux débloqueraient des armes, des nouveaux véhicules et vêtements. Si vous voulez, je vous invite a jetez un coup d'œil a ces jeux pour vous donnez une idée (sans plagiat bien évidement) : - - Je vous expliquerait plus en détail par la suite car j'ai beaucoup d'idée. Je n'ai cependant pas de connaissance en LU...
Bonjour à tous, nous vous remercions pour votre assistance et vos competences que vous mettez à notre disposition pour la creation d'un monde meilleur. Nous avons encore un nouveau projet toujours dans le domaine de l'automobile. Nous recherchons une application (IOS, ANDROID) déjà prête pour le location et la vente de vehicule entre particulier. l'application doit etre evolutive, simple et facile par cher mais très rentable. Nous souhaitons l'adapter a nos realités africaine avec nos logos, couleurs, modes de paiement...... Nous restons ouvert en terme de budget et comptons sur votre genie. nous comptons lancer l'application le 1er janvier 2022.
Bonjour, Je suis étudiante en Master de Sciences Sociales et dans le cadre de mon mémoire, je mène une enquête sur la maternité pour laquelle j'ai besoin de faire traduire un questionnaire de 468 mots du français à l'anglais américain. J'en aurais besoin pour le 15 avril à 18h dernier délai. Merci Laurence
Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Receive a pin code for the whithdrow microworker
Cher traducteur, Merci de traduire un texte de 3750 mots en essayant de conserver la fluidité du texte d'origine. Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter directement via l'outil de messagerie de la plateforme. Merci d'avance.
Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout s...comme convenu, nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES FROM INDI...
Bonjour, Je cherche un traducteur ou traductrice pour mon nouveau site sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizaine de pages avec des informatio...relativement simple, une dizaine de pages avec des informations principalement techniques pour nos produits et services. Nous agrémenterons le contenu au fur et à mesure du développement du site, donc dans un premier temps c'est pour de la traduction à l'instant T, et une possibilité de travail récurent si nous sommes satisfaits du travail effectué. PLEASE NO COMPANIES BASED IN INDIA / BANGLADESH who just reply in seconds whithout reading the advert. If you do reply, I'll report you has not having read these last few lines. Merci de ...
Bonjour IT Flex Solutions India, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Budgeting, taxation , Finalisation
I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)
Bonjour je souhaite debugger un site mercie je suis dispo vocal.
Bonjour, je souhaiterai creer un compte vian unsite web. NO INDIA
Bonjour, je souhaietrai creer un compte pour me connecter ensuite. Merci
Bonjour je cherche queleunb qui est francais pour une petite aide. Merci
Creation d'un site de vente en ligne. Scope: - analyse de concurrence (deja connus ...) - charte graphique et template - installation, customisation, configuration - hand over pour saisie du contenu Particularites: - upload/download d'articles en masse - quantites de commandes par multiples de quantites minimum - nombreuses combinaisons prix de transport, zones, tailles de paquets Un draft est disponible sous Prestashop.
Bonjour, ATTENTION : Le Français doit être votre langue natale. Merci de me répondre en FR. Je rechercher plusieurs personnes pouvant traduire et réécrire des articles de blog en Français. Très peu de travail de recherche vous sera demandé, je vous donne des articles US et vous les traduisez en FR (pas en mot pour mot, il faudra "adapter" un peu le contenu, mais globalement, 80/90% de l'article restera le même.) Merci de me donner votre prix pour 1000 mots de traduction ainsi que de commencer votre annonce par le mot "article". Nous pourrons commencer avec 5/10 articles et par la suite, la quantité augmentera. Si vous avez déjà écrit des articles pour d...
Bonjour, mon menu carroussel ne veux pas marcher et je comprends pas pourquoi. Je ne prends que des francais.
Bonjour j'ai un MVC fait maison et je souhaietrai ajouter un system de template. Contactez moi, je vous attends.
Bonjour, Je recherche un ou plusieurs content marketers pour différents blogs. - Vous devez savoir écrire en anglais et français. - Vous devez être familier avec le monde des startups, le marketing, le growth hacking, les SAAS... (les articles que vous allez devoir écrire concernent ces domaines, donc vous devez "comprendre" ce que vous écrivez.) - Si vous êtes capable de trouver des idées d'articles, c'est un plus. (Utilisation de logiciels/outils comme buzzsumo, MOZ...) - Si vous avez des notions de SEO c'est un plus aussi. - Si vous avez des notions de graphisme pour la réalisation d'infographie (en utilisant des templates, ou non) ou ebook, c'est un plus (mais pas n&eacu...
Il s'agit de traduire en FR quelques phrases et titres sur un article donné, de récupérer les images et de les enregistrer dans un dossier Article ->
Creating value by conceptional, creative thinking and expertise Understanding your professional needs inspires our expertise in visual communication and our proven experience in brand strategy You will work in synch with dedicated, flexible professionals who fully grasp your marketing issues Whatever the scope, we can handle one simple product image to more complex
AUDIT WORK: - Statutory Audit, Internal Audit, Stock Audit Etc. ACCOUNTING: - All Types Of Book Writing And Preparation Of Profitability Statement And Balance Sheet. TAXATION: - Calculation And Computation, Preparation Of Income Tax Return, Vat Return, Tds Return, And Vat Refund. E- FILLING: - E- Filling Of Commercial Tax Return On Departmental and Exports & Import Documentation.
Hi Team, I'm looking someone who can develop me taxi application and I can run it on mobile phone . example: taxistartup in brazil ,taxicab in India and hailo in Ireland. I'm going to use it in my country. If you need more information, please do not hesitate to contact me. Thanks. Regards, Alain K. ----------------------------------------------------------------------------- Bonjour, je cherche un developpeur qui peut me coder une application comme taxistatup , taxicab ou hailo pour utiliser dans mon pays. Une application qui peut être utiliser par le téléphone intelligent. Merci de me contacter pour plus d'information complémentaire. Cordialement, Alain K.
Hi Team, I'm looking someone who can develop me taxi application and I can run it on mobile phone . example: taxistartup in brazil ,taxicab in India and hailo in Ireland. I'm going to use it in my country. If you need more information, please do not hesitate to contact me. Thanks. Regards, Alain K. ----------------------------------------------------------------------------- Bonjour, je cherche un developpeur qui peut me coder une application comme taxistatup , taxicab ou hailo pour utiliser dans mon pays. Une application qui peut être utiliser par le téléphone intelligent. Merci de me contacter pour plus d'information complémentaire. Cordialement, Alain K.
it is a song on our country india. a song for youths.
Initially design a Flyer/Poster for our startup. If we like your work we can expand the scope of work to other Marketing material designs- Email template, brochure design, standee design, Facebook Banner
Bonjour Felixia, J'ai 3 billets de blog à traduire comme la dernière fois. Est-ce que cela vous intéresse ? Et quel serait votre tarif ? (billet 1 -> 247 mots ; billet 2 -> 213 mots ; billet 3 -> 179 mots) Cordialement, Elisa
J'ai besoin d'un bon traducteur Français>Anglais US pour un texte de 349 mots. Thématique du billet de blog : Heroic Fantasy/RPG
Il s'agit de traduire en FR quelques phrases et titres sur un article donné, de récupérer les images et de les enregistrer dans un dossier Article ->
Avec plus de 5ans d'expérience en E-mailing E-markting et stratégie marketing digital Je mets en vente une base de donnée segmenté & opt-in de plus de 8M en vente jamais vendu auparavant ! Les bases sont de bonnes qualités, segmentés, et toutes les adresses e-mails sont en opt-in de quoi démarré un BIG PROJET. Ouverte à toute proposition.
As discussed... Deadline: 6PM 21/11/2014 India Time
Traduction d'un ebook du français vers l'anglais US. 7000 mots environ.
Bonjour, Je vous est déjà communiqué la liste des vidéo, c'est la partit 20 à 26. Cordialement
Bonjour, Vous trouverez dans le fichier txt la liste des vidéos à traduire. Cordialement
Traduction US -> FR de l'article suivant Pas de traduction automatique, maîtrise de l'anglais et du français obligatoires.
Traduction US -> FR de l'article suivant Pas de traduction automatique, maîtrise de l'anglais et du français obligatoires.