Real translator jobs opinioniemplois
Bonjour, Nous sommes une entreprise spécialisée dans l'accompagnement et services aux entreprises. Notre gamme de services comprend des logiciels de gestion sur mesure, des solutions web personnalisées, des services de gestion de réseaux sociaux et une expertise de pointe dans le domaine. Nous recherchons des commerciaux ...Capacité démontrée à établir et à entretenir des relations clients à long terme. Motivation, dynamisme et autonomie. Si vous êtes prêt à relever le défi et à contribuer au succès d'une entreprise en pleine croissance, nous serions ravis de vous accueillir dans notre équipe. Pour confirmer votre intérêt et en savoir plus s...
Looking for expert, real experimented expert in javascript/c++ experiences on browser personalised pluging will be apreciate we want to make a customised browser using and chromium
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Hello , Dans le cadre du developpement de notre activite, nous recherchons des personnes capable de scrapper des data relatives aux clubs de football en europe. Clubs de football de tout niveau amateur, semi pro,pro. Pays cible : France, Allemagne,Italie,Espagne,Portugal,Suisse,Belgique,Suede,Norvege,UK,Pays Bas. Type de data : Adresse mail, noms et jobs des contacts si possible.
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
...with a Woocommerce reservation system. It was no picnic! There are fixes to be made, the website is slow on both the backend and the frontend, and the booking calendar doesn't work on mobile - it only works on PC. On mobile, the calendar runs non-stop without displaying any dates. There are also unavailable slots without reservations for some unknown reason. I'm looking for a developer who speaks real French, if possible, to facilitate communication....
je suis a la recherche d'un web designe...immobilière. sur le logo doit apparaitre le nom de l'agence Domus Immobilier et des immeuble ou maison au choix ce logo doit etre de prestige et rassurer la clientèle. exemple cette image en pièce jointe.j'aimerai marquer domus immo en majuscule avec des lettres de prestige comme une signature C'est une société française donc pas de mot anglais I am looking for a web designer to create a logo for a real estate agency. on the logo must appear the name of the agency Domus Immobilier and the building or house of your choice this logo must be prestigious and reassure the customers. example this image does attachment. I would like to mark domus immo in capital letters with prestige...
j suis basé sur la traduction de texte
Bonjour, je recherche un développeur FiveM "Full Esx " pour créé une base de A a Z un serveur Rôle-play, Map Liberty City et je recherche une personne motivé de sérieux. Jobs: 20, Gangs: 20, pour plus d'informations contacter moi
...freelance, you are paid at the beginning of each month and do not wait for a certain period of time after the invoice is issued. The advantage of this management is that you save time for other activities or projects. 2- Dual status as an employee and associate Through our solution, we offer you a unique double status of associate and employee: - The first one, of IT consultant, for which you have a real permanent contract as well as a local salary and which gives you all the rights of the salaried employee (pension contribution + unemployment, payslip, 20 days of paid vacations, 13th month) - a second one, that of Business Developer, which makes you a member of the Hightekers association, and allows you to receive the rest of your remuneration from our head office in the UK. ...
Nous avons pour projet, de réaliser un serveur serious RP, avec une Map, des véhicules et des jobs détaillés. Vous trouverez ci-joint les bâtiments principaux de la Map. Il fait y rajouter une prison au niveau de la campagne.
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Nous voudrions avoir des clips courts mieux adaptés pour les réseaux sociaux (1:1 Feeds, 4;5 et stories/reels 9:16) Une Intro Des sous-titres pendant la vidéo Un Outro Voici 3 suggestions pour l'Intro : Intro V1 : Logo Titre : "Studio premium pour location longue durée" Sous-titre : picto localisation et texte "Ferme Bretonne, Casablanca" Intro V2 : Logo Titre : "Louez le studio de vos rêves" Sous-titre : picto localisation et texte "2mns de Casablanca Finance City" Intro V3 : Logo Titre "Studios Haut-Standing neufs à louer" Sous-titre : picto localisation et texte "Ferme Bretonne, Casablanca" Et 3 suggestions pour l'Outro : Outro V1 : Logo Titre : "Prenez rendez...
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Je dois utiliser prochainement AWX (créer des jobs, les executer, trouver les bugs,...). A priori commencer par ANSIBLE (les bases) est nécessaire. Je cherche donc en français une formation à distance sur 2 jours.
...intérêt pour l’IA ainsi que le développement Mobile / Web. Autonome, vous possédez de bonnes capacités de synthèse, d'analyse, de clarté rédactionnelle et de vulgarisation. Vous êtes curieux, ouvert et savez faire preuve d'initiatives. Relation de confiance primordiale : responsabilités et autonomie La stack technique : Nous travaillons avec les outils suivants : • Node.js Express • FeathersJS (real-time applications & REST APIs) • NoSQL, MongoDB Base de données : • React.js (WebApp web) • Ionic (MobileApp) • Sentry (Error Monitorig) • JIRA Cloud (Ticketing) Mission : Possibilité de Full Remote ou Remote partiel • Piloter la roadmap technol...
Salut j'ai développé une application mobile de Livraison, J'ai récupéré La longitude et la Latitude de la position l'utilisateur actuelle et aussi la destination je veux l'afficher sur le map en temps réel je veux qu'on voit le curseur de l'utilisateur bougé quand l'utilisateur bouge aussi. - Tracking real live - Polylines reel - animations
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour, Je veux vendre mes produits Herbalife, j'ai déjà créé ma présentation et mes outils pour vendre aux clients. Mais, je voudrais un moyen de contacter les gens et de leur vendre mon produit pour 2 types de clients différents via Messenger sur Facebook. Cela pourrait être dans un seul message, ou peut être plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prend...plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prendre contact, 1 présenter intelligemment le contenu et ainsi de suite avec différentes façons de répondre à leurs objections. Pour être bref, je veux obtenir des messages pour vendre le produit Herbalife pour 2 types de clients : Clients VIP et Distributeur. Via Messenger ...
Nous sommes une entreprise qui travail dans les assurances, la finance et nous vendons également des biens immobiliers comme des immeubles, terrains, projets construction, appartement et maison. Merci de faire référence à vos réalisations en real-estate and insurance pour les Logos ou business card We attached some files for our prefered 2 styles that you can start with. Entreprise Name: Insurance & Property Consulting SA (IPC)
...DON'T SPEAK FRENCH - THANKS! Vous devez parler francais. Plugins désirés QuickShop Reremake - 1.18 Ready - Multi Currency (mon préféré) Système de /home Système de tp > /tpa [Name], /tpaccept, /tpignore, etc. Système de /claim chunk. Je voudrais que le système de claim soit lié au système monétaire. Les X premiers chunks sont gratuits, ensuite le coût augmentera exponentiellement. Le plugin Jobs bien entendu, que les joueurs puissent accumuler des $. Un système de grade (rank). Probablement 6 rangs au total. Rang 1. Rang par défaut de tout joueurs qui arrive sur le serveur. (droit à 1 /sethome par exemple) Rang 2. Obtenu automatiquement après x heure...
...Metaverse non inclue dans la mission). Début possible au 1er mars, pour une mission de 1 à 2 mois pour commencer. CDI possible après la première mission. Emmanuel Smadja ------------------------------------------------------------ Hello, The COMEDYWORLD company is looking for an Unreal Engine developer to create avatars from real people pict (cartoonish) and animate them. Integrate (via DeepFakes technologies) live videos of real people to avatars (body and facial movements). For several people at the same time in the same video. Metaverse project (Metaverse integration not included in the mission). Possible start on March 1st, for a mission of 1 to 2 months to start. Emmanuel Smadja...
mmorpg ( real time ) pvp / pve Open world ( Type Medieval + anime ) 3 rd Person controller quests/missions no craft only loot sounds guilds vs guilds more features ... unity3D [Removed by Freelancer.com]
...bientôt attribuer le projet au meilleur prix pour pouvoir enchérir d'abord et rapidement sur le projet si vous pouvez m'écrire en anglais s'il vous plaît, mais je comprends et aime aussi la langue française, seul mon anglais est bien meilleur. The job is to write demo content for a home page in French, plus finding 3 articles to be used as demo content for the blog part on these subjects in the real estate sector: Vente à Réméré, insolvency, sale with option to buy. This will be used in a proposal for an SEO and website job, if I win the job you will have the chance to work with me on providing French content for the website and blog. I can understand French but not that well to write SEO content, if ...
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hes...
...elle-même. Elle se rendra vite compte que ces personnages ne sont pas réels et que tout ce qu'elle a appris à travers son périple, elle l'avait déjà en elle. Il lui fallait simplement un petit coup de pouce du destin pour aligner les étoiles dans sa direction. Cette histoire rassemble un problème très actuel (et encore plus aujourd'hui au vu de la situation sanitaire) des personnes s'adonnant aux shits jobs: le burnout et la recherche d'un sens que notre société actuelle ne peut plus réellement nous procurer. Ces 4 accords qu'elle découvrira tout au long de son initiation sont le résumé du livre "les 4 accords toltèques"...
I am looking for an SEO-oriented translator for a lot of projects in the coming weeks. Experience in the wine industry is a plus. From french to german
Pour réaliser un reportage de 25 min, original et inspirant autour du développement personnel, nous sommes à la recherche de monteurs vidéo, et de réalisateurs. On...organiser, monter et finaliser. D'autres prises de vue peuvent être à prévoir également. La mission durerait dans un premier temps quelques semaines et serait éventuellement reconduite si la collaboration s’avérait concluante pour les parties prenantes. Pour parfaitement coller au projet il faut : Etre Localisé(e) sur Paris/IDF Maitriser Première Pro ou Final Cut Pro Etre Passionné(e) par la vidéo (real, montage,...) Aimer travailler sans cahier des charges Etre Créatif(ve) +++ Voici un aperç...
Nous cherchons des architectes spécialisés dans le rendu 3d afin de nous faire un rendu 3d d'un projet pour une promotion immobilière.
Dans le cadre du déploiement de notre site web sur le marché russe nous avons besoin de la traduction du site et d'une vingtaine d'email de relation clients.
je veux avoir des gabarits que je pourrait changer les photos moi mêmes via photos shop a toutes les semaines. -1 gabarit pour 3 photos. -1 gabarit pour 6 photos -1 gabarit pour 9 photos je veux cela mon image voir ma page facebook je joint également un modèle d'un collègue a prendre en exemple
traduction & français( 40 jobs),arabe( 23 jobs),anglais la saisie de données & administration : excel, Word, PowerPoint, Access, Microsoft office, standard téléphonique. rédaction de contenu, e-Books, correction, les articles, voix. Facebook, androïde
Bonjour, Je suis un inventeur ayant déposé une demande de brevet d'invention auprès de OMPI, dans le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous :
Nous sommes une startup de l'immobilier en France, nous cherchons quelqu'un pour être intégré à l'équipe technique pour un mois minimum. Nos besoins sont : Maîtrise parfaite de Ruby on rails et Ruby : model, controller, rails API, Rspec, vues ERB etc. => Au moins 3 projets significatifs mis en production En complément : - Mailers (nous utilisons Postmark) -...France, nous cherchons quelqu'un pour être intégré à l'équipe technique pour un mois minimum. Nos besoins sont : Maîtrise parfaite de Ruby on rails et Ruby : model, controller, rails API, Rspec, vues ERB etc. => Au moins 3 projets significatifs mis en production En complément : - Mailers (nous utilisons P...
What is our business? We help future buyers of used vehicles to define which cars best meet their expectations and to make the best deal possible. Our goal is to offer a turnkey solution by taking care of: - research on the used car market - contact with salespeople - expertise of the vehicle by a mechanic on site - negotiation of the sale price, repatriation, etc. - regis...sale price, repatriation, etc. - registration - insurance - financing Creative brief: I'd like an elegant logo, possibly colored (#FF0202 or similar), the logo should be composed of the name of the site: , it should not be too masculine, with a contemporary and impactful font, maybe try to put a very light car silhouette (see Topaz logo in pj) Translated with (free version)
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Software pour les pronostic de bourse pour oil et gold real time
...en France. Nous avons besoin d'aide pour nous installer à Lyon. Nous sommes à la recherche d'un guide personnel. Il ne s'agit pas d'un travail de vente et d'acquisition. Nous cherchons quelqu'un qui peut le faire : - Visiter la banque locale à Lyon avec nous, traduire et ouvrir un compte bancaire par exemple - Appelez la société d'énergie et d'eau pour ouvrir un compte dans cette région. Translator for local project in Lyon, France. You have to be living in France, in the Lyon area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with ...
Je recherche quelqu'un pour 1) faire un nouveau site web sur l'immobilier, 2) transférer les annonces de l'ancien site au nouveau 3) créer une application compatible IOS/Android liée au site immobilier....faire un nouveau site web sur l'immobilier, 2) transférer les annonces de l'ancien site au nouveau 3) créer une application compatible IOS/Android liée au site immobilier. Référence: NB: site et application uniquement en français, pas de traduction. I'm looking for someone to 1) make a new website on real estate, 2) transfer the announcements from the old site to the new 3) create an IOS / Android compatible application linked to the real estate site. Reference: NB: sit...
