Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semain...
...l'intégration d'environ 120 produits avec texte et tableau sur 52 pages. Il faudra également améliorer la mise en page: - alignement des tableaux - alignements des photos - polish général pour la page example 2 il faudra par exemple bien aligner les textes, ajouter des lignes pour connecter certains numéros et rendre la mise en pag...
...l'intégration d'environ 120 produits avec texte et tableau sur 52 pages. Il faudra également améliorer la mise en page: - alignement des tableaux - alignements des photos - polish général pour la page example 2 il faudr par exemple bien aligné les texte ajouté des lignes pour connecter certains numéros et rendre la mi...
IMPORTANT : ONLY FRENCH/POLISH Bonjour, Nous recherchons une personne pouvant nous créer un site internet avec un système de paiement en ligne et un système de parrainage. La page d'accueil: - Info sur notre site - Systeme d'inscription (25 euro / 100 euro l'année) - Systeme de parrainage un mois offert lorsqu'un autre utilisateur ...
...[se connecter pour voir l'URL] et envoyer nous votre proposition. Nous sélectionnera que le meilleur. ===================================== We search the best writers translators. French to Polish You are a (an) excellent editor, reviser, proofreader and translator? Looking for a