Remote access mac from ipademplois
On doit toujours attendre 1h30 avant que FM ne démarre
...familiar with the Uncode theme and its version of the WP Bakery pagebuilder to effectively help me create the basis of: - a non-commercial site with: 1 general blog-magazine, 3 categories, 1 About presentation, 1 contact page, 1 GDPR page. No e-shop. Homepage displaying a best of selection (carousel or masonry) of some articles from the 3 categories. - The categories will contain a total of around thirty articles with a lot of good quality photos. Their length varies from 3000 to 7000 characters. Not necessary to inject the articles (I will take care of it), but to create 2 or 3 templates easy to fill with texts and photos and, in addition, 2 or 3 more extensive portfolios; these could have a different layout and/or "skin", since the possibility exists in Uncode....
Je suis le propriétaire et administrateur de ELITE BURO Et nous utilisons pour la gestion : Cobot coworking software. Nous avons installé un system de control Access fonctionne avec un des solutions développer par GOODUM : Intelligent Lock Management System PNous recherchons un freelancer qui pourrait interfacer un des exécutables suivant et faire fonctionner avec COBOT et les systeme de control ACCES Merci de votre retour Bien cdlt
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
j’ai un travail a faire sur fichier access pour aujourd’hui
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni création de glossaire. Il s'agit simplement de remplacer les sous-ti...Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction li...
Bonjour, il s'agirait de m'aider à mettre en place un formulaire Excell qui génère une liste de commandes de livres. Il y a un pb de retour chariot qui empêche que la dernière commande de la liste soit prise en compte. Sur environnement MAC - exclusivement. On pourrait aussi y apporter d'autres améliorations. Merci
Description de l’objet à modéliser sous Blender (ou autre logiciel gratuit ou pas cher qui tourne sous Mac) Il s’agit d’une invention qui a fait l’objet d’un dépôt de brevet Européen récent. Je suis donc l’inventeur et artisan dans ma future entreprise. Une première esquisse représente l’objet avec tous les détails et deux composants. La seconde esquisse représente une variante de l’objet à deux composants mais avec quatre composants. L’objectif, c’est que je puisse incorporer l’esquisse sur des photos ainsi que dans des petits films. Il faut que l’image finale fasse vrai. Je souhaite pouvoir la faire tourner autour de 3 axes p...
Je souhaiterais avoir une app mobile pour la gestion de mes ventes de bouteilles par jour, mois, annees, type d’alcool, type client…..
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni création de glossaire. Il s'agit simplement de remplacer les sous-ti...Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction li...
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
...les installations sur site et réaliser des essais • Travailler en interface directe avec le client. Votre mission sera partagée entre bureau et chantier. Connaissances souhaitées (tout ou partie) : - automates programmables : Schneider et/ou Siemens et/ou Rockwell et/ou Intégrator,… - logiciel de supervision : Wonderware (InTouch , WSP), Siemens WINCC, PCVue, Vijéo Citect - base de données : Access, SQL, … - reporting, MES - réseau : Ethenet, Profiner, AS-i, IO-Link - régulation - électricité - Process agro-alimentaire Notons que pour postuler il faut avoir un parcours stable, avec au moins trois ans travaillant dans une seule entreprise. Il est essentiel que vous étiez dans une e...
Salut, J'ai déjà une base de données Access en français, mais elle a été faite avec la version ms 2009 et un employé a effacé tous les liens entre la base de données et le menu principal. J'aimerais donc avoir la même mise en page mais optimisée avec le nouveau ms access. Vous pouvez effacer toutes les données et conserver seulement la mise en forme et les fonctionnalités. Pouvez-vous jeter un œil et revenir vers moi avec un devis? J'aimerais que cela soit fait le plus rapidement possible si je vais de l'avant avec votre devis. J'ai inséré un powerpoint qui explique sommaire les informations et les fonctionnalités souhaitées ...
Contexte : • Pour un conférencier et écrivain international nous recherchons une personne pour prendre en ...dans des missions similaires ; • Savoir éditer des contrats et des factures aux normes ; • Avoir la fibre relation client : être courtois.e, — tout en sachant dire non (comme il se doit) lorsque la demande ne peut pas être réalisée ; • Être autonome et savoir prendre des initiatives pertinentes ; • Parler, comprendre et écrire l'anglais couramment est un grand plus ; • Travailler sur Mac ou iOS de manière générale est vraiment préférable car nos dossiers, boites mails, agenda et documents sont partagés à travers iCloud N...
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
PROJET : Créer mon site web. Mon entreprise est spécialisée dans le conseil et l'installation de borne de recharge de véhicule électriques. Le site web devra être un site vitrine pour les clients particuliers et professionnel recherchant un prestataire pour l'installation de leurs bornes. Le site devra être adapté tout support : PC, Mac, tablette et smartphone Design haute qualité Formulaire de contact avec menus déroulants de questions à choix multiples Module : Client demande a être rappelé pour prendre un rendez-vous d'installation Référencement naturel SEO google avancé Nom de domaine déjà existant Travail de qualité exig&eacut...
