Repost olxemplois
Nous proposons nos services en Social Media Management pour faire gagner du temps à votre entreprise pour qu'elle puisse utiliser ce temps pour accomplir d'autres tâches plus importantes. Tout ça gratuitement pendant une durée de deux semaines. Je demande seulement un avis au terme de mon contrat si notre travail a été productif pour vous, cela permettra que je le repost pour me bâtir une social proof sur la nouvelle page FB de mon agence.
écrire un livre sur les origines du nom de famille GANGI , de puis l'ancienne Perse 8 eme siècle , depuis iran
Je vais crée un web site de streaming film séries je veux quand un visiteurs tape dans google un film il voie mon site top 1 des recherche .
Vente de cartouche d'encre et toners en Belgique francophone, ensuite en France et Luxembourg Liste des prospects fournie 80-100 appels / jour Horaire de travail belge Paiement : fixe + 2% des vente (chiffre d'affaire actuel +/- $10.000 / mois) avec min $100 / mois Contrat de 12 mois renouvelable
Je vais crée un web site de streaming film séries je veux quand un visiteurs tape dans google un film il voie mon site top 1 des recherche .
recherche une voix off française masculine pour de courte vidéo YouTube de 2 a 3 minutes autours de 300 mots par vidéo
Bonjour j'ai un exercice à faire en Allemand. Voici le travail demandé Objectif 1: traduire les consignes de l'exercice en français. (Je fais l'exercice en français) Objectif 2: traduire mon travail en allemand Objectif 3: Etre capable de m'expliquer si j'ai éventuellement des questions afin que je puisse progresser en allemand. Pour une personne maniant aisément les deux langues, le travail sera très simple. Je suis disponible en cas de question.
Nous commençons avec 1 plan maison si ca se passe bien nous en avons 15 à faire - sortir le plan en dwg selon pieces jointes - 1 vue de dessus 2D - 1 vue de dessus en symétrie 2D - 4 vues 2D: de face, arrière, coté gauche et coté droit - 2 vue de dessus combles récupérables: 37° et 45° - 1 vue en coupe Garage (pour les garage attenant) - 1 vue 3D extérieur - Un tableau récapitulatif des superficies des pièces
Bonjour j'ai un exercice à faire en Allemand. Voici le travail demandé Objectif 1: traduire les consignes de l'exercice en français. (Je fais l'exercice en français) Objectif 2: traduire mon travail en allemand Objectif 3: Etre capable de m'expliquer si j'ai éventuellement des questions afin que je puisse progresser en allemand. Pour une personne maniant aisément les deux langues, le travail sera très simple. Je suis disponible en cas de question.
Bonjour Md Robiul I., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Md Robiul I., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Notre projet consiste en une rédaction d'article qui décrit comment les différents systèmes scolaires sont organisés dans la francophonie canadienne et européenne. Voir détail dans le tableau ci-joint: Nous aimerions avoir un paragraphe qui décrit chaque province canadienne et un paragraphe par pays européen (France, Suisse, Belgique, Luxembourg). Texte 800-1000 mots approximativement. Au plaisir de travailler avec vous!
je peux vous créer votre site sa dépend de votre besoin les caractéristiques que vous souhaiter quel soit marquer dans se site
Bonjour, Je suis à la recherche d'un freelancer pour me réaliser une plaquette commerciale pro. Je cherche idéalement quelqu'un qui a déjà fait des plaquettes commerciaux.
Bonjour, Je suis à la recherche d'un freelancer pour me réaliser une plaquette commerciale pro. Je cherche idéalement quelqu'un qui a déjà fait des plaquettes commerciaux.
