Require native russian translator translate contract russian englishemplois
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je lance une société de services administratifs en France et j'ai besoin de personnes pour des tâches administratives répétitives et aussi pour corriger des textes français (textes marketing et commerciaux).
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour, Je veux vendre mes produits Herbalife, j'ai déjà créé ma présentation et mes outils pour vendre aux clients. Mais, je voudrais un moyen de contacter les gens et de leur vendre mon produit pour 2 types de clients différents via Messenger sur Facebook. Cela pourrait être dans un seul message, ou peut être plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prend...plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prendre contact, 1 présenter intelligemment le contenu et ainsi de suite avec différentes façons de répondre à leurs objections. Pour être bref, je veux obtenir des messages pour vendre le produit Herbalife pour 2 types de clients : Clients VIP et Distributeur. Via Messenger ...
Bonjour, Je recherche un développeur pour créer un "smart contract". La collection est à déployer sur Opensea/ethereum avec ces caractéristiques: Royalties, Erc-721, whitlist avec 1 à 5 nft Merci de mettre en option l'intégration du site internet web3
Bonjour Great Start, Je voudrais savoir quel est le budget pour créer un smart contract opensea ethereum ? Royalties, Erc-721, whitlist avec 1 à 5 nft merci
corriger un article français par rapport de l'industrie cinématographie (les erreurs grammaires...etc) FRENCH NATIVE SPEAKER ONLY
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Il s agit d une application de gestion de cave développée en native IOS et Android ainsi qu une plateforme internet destinée aux professionnels du vin qui renseignent leurs vins afin d alimenter la data sur l app. L app est terminée ( dev par une agence ukrainienne) et il reste des corrections à faire ainsi que la connection entre la plateforme internet et l app / l intégration des bdd / gestion des doublons sur la plateforme internet / menu recherche intelligent sans accent ou caractère spécifique. Nous souhaitons trouver des développeurs de qualité et de confiance afin de leur confier la maintenance par la suite. A très vite Adrien
Hello, I would like to distribue to many SOL address a quantity of SOL that is contained in a SOL wallet. (weekly) I heard that it's possible to do that, using a python script that interacts with Solana blockchain, or a smart contract to deploy. The idea for me is to enter my SOL address, where there are the SOL to send, to enter a number (representing by how much I want to divide my SOL), and to enter all the receiving SOL addresses + how many parts they take from the sending wallet I need someone to do this script / smart contract for me. I need the job to be done before Friday night and I have a budget of max 300$ for this work.
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ceramique blog content
Bonjour, je travaille sur un projet d'import d'un produit US. J'ai besoin d'établir un business plan financier incluant : - compte d'exploitation - solde intermédiaire de gestion - plan de financement - bilan prévisionnel sur 5 ans Je recherche un expert dans ce domaine qui saura m'aider à réaliser ces documents, à les présenter et surtout à les commenter devant des investisseurs. Uniquement français native SVP compte tenu de la technicité du domaine. Merci.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Brochure commerciale pour une société spécialisée dans l'immobilier, opérations foncières, promotion immobilière. FRENCH NATIVE SPEAKERS ONLY
Bonjour, je suis russe, je serais ravie de vous aider
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
I am looking for a person who has a level of French C1 onwards. It is a small project that requires a native level of French. They are two audios of almost an hour each and a document of one page nothing more. Je recherche une personne qui a un niveau de français à partir de C1. C'est un petit projet qui nécessite un niveau de français presque natif. Ce sont deux audios de près d'une heure chacun et un document d'une page rien de plus. Busco persona que tenga un nivel de frances C1 en adelante es un proyecto pequeño que requiere de un nivel casi nativo de frances. Son dos audios de casi una hora cada uno y un documento de una pagina nada mas.
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
Bonjour, Dans le cadre de la réalisation d'une collection de NFT sur la blockchain Ethereum, je suis à la recherche d'un développeur pour la réalisation du site web (one page) ainsi que pour l'exécution du smart contract (mint sur le site, etc...). Si cela vous intéresse, ce serait un plaisir d'échanger avec vous et de vous faire découvrir le projet plus en détails.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Créer un site PTC avec interface et smart contrat
Application de location de véhicule entre particulier conçu avec react native, à améliorer et à déployer
voici les informations pour la demande d'offre pour le développement d'une une PWA ou une application mobile native. Fournis par nos soins: - Design de l'application - Maquette front-end et Backend de l'application - plan de toutes les fonctionnalités et cas spécifiques Nous aimerions recevoir 2 offres ou fourchette de prix, une pour le développement d'une PWA et une seconde pour une application mobile native pour la même solution. Nous avons maquetté un péprojet de l'ensemble des écrans de la solution, que vous trouverez via le lien suivant: Voici quelques explications supplémentaires qui pourront compléter votre compréhension de la solution additionnelleme...
Déposez vos offres, je vais parler plus sur le projet en chat, application est très simple
Nous cherchons un développeur, pour connecter notre futur site a notre contract sur blockchain sur Polygon une page ICO pour la phase de vente privée notre lite paper :
Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.
Création et gestion de publicités pour vente sur internet : Native, Facebook...
Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Pour une application mobile native déjà existante (ios/android) nous avons besoin d'ajouter une page d'envoi d'audio avec quelques champs à remplir (Nom Email Genre etc), l'audio devra être réceptionné. Cordialement
Création d'une application Android pour le syndicat CFE-CGC Naval Group. Celle-ci sera basée sur l'application iOS déjà réalisée. L'application permettra la réception des notification push du fil d'actualité du site Web du syndicat, l'affichage de ce fil, et celui des articles (pages Web ou PDF). D'autres pages sont présentes, comme la liste des représentants ou de...Celle-ci sera basée sur l'application iOS déjà réalisée. L'application permettra la réception des notification push du fil d'actualité du site Web du syndicat, l'affichage de ce fil, et celui des articles (pages Web ou PDF). D'autres pages sont pré...
Notre application mobile doit être mise à jour. Elle est montée en React Native Elle fonctionne toujours.. mais sur Android... les gens ne peuvent plus acheter la version complète... juste télécharger la version gratuite... Mais il faut des mises à jour complète sur Apple et Android.. À vous !
...checklist). - Faire des modifications sur les documents s’il y a des fautes (orthographe, grammaire, articulation,..) ou des incohérences vis-à-vis de la checklist. - Avoir des échanges qualitatifs avec le superviseur de votre mission. Selon la qualité de votre prestation, la mission peut-être reconduite sur le long terme. Les prérequis pour ce poste sont : - Un excellent niveau en français (native ou bilingue). - Un sens critique élevé pour la détection de tournures inappropriées. - Une réactivité importante ainsi que la disponibilité. - La capacité de suivre un process (important) et de faire du reporting quotidien. - Aisance avec les outils web (Google Do...
Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so d...
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
je cherche un développeur android pour corriger une application qui ne fonctionne plus. Est-ce que vous savez faire du développement android Natif ?
Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci