Portuguese tranlator neededemplois
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Full-Stack Developer Needed for E-Learning Platform Inspired by , , We are looking for a skilled full-stack developer to create an e-learning platform (a tutorial marketplace), drawing inspiration from renowned sites like Wyzant, Preply, and Superprof. Our aim is to facilitate accessible, high-quality education for everyone, making it easy to find and connect with top educators and institutions online or in-person. - I want 4 profiles: admin teacher, academy, and students - I need it to have two types of payment: Wallet system for teachers, and direct payment for academy -Here in Algeria there is a visa card & a local card and I I want to integrate API or Stripe Ideal Candidate: Proficient in both front-end (HTML, CSS, JavaScript
673.50 TND or 29,700 Algerian Dinars per month My name is Idir Hakim, I am a photographer and businessman. I'm looking for an Algerian or Tunisian teleworking assistant, and I'd like to point out that I'm of Kurdish and Arab origin. I would like to stress that this position is reserved for male candidates, and that it is essential to respect the principles of non-racism and non-discrimination. I am looking for someone who is dynamic, motivated and able to work quickly and efficiently. As my assistant, you will provide valuable support in my professional activities. For this position, you must have a fast Internet connection and a high-performance computer. I am particularly attentive to your responsiveness and Internet skills, as these are essential to the successful comp...
mind reading techniques mind control techniques prediction techniques telepathy techniques clairvoyance techniques psychic ability technique
Ce travail nécessite une traduction du FR vers EN (relevés de notes et dossier étudiant). Il devra ensuite être envoyé au FCCPT accompagné de la preuve de l'assermentation du traducteur auprès d'un notaire. Idéalement ma préférence serait que le travail puisse être effectué en environ 2 semaines.
I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.
I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.
Hi, Besoin de producteurs de vidéos crypto-monnaie professionnelles. Etre immédiatement disponible prêt à faire des vidéos très pro et professionnelles. Maîtrise de 3D, 4D ou 5D est atout.
Besoin de gens pouvant écrire des posts pour un blog en FRANÇAIS. Votre langue maternelle doit être le français. Je vais vous donner un sujet quand même assez spécifique et des examples d'autres articles sur le sujet (en français et en Anglais) et vous allez devoir créer un article sur le sujet. Entre 500 et 2500 mots par articles. Je cherche quelqu'un qui pourra créer plusieurs articles pour nous dans le futur. 1-2 articles par semaines, potentiellement plus.
I am looking for a professional preferably a Business Plan Consultant to develop a comprehensive Business Plan for my CLIENT because I am a bit busy so I am happy to outsource at a reasonable price. The Business Plan must be written in professional FRENCH language. The business will be small in size basing in Fashion Industry, Consulting Professional Services and Imports and Exports of commodities. The plan should be in FRENCH and comply with French Business Plan standards to be used for French Business Visa Application. The ideal candidate must have extensive experience in writing a business plan; and also must be proficient in written French Language. Below are the details that should be incorporated in the business plan; - Research on the addressable market for the business’ ...
Nous recrutons des participants francophones à domicile pour participer à une étude de recherche globale pour la collecte de données. Vous appellerez nos agents de support client et vous simulerez un jeu de rôles d'un des 4 scénarios de support client. Vous représenterez le client pour 30 scénarios de 4 à 5 minutes. Après 2 heures d'interaction validée avec nos agents, vous recevrez par email votre carte cadeau Amazon d'une valeur de 45 EURO. Fin de la mission: 15 DECEMBRE 2019 Exigences relatives au travail à domicile -Avoir une vitesse Internet d'au moins 10 mbps en téléchargement et 5 mbps en téléchargement. -Avoir un espace de travail exempt de bruits...
PLEASE DON'T BID ON THIS PROJECT IF YOU'RE NOT FLUENT IN FRENCH. Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Pouvez-vous aussi comprendre très bien l'anglais? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 10 $ pour chaque article de 600 mots. Pouvez-vous écrire des articles de type journalistique? Pouvez-vous également fournir un exemple de rédaction montrant votre capacité à écrire de manière journalistique? Pouvez-vous écrire sur des sujets tels que l'huile de cannabis?
Real Photo editing needed, remove a logo on a car and put my logo on instead
Tableau Fiche d'unité curriculaire sous format pdf à traduire en français
Bonjour, Je suis à la recherche d'un Traducteur Portugais Natif. Il s'agit de traduire un petit fichier depuis le Français vers le Portugais. Je me permets de proposer un taux horaire de 7€. Cordialement,
I want a good french writers for originals articles for approximately one per day. The work will be with Wordpress website. Payment method: 2 payments/month. Je recherche quelqu'un de motivé pour écrire des petits articles en français quotidiennement (1 par jour), et les publier via notre site web en Wordpress. Les articles seront dans plusieurs thématiques, à peu prés similaires au site; Gentside, Dailygeekshow... Paiement bi-mensuel.
Bonjour j'ai un probleme avec les namespaces. Pouvez vous m'aider
Traduire mon CV en portugais ( du Brésil) Translate my CV into portuguese (from Brazil) Pour des nationaux brésiliens, for brazilian natives
Jenkins, Puppet, SVN, Automation, Scripting, Linux administration, Ruby, Shell.
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne maîtrisant le français et l'anglais pour m'aider à faire une mise à jour mon compte Linkedin. La mission n'est pas difficile. Budget: $5 maximum. Ne pas postuler si le budget ne vous convient pas. Merci.
Bonjour, Je recherche des assistants pour répondre à 4 enquetes publicitaires/jour. Je mets 5 minutes pour répondre aux 4 questionnaires Vous serez payés 1 euro par jour
WE URGENTLY NEED THE SERVICES OF EXPERIENCED CLASSIFIEDS ADS POSTERS TO ADVERTISE OUR BUSINESS ONLINE,SO IF YOU ARE QUALIFY FOR THE JOB DO GET IN TOUCH WITH US VIA S.K.Y.P.E... name/**(( )).
As discussed... As discussed...As discussed...As discussed...As discussed...As discussed........................
French Writer Needed - Native - En Français Je veux écrire des posts de Facebook... environ 30. Des messages, des commentaires, des messages pour un companie. Industrie: Telecommunications, telephone, internet, Television Cmmunication frequentes sur Skype. Francais a+ , parfait and quelqu'un qui écrit vite.
French Writer Needed - Native - En Français Je veux écrire des posts de Facebook... environ 30. Des messages, des commentaires, des messages pour un companie. Industrie: Telecommunications, telephone, internet, Television Cmmunication frequentes sur Skype. Francais a+ , parfait and quelqu'un qui écrit vite. Merci
client assistance via email, translations (Portuguese)
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Hi! I'm looking for a bilingual (French - English) personal assistant. Bonjour! Je suis à la recherche d'un(e) assistant(e) personnel(le) parfaitement bilingue en anglais et français. Je cherche quelqu'un qui pourra travailler entre 10 et 20 heures par semaine. Il y a possibilité de devoir travailler 40 heures par semaine d'ici quelques semaines. Les aptitudes suivantes ne sont pas obligatoires mais seront considérées comme des atouts: - Expérience en rédaction (EN+FR) - Expérience en correction (EN+FR) - Expérience en traduction (EN+FR) - Expérience avec la suite Adobe - Expérience avec la suite Microsoft Office - Expérience avec les produits Google - Expérience HTML...
As discussed As discussed As discussed As discussed As discussed As discussed
Hi! I'm looking for a bilingual (French - English) personal assistant. Bonjour! Je suis à la recherche d'un(e) assistant(e) personnel(le) parfaitement bilingue en anglais et français. Je cherche quelqu'un qui pourra travailler entre 10 et 20 heures par semaine. Il y a possibilité de devoir travailler 40 heures par semaine d'ici quelques semaines. Les aptitudes suivantes ne sont pas obligatoires mais seront considérées comme des atouts: - Expérience en rédaction (EN+FR) - Expérience en correction (EN+FR) - Expérience en traduction (EN+FR) - Expérience avec la suite Adobe - Expérience avec la suite Microsoft Office - Expérience avec les produits Google - Expérience HTML...
Hi! I'm looking for a bilingual (French - English) personal assistant. Bonjour! Je suis à la recherche d'un(e) assistant(e) personnel(le) parfaitement bilingue en anglais et français. Je cherche quelqu'un qui pourra travailler entre 10 et 20 heures par semaine. Il y a possibilité de devoir travailler 40 heures par semaine d'ici quelques semaines. Les aptitudes suivantes ne sont pas obligatoires mais seront considérées comme des atouts: - Expérience en rédaction (EN+FR) - Expérience en correction (EN+FR) - Expérience en traduction (EN+FR) - Expérience avec la suite Adobe - Expérience avec la suite Microsoft Office - Expérience avec les produits Google - Expérience HTML...
As discussed As discussed As discussed As discussed As discussed
Need an ad put in the GIGS>>WRITING Section in the following cities: New York, N.Y. Los Angeles, Calif. Chicago, Ill. Houston, Tex. Philadelphia, Pa. Phoenix, Ariz. San Antonio, Tex. San Diego, Calif. Dallas, Tex. San Jose, Calif. Austin, Tex. Jacksonville, Fla. Indianapolis, Ind. San Francisco, Calif. Columbus, Ohio Fort Worth, Tex. Charlotte, N.C. Detroit, Mich. El Paso, Tex. Memphis, Tenn. Boston, Mass. Seattle, Wash. Denver, Colo. Washington, DC Nashville, Tenn.1 ...
I AM A SMALL PORTUGUESE BUILDING COMPANY. I NEED TO CONVERT VERY BASIC architectural plans INTO 3D IMAGES (NAMELY CAD-CAM) TO OFFER A REAL ESTATE BROKERAGE FIRM TO WHOM I AM ASSOCIATED WITH,
Hi, Lets discuss over pm.!~!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
As discussed.....................................................................................................................
est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement des articles du FRANCAIS au PORTUGA...du FRANCAIS au PORTUGAIS. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to PORTUGUESE. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both lan...
As discussed... .........................................................................................