Copier des informations depuis des sites Internet Copier des information depuis des sites internet. La saisie et analyse des donnes
Nous recherchons quelqu'un capable de corriger un texte en français, les fautes d'orthographes, le sens des phrases, le texte doit être en un français correct. Délai: à discuter Budget: 0.01$ (8$) + 5 stars
Nous recherchons quelqu'un capable de corriger un texte en français, les fautes d'orthographes, le sens des phrases, le texte doit être en un français correct. Délai: à discuter Budget: 0.01$ (8$) + 5 stars
Nous recherchons quelqu'un capable de corriger un texte en français, les fautes d'orthographes, le sens des phrases, le texte doit être en un français correct. Délai: à discuter Budget: 0.01$ (8$) + 5 stars
Nous recherchons quelqu'un capable de corriger un texte en français, les fautes d'orthographes, le sens des phrases, le texte doit être en un français correct. Délai: à discuter Budget: 0.01$ (8$) + 5 stars
Nous recherchons quelqu'un capable de corriger un texte en français, les fautes d'orthographes, le sens des phrases, le texte doit être en un français correct. Délai: à discuter Budget: 0.01$ (8$) + 5 stars
Nous recherchons quelqu'un capable de corriger un texte en français, les fautes d'orthographes, le sens des phrases, le texte doit être en un français correct. Délai: à discuter Budget: 0.01$ (8$) + 5 stars
Je suis à la recherche d'un logo pour créer ma société de diagnostic immobilier, créer des cartes de visites, plus tard un site internet.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je suis à la recherche d'un logo pour créer ma société de diagnostic immobilier, créer des cartes de visites, plus tard un site internet.
Pour deux choses : - Transfert d'un domaine (mail+hebergement) de LWS vers OVH (fin décembre 2017) - Créer une web application avec SQL et utilisateurs avec mot de passe en responsive pour utilisation sur mobile et PC (évolutive).
Pour deux choses : - Transfert d'un domaine (mail+hebergement) de LWS vers OVH (fin décembre 2017) - Créer une web application avec SQL et utilisateurs avec mot de passe en responsive pour utilisation sur mobile et PC (évolutive).
Nous recherchons un(e) français(e) capable de faire des corrections rapide à peu prêt 30.000 mots dans les prochains 7 jours. Le texte a besoin juste d'une petite révision avec un track changes, orthographe, phrases mal construites etc... pour le rendre dans un français correct. Des personnes sérieux et disponibles durant cette semaine. Budget à discuter
Bonjour, Je souhaiterais avoir une traduction d'un document de Francais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix par mot. Cordialement.
Bonjour, Je souhaiterais avoir une traduction d'un document de Francais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix par mot. Cordialement.
Bonjour, notre société recherche un dev' spécialiste/expert Wordpress pour réaliser un site pro et soigné avec chargement rapide, dynamique, en phase avec les standards actuels et compatible avec tous supports ordinateurs, tablettes et tous types de mobiles/smartphones. (Structure et design/thème inclus) En outre, le site devra être optimisé pour les moteurs de recherche. ATTENTION ! Pour vous qualifier pour ce projet, vous devez= - Pouvoir communiquer en français - Savoir réaliser un site qui reflète bien le type d'une entreprise - Expérience et portfolio exigés - Réactivité & facilité à vous joindre - De l'attention aux détails Toute candida...
J'ai besoin d'un design graphiques Travailler un logo du groupe galaxy Je suis au bénéfice de nombreuses années d'expériences dans le domaine de l'imagerie 2D et 3D . J'ai une certificat de trucage numérique agrée par Autodesk.
J'ai besoin d'un design graphiques Travailler un logo du groupe galaxy Je suis au bénéfice de nombreuses années d'expériences dans le domaine de l'imagerie 2D et 3D . J'ai une certificat de trucage numérique agrée par Autodesk.
Bonjour, notre société recherche un dev' spécialiste/expert Wordpress pour réaliser un site pro et soigné avec chargement rapide, dynamique, en phase avec les standards actuels et compatible avec tous supports ordinateurs, tablettes et tous types de mobiles/smartphones. (Structure et design/thème inclus) En outre, le site devra être optimisé pour les moteurs de recherche. ATTENTION ! Pour vous qualifier pour ce projet, vous devez= - Pouvoir communiquer en français - Savoir réaliser un site qui reflète bien le type d'une entreprise - Expérience et portfolio exigés - Réactivité & facilité à vous joindre - De l'attention aux détails Toute candida...
je peux faire ce travail comme il faut puisque j'ai des connaissance linguistique je peux parler arabe français et anglais donc vous pouvez compter sur moi
Il s'agit de designer un logo pour une firme de conseil en financement, levée de fonds et consulting stratégique. Il faut un logo simple, sobre, classique et qui inspire confiance. Il faut que le LOGO contienne : "Paxinvest" (le nom de l'entreprise) + "Personal Advisory Board"
Il s'agit de designer un logo pour une firme de conseil en financement, levée de fonds et consulting stratégique. Il faut un logo simple, sobre, classique et qui inspire confiance. Il faut que le LOGO contienne : "Paxinvest" (le nom de l'entreprise) + "Personal Advisory Board"
Bonjour, Nous recherchons des traducteurs Anglais vers Francais afin de traduire notre nouvelle plateforme Il faudra s'inscrire sur la plateforme afin de pouvoir voir l'ensemble des options et me faire une quotation Projet sur le long terme, merci d'avance pour vos offres
*Creation d'une site web e-commerce de vente en ligne. Mot clés:CMS prestashop, PHP, My SQL, OVH, FileZilla. *Etude fonctionnelle des sites; *Choix des technologies et serveurs de travail; *Administration de serveur de travail; *Creation d'une application; *Administration de base de données; *Projets: FindProf: C'est une application web de petites annonces dont le seul but est la mise en relation entre professeurs et élèves. Mots clés: Java/Jee, Spring mvc4, Maven, Jstl, Jsp, JavaScript, jQuery, Ajax, MYSQL, Eclipse, Apache Tomcat, SVN, Windows Server 2012 R2, OVH. *Gestion des applications d'assurance; *Automatisation de la génération de documents PDF et Excel; *Maintenance et correction des bugs; *Administration de base...
*Creation d'une site web e-commerce de vente en ligne. Mot clés:CMS prestashop, PHP, My SQL, OVH, FileZilla. *Etude fonctionnelle des sites; *Choix des technologies et serveurs de travail; *Administration de serveur de travail; *Creation d'une application; *Administration de base de données; *Projets: FindProf: C'est une application web de petites annonces dont le seul but est la mise en relation entre professeurs et élèves. Mots clés: Java/Jee, Spring mvc4, Maven, Jstl, Jsp, JavaScript, jQuery, Ajax, MYSQL, Eclipse, Apache Tomcat, SVN, Windows Server 2012 R2, OVH. *Gestion des applications d'assurance; *Automatisation de la génération de documents PDF et Excel; *Maintenance et correction des bugs; *Administration de base...
Ecriture d'articles en français de 400 à 600 mots, pour site dans domaine Plomberie, Chauffage et Débouchage. Chaque article traitera d'un service (entretien chaudière, détection de fuite d'eau, débouchage égout...) ou d'une marque de chaudière. Je fourni les thèmes et mots clés pour chaque série d'articles, ainsi qu'un tableau avec des termes spécifiques. Vous pouvez aussi vous inspirer de sites en anglais (attention pas de traduction google). Il y a aussi un petit travail de recherche à faire, notamment pour les noms et avantages des différents modèles d'une marque. Bien sur, tous des articles uniques, qui seront vérifiés par copysc...
Ecriture d'articles en français de 400 à 600 mots, pour site dans domaine Plomberie, Chauffage et Débouchage. Chaque article traitera d'un service (entretien chaudière, détection de fuite d'eau, débouchage égout...) ou d'une marque de chaudière. Je fourni les thèmes et mots clés pour chaque série d'articles, ainsi qu'un tableau avec des termes spécifiques. Vous pouvez aussi vous inspirer de sites en anglais (attention pas de traduction google). Il y a aussi un petit travail de recherche à faire, notamment pour les noms et avantages des différents modèles d'une marque. Bien sur, tous des articles uniques, qui seront vérifiés par copysc...
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.
Bonjour, Je souhaiterai avoir une traduction d'un guide touristique, de l'anglais vers l'arabe. Merci de m'envoyer votre prix et un un paragraphe traduit de votre choix. Cordialement. ____ Hello, I'd like to have a translation of a touristic guide from English into Arabic. Please feel free to send your price and a translated paragraph of your choice. Regards.