Hello, We have a problem with our VAT calculations compared to our sales including VAT. These differ from the turnover including tax. When on the dashboard we compare sales including VAT and detailed VAT amounts, there is a noticeable difference. In addition, our payment provider tells us an amount X collected o...including VAT and detailed VAT amounts, there is a noticeable difference. In addition, our payment provider tells us an amount X collected over the entire month of April, this amount also differs from the turnover including tax given by Woocommerce. Looking through the Woo Reporting plugin, again, the amounts differ from the others. We need to have a sound calculation base on which we can transmit our real figures collected monthly to our accounting firm. We thank you i...
Je suis une traductrice avec 10 ans d'experience. French translator
...the character and his animation (modeling, texturing & animated). The winner will be directly solicited to finalize these 4 characters (Finishes + other animations) within another mission. Following this second mission, the winner will be asked to create the 20 other characters (similar animations but different models) on the basis of more detailed specifications. Using BLENDER is a real plus! -------------------------------------------------------------------------------------- Bonjour à tous, Nous sommes à la recherche d'un 3Designer pour réaliser nos personnages de notre jeu vidéo. 1. ROI : Personnage assis, agittant les bras pour donner des ordres; 2. Cavalier : Personnage sur une monture, animation dés...
*Application pour les services à domicile (handymen). *Application pour le marché marocain. Le but de cette application est de décrire les caractéristiques des bricoleurs(jobeurs) , client et missions(jobs). *Bricoleurs non seulement le service à domicile, mais comprennent différentes compétences pour le service sur demande. *Inscription via médias sociaux ou par formulaire. *Insertion 4 pack d’inscription avec paiement en ligne, 1 Free et 3 payant. *Diffusion des missions en fonction des exigences. *Recherchez des bricoleurs en fonction de l'emplacement de l'utilisateur et de la catégorie choisie. *Le bricoleur éligible sera apparié et affiché automatiquement à l'utilisa...
Gymglish recherche un.e gestionnaire de recouvrement en freelance pour rejoindre son équipe Customer Care actuellement composée de 7 personnes. En tant que membre de cette équipe, v...locaux(Paris 12eme) pour procéder aux envois courrier. A défaut vous devrez être en mesure d’imprimer & affranchir les envois courrier de manière autonome. Les frais liés aux envois seront dans ce cas, ajoutés à la rémunération calculée et facturable à Gymglish mensuellement. Déroulement des entretiens : Étape 1 : Postuler sur le site internet : Étape 2 : Court entretien téléphonique/visio avec le Manager d’équipe ‘Customer Care’ et/ou la r...
Bonjour, Nous sommes une société de télécommunication et avons besoin de faire traduire deux contrats commerciaux du français vers l'anglais d'environ 18195 mots pour l'ouverture d'un compte bancaire. We need somebody living in Europe because we would need the translator to send the translation by scan but also by post to Malta. We would like somebody English native language
Bonjour J’ai besoin d’une conception de site immobilier pour mon entreprise. me répondre en anglais si vous comprenez ma langue
traduire des textes ou bien des énnoncés en francais vers l'arabe meme si de l'anglais vers l'arabe
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.
bonjour , Amel , algerienne francaise espagnole , diplômée en langues vivantes : espagnole , maîtrise parfaite du Français , Espagnol , Arabe. Expérience dans le domaine juridique ( interprète au sein du tribunal de grande instance & cour d'appel ) Expérience dans le domaine social : interprète au sein des MDSI ( CAF , Pole emploi , centre sociaux ) Expérience dans le domaine médical : interprète auprès des médecins dans les hôpitaux Expérience dans le domaine de l'immigration : interprète au sein de la préfecture , police aux frontières , office français de l'immigration et d’intégration . Expérience dans le domain...
Traduction de correspondance d’affaires, de matériaux publicitaires, d'offres commerciales, de notes internes, de lettres de garantie et autres, de factures. Je suis russe (langue maternelle), installée en France depuis 2010, je suis aussi à l’aise avec le français qu’avec le russe. Mes combinaisons linguistiques sont : Français - Russe Russe - Français Anglais - Russe Allemand - Russe Passionnée par des langues et cultures, je ne me limite pas à traduire les mots. Je réaliserai une traduction fidèle du contenu tout en préservant son identité et en l’adaptant à des spécificités culturelles de ses récepteurs. Je me ferai un plaisir de vous accompagner ...