Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semain...
...l'intégration d'environ 120 produits avec texte et tableau sur 52 pages. Il faudra également améliorer la mise en page: - alignement des tableaux - alignements des photos - polish général pour la page example 2 il faudr par exemple bien aligné les texte ajouté des lignes pour connecter certains numéros et rendre la mi...
IMPORTANT : ONLY FRENCH/POLISH Bonjour, Nous recherchons une personne pouvant nous créer un site internet avec un système de paiement en ligne et un système de parrainage. La page d'accueil: - Info sur notre site - Systeme d'inscription (25 euro / 100 euro l'année) - Systeme de parrainage un mois offert lorsqu'un autre utilisateur ...
...[se connecter pour voir l'URL] et envoyer nous votre proposition. Nous sélectionnera que le meilleur. ===================================== We search the best writers translators. French to Polish You are a (an) excellent editor, reviser, proofreader and translator? Looking for a simple collaboration, which allows you to focus your attention on your core competency
We need small sentences and other independent words translated from English to Russian for a mobile video game that we are working on. The context and nuance of the sentences in English must be maintained in the translation. We estimate that there will be a total of approximately 500-1000 words.
Proofreading the content of the 40 URL [POLISH WEBSITE] (Aprox 11.000 words, check spelling and grammatical errors) + Translation of 600 words from English to Polish
...subtitled. This is 35-minute Test drive video that has parts in the following languages: -Portuguese -English -Polish I need someone who can create timestamped subtitles in the .srt format for Portuguese and English and mark spots with Polish, so they can be added into the file afterward. Project deadline is on Sunday at 12 pm PDT. Project budget $75
I am applying for a co-op position at a big company from college and need someone to write or polish my resume.
Hi there, I need translators. Ukrainian to English Russian to English Polish to English Danish to English Dutch to English When you apply, please write your skill. (ex: Ukrainian to English)
Its a financial project and needs prior experience with developing financial...experience with developing financial applications. The project was recently completed by a FL, however the results remain unsatisfactory. I need someone to take control from here, polish the project (remove errors), improve UI, add features such as graphics. This is URGENT.
Polish is of a priority now, but please do bid only if you are a native speaker in any one of the languages. Thank you!
...financial investment advisors is looking to build a website. Basic functionality and look of the website has already been implemented, but we need someone to give it a little more polish. We are looking to have a webpage for our clients that is both informative and presentable. We are looking for someone who has experience in UX, design, WordPress and SEO.
Greetings of the day! I am seeking an individual, his/her native language is English with a close attention to detail to proofread and edit a document. I will need proofreading/editing tasks on a regular basis. Please bid with your best rate. Thank you!
Hello We are looking for a person who can translate product descriptions from Polish into French. We are looking for longer cooperation. To freelancers who are interested we will send a test task to check the level of language proficiency and copywriters skills. There will be example what we want the description to look like after the change and
I need an experienced technical translator to translate all English description of below Prestashop module selling on Prestashop Addons marketplace into Polish: [se connecter pour voir l'URL] Normally, each module has arround 700 – 1600 words which need to be translated The price for a complete translation of each
We are a company who need to contact some factories in Poland and we need some email translation from Polish to English and then from English to Polish. The length will be aprox 500 words and will be in different mails (maybe 4 or 6)