Bonjour, C'est un travail en vba access assez urgent à faire. J'ai beaucoup de mal avec access et je ne sais pas le faire moi-même. Il me le faut dans les plus brefs délais par risque de me faire virer. Je vais mettre l'énoncé du travail ci-joint. Merci de bien vouloir m'aider
Bonjour, C'est un travail en vba access assez urgent à faire. J'ai beaucoup de mal avec access et je ne sais pas le faire moi-même. Il me le faut dans les plus brefs délais par risque de me faire virer. Je vais mettre l'énoncé du travail ci-joint. Merci de bien vouloir m'aider
Cher développeur, Je souhaite créer une application sur Mac et Android pour la mise en relation de transporteurs routiers avec des clients. Un client peut poster une annonce car il recherche un camion pour livrer sa marchandise. Un transporteur peut poster une annonce car il dispose de place libre dans son camion. Le transporteur pourra ainsi remplir son camion et éviter de partir à vide. Le projet consiste : - Une application web pour Mac et Android : - Un site vitrine pour expliquer au client l'utilité du projet Délai du projet : dès que possible Freelancer d'un pays francophone de préférence ONGLET : CLIENT Le client s’inscrit lors de sa première connexion. 1/ Le client demande une ...
-besoin de configurer des serveurs pour une gestion a distance (allumer eteindre)
Bonjour, S'il vous plait, merci de bien lire toute ma recherche en détails, merci. J’aimerais créer une application de poker, pour Android, iOS, PC et Mac. (Partie 1) Dans cette application, il y aura une partie de l'application en Play-money, c’est à dire que les joueurs pourront jouer avec des jetons fictifs, donc pas de dépôt d’argent, mais avec des transactions INN-APP y pour la vente de jetons et autres options, tel que la vente de rubis, de cartes VIP etc… Un joueur pourra créer son propre club de poker afin d’y inviter ses propres joueurs. Pour créer un club cela coûtera un nombre x de rubis qui pourra être paramétrable sur le backoffice. Le gestionnaire du ba...
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
...for FIrst Customization: Invition button i need to customize Invite Friend, so that when a person click on the invite friend button, a roll over appear with 2 options : 1 invite as Patient and 2 invite as Doctor. If invite as Patient the person you invite going to have access to everything you publish in your page and can also publish in your page but you can’t see or have access to his page, but if invite as Doctor you going to have access to the person page, and can publish in his page but this person will not have access to your page or publish in your page. And if the person you send invitation as patient don’t have a verified account a warning message should appear telling you that: ” the person you send invitation to is not a verified ...
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Il me faut un accompagnement pour installer un VPN avec mon boitier SOPHOS et interagir avec une base de donnée VBA sous access.
Move website from 1 server to another cleaning malware
J'ai fais mon site moi-même avec élémentor mais il n'est pas répondant sur portable, iPad ni même sur Mac. Il est beau seulement sur PC. Il y a aussi quelques détails que je n'arrive pas à fair. Merci.
je cherche une personne pour me assister a bien configurer le tout et regler les bug et generer apk sur mon mac
Créée en juin 2012, Matooma est une société de services de connectivité et de gestion de l’IoT (Internet des Objets) située à Montpellier. Nous sommes spécialisé dans la commercialisation de cartes SIM multi-opérateurs et de services M2M pour connecter les objets industriels. Au sein de la Direction des Systèmes d'Information, vous êtes responsable de...une excellente capacité d’écoute. La mission implique une forte autonomie, une capacité d’organisation, de communication et d’écoute pour adapter les évolutions. La mission nécessite de travailler en étroite collaboration avec les différents services de l’entreprise....
...la main et enregistrée dans une colonne "À Faire" mais par la suite via une base de données et une liaison API avec un CRM ERP type (sellsy, zoho, dolibarr). La validation d'un devis créera la fiche pose dans la colonne "A faire". Le but est d'avoir 4 écrans vidéo au mur (1 par semaine) pour afficher ces plannings mais aussi que ces plannings puissent être en consultation seul sur les tablettes (ipad) des poseurs (système de login et mot de passe avec accès Administrateur et accès employé). Dans l'idéal que chaque poseur n'ait accès qu'à son planning. Il faudra aussi mettre en place un front dédié pour nos commerciaux. Lien ...
Nous avons déjà un script et depuis la mise à jour de nos MAC vers OS 10.14 Mojave, il ne fonctionne plus. Lorsque nous glissons l'ensemble de nos PDF de 2,3 ou 4 pages, il crée des fichiers JPG séparés et PDF séparés. Ci-joint une capture d'écran du résultat. Je ne connais pas vraiment ça, mais j'attends des nouvelles. Merci!
