Il s'agit d'un travail dans le domaine éditorial. Je travaille pour une imprimerie, ici en Bulgarie. J'ai déjà une dizaine clients français (éditions français), mais j'ai besoin de trouver plusieurs. J'ai besoin de quelqu’un qui doit chercher des nouveaux clients/editions. Je serai un Account manager de la commande du livre,...
Correction/Révision de document niveau M1 Université (grammaire, syntaxe, anglicismes, etc). Pas de amélioration de format demandée. Date limite: nuit du dimanche 25 juin.
Corriger 21 questions en français. Vous devez être disponible maintenant. Pour bidder, veuillez me montrer vos capacités en révisant la phrase suivante: "En doubleant la subention fédérale aux famille à revenu plus élévé".
Hello, I have an article which needs to be proof read.. the article is related to general IT topics, thus, I need a critial person who has some ...be proof read.. the article is related to general IT topics, thus, I need a critial person who has some in-depth IT knowledge. No grammar issues, but rather IT technical proofreading skills Thank you
Bonjour, j'ai un fichier .XML qui contient des champs texte en français que j'aimerais faire corriger en français et ensuite traduire en anglais. J'ai également un document word à faire corriger en français puis traduire en anglais.
Bonjour, Nous sommes une entreprise française basée en Chine travaillant dans le e-commerce. Nous cherchons un relecteur pouvant travailler efficacement sur du vocabulaire technique et très varié. Nous avons avons besoin d'une relecture sur environ 100 fiches produits d'environ 300 mots chacune. Pouvez vous répondre à notre demande? N'h&...
We are looking for a French proofreader to collaborate with. We need to proofread 30 pages of text in French. They are the names, descriptions and screenshots of our mobile applications. Here you can see the example of what you are expected to proofread – the app name, the description and the screenshots in French and English languages: [se connecter pour voir l'URL] [se...
Instant message me
Proofreading the content of the 40 URL [CZECH WEBSITE] (Aprox 11.000 words, check spelling and grammatical errors) + Translation of 600 words from English to CZECH
Proofreading the content of the 40 URL [POLISH WEBSITE] (Aprox 11.000 words, check spelling and grammatical errors) + Translation of 600 words from English to Polish
Interface in Brazilian Portuguese that was translated into Latin-American Spanish to be edited/proofread in order to sound natural in Spain. Excel file with 12.720 lines (most of them are repeated). The task must be done by a native from Spain and is basically read the content and check if it sounds natural. If it doesn't, you just have to adapt it.
We are from Monkey Junior - a company specializing in providing English teaching programs for children at the age from 0 - 10 years old. We are running many projects, which requires a large number of kid stories. Therefore, we're looking for writers and proofreaders. To be specific, we're looking for writers who have experiences in writing both fiction and non-fiction stories for childr...
Hello! I'm looking for someone who'll be the best on proofreading and Editing. I've many many projects like that. So, Must be expert proofreader needed for this job. If you do great job for this project then I'll offer you many more writing projects in future. Only native English speaker are allowed to place bid on this project. No time waster please
Hello, we need a professional proofreading only by FRENCH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in FRENCH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 1500 and 2000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno
Hello, we need a professional proofreading only by GERMAN NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in GERMAN language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. approximately texts are in total between 3500 and 4000 words _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno
Sorry if you're based in India, Pakistan & Bangladesh. I'm looking for a partner based in America. Recently, we've lots of writing jobs related education, blockchain and so forth. It's a part time working but you need to have at least 2 computers. If you think you're an ideal candidate, please let me know
...without reading this job description, please make sure you begin your bid message with the keyword Summer 2018 in parentheses. *Who we are: We are new up and coming Book Publishing company and growing fast. With that being said, we also have a lot of different positions currently available. This is a great opportunity for you to be part of our team
Hello, We are a looking to hire a small team of professional Spanish speakers to edit and proofread our portfolio of 25 health & fitness books. We've already translated the books from English to Spanish using a software. However, will need you to carefully read and go over the content and make the proper adjustments. We've already successfully built a team to edit/proofread our bo...
Interface in English that was translated into Latin-American Spanish to be edited/proofread in order to sound natural in Spain. Excel file with 12.720 lines (most of them are repeated). The task must be done by a native from Spain and is basically read the content and check if it sounds natural. If it doesn't, you just have to adapt it.
you have to proofread and edit a [se connecter pour voir l'URL]'s Canadian french into Belgium [se connecter pour voir l'URL] you have to knowledge how to use Trados CAT tools.welcome.
Hello, We are looking for guest bloggers/writers who contribute to the premium magazine and news sites, Our business relates to startups/entrepreneurs. Any news website with high quality in the US & UK is good some to mention are: [se connecter pour voir l'URL] [se connecter pour voir l'URL] [se connecter pour voir l'URL] [se connecter pour voir l'URL] [se connecter pou...
Now I'm writing two research papers about active tectonics, geology to submit a Japanese journal. The journal request English abstract and captions. I just need English proofreading by native speakers for those sentences I wrote, so buyer don't necessarily technical knowledge. The number of words is about 1500 words. It is desirable that buyer have
We are a publishing company and we have a Christian book that needs to be edited and proofread. It's around 35k words. Many more jobs will be given to the right freelancer with the right qualification and pricing. Experience in Christian book editing is a great plus!!
6,000 words, the level of English is "The text is supported with heavy but mostly indirect evidence produced – invevitably – mostly by the media, and some personal testimonies, since there are still no relevant court verdicts or results of police investigations (neither, as mentioned, reliable academic studies).". Needed back ASAP, ideally within 48 hours
I am looking for someone to help me edit an essay which I have written. I have a document of 2000 words, which is about active tourism. I need to fix the wording, its grammar and it has to be written in third person (according to APA standards) Check and edit the essay and improve the English Check and edit the grammar, Make the essay flow better and professional check and edit spellings, senten...
We are looking for UK- and US-based native speakers of English who can also understand Chinese to proofread large volumes of comics. We regularly provide texts that are translated by non-native speakers of English. And we will offer some short tests to check. Please place your bid ONLY if you fully meet the criteria and if you agree with all terms and conditions. Or contact us by email (linhy@[se ...
Hello, we need a professional proofreading only by ENGLISH NATIVE TRANSLATOR related tourist & travel texts in ENGLISH language. Check attachment. All new texts with corrections must insered on file that we have attached. _______________________________________________ Salve, abbiamo bisogno di revisionare alcuni testi turistici in lingua inglese tramite
Greetings to everyone! I have a translation from English to Polish. The quality of translation is not up to mark. I am looking for a high quality editor who can correct it to best quality. The content must be written in perfect Polish. Native Polish speakers only! Cheers!
i am trying up publish app and getting rejected from google below is reason: I reviewed HoldingBid, ([se connecter pour voir l'URL]), and had to reject it because it violates our gambling policy. If you submitted an update, the previous version of your app is still live on Google Play. Here’s how you can submit your app for another review: If your app uses real currency for wagerin...
I need a native English speaker to proofread (and rewrite) scientific article to submit a journal. It is an academic journal of medicine. People who have experience publishing papers in scientific journals are desirable. The file is provided in MS-Word. The paper contains 2400 words and Figures and Table (except References section). This is NOT academic