Bonjour, j'ai besoin d'un dev vb.net sur Toulouse pour m'aider dans un projet de fin d'étude. L'application à développer ne sera pas très complexe , mais il faut impérativement que vous résidiez sur Toulouse afin devenir à mon domicile (je suis sur le réseau Airbus donc pas de remote possible malheureusement..) vous pouvez me contacter au 06 61 37 58 14 Cordialement
Bonjour, Je souhaiterais mettre à jour une base de données sur Numbers (le excel de Mac). Dans ce fichier il y a ainsi des coordonnées de boutiques qui sont répertoriées (nom, adresse, email etc.). Nous avons fait analyser les emails sur un logiciel et des erreurs apparaissent sur certains email (invalide, mal orthographié, spamtrap etc). Sur le fichier number, il y a une colonne "emailverify"à côté de la colonne email avec les résultats de vérifications (c'est marqué soit "ok", soit "accept all", soit "invalide", soit "spamtram" , 'email disabled" etc). Nous souhaitons ainsi que pour tous les mauvais emails, que vous recherchiez sur...
Bonjour Nkemtakeh C., nous sommes une start-up française et avons une belle opportunité pour un dev en remote. Dispo pour en parler ?
Bonjour Mounir T., nous sommes une start-up française et avons une belle opportunité pour un dev en remote. Dispo pour en parler ?
...some of our clients, we use xibo as a white label and wish to offer our users an optimized interface for smartphones dedicated to updating content. Xibo has a very well documented API (). In version 1 of the mobile app, the essential features are: - Access to the media library to add or remove content. - Open a layout - Select a region for: * Replace the image if it is an image widget or the video if it is a video widget with content from the media library. - save changes and publish. - Access the "schedule" and plan layouts by display....
ENGLISH: Hello our company uses whmcs for the management of our hosting. We work with a plesk server and all of our websites upon purchase are installed with wordpress plesk. We do not give access to plesk to our clients and they cannot exit the whmcs interface. What we would like to develop: a module for whmcs which adds a button in the ClientArea of whmcs allowing direct connection to the wordpress site as administrator. so this one must query plesk in order to obtain the password and the identifier of the customer to be able to automatically connect as administrator to the page FRENCH: Bonjour notre entreprise utilise whmcs pour la gestion de nos hébergement. Nous travaillons avec un serveur plesk et tout nos site internet lors de l'achat sont installé...
Bonjour je suis prof de spinning et le logiciel avec lequel tout le monde fonctionne cesse ses mises à jour et cela commence à buger (logiciel mixmeister) je voudrais connaître le prix pour développer ce même type de produit compatible mac et Windows merci d avance
I am looking for a Type Lua developer, to be able to create my game server from scratch on the Fivem platform. For that, I would also like to have anti-dump file security, and to be able to have new scripts. cordially Namp '
Bonjour, j'ai parcouru le site en remarquant votre profil. Je serai intéresé par votre prestation pour un petit module sur Access et requêtes SQL. seriez-vous intéressé ?
Avec une expérience de 15ans en tant que developpeur visual basic Et maîtrise parfaite des états d'impression avec crystal reports. Des bases de données de différente type(Access,SQL serveur,MySQL,postgresql...) Je peut facilement importer et exporter depuis excel même sur une feuille excel prédéfini par exemple facture. J'ai réalisé un logiciel de type GPAO ,gestion de production par code à barre, suivi qualité, suivi de stock, gestion commerciale
Recherche Urgemment Technicien Systemes et Reseaux Niveau 2-3 Pour l’un de nos clients, acteur majeur dans le secteur du prêt à porter de luxe, nous recherchons urgemment un Technicien Systèmes et Réseaux. ...nos clients, acteur majeur dans le secteur du prêt à porter de luxe, nous recherchons urgemment un Technicien Systèmes et Réseaux. Profil: Techniciens niveau 1 et 2, sachant travaillant en équipe et devant prendre en charge la partie support HelpDesk, déploiement des équipements, gestion des parcs informatiques, interventions au siège et en magasins Environnement: OS Windows, Active Directory, PC/MAC, Citrix Sharefile (en option) Lieux: Paris 11 + magasins Parisiens Date de début d...
traduction & français( 40 jobs),arabe( 23 jobs),anglais la saisie de données & administration : excel, Word, PowerPoint, Access, Microsoft office, standard téléphonique. rédaction de contenu, e-Books, correction, les articles, voix. Facebook, androïde
...nous avons beaucoup de demandes (4 per week approx.) de type WP / Magento / Prestashop sur mesure et cherchons des personnes expertes dans chacun de ces domaines. Vous travaillerez en collaboration avec notre CTO, notre Product Owner et notre UX designer selon les projets. Nous avons un besoin immédiat sur 3 projets, devis à envoyer avant demain soir 29 Décembre. La mission est réalisable en remote ou dans nos bureaux de Paris. Cordialement,...
Bonjour je souhaiterais développer un script python me permettant d’aller sur les annonces leboncoin et de récupérer les listes de numéros sur chaque annonce automatiquement
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
J ai besoin de créer une appli pour : Cahier des charges : Rédaction bon d'intervention Possibilité d envois par mail format pdf Possibilité de modifier le logo d entreprise Possibilité de modifier certaine rubrique Appli equivalente sur Android ou Mac : TECH REPORT Important le bon d intervention doit être sans prix ou tarif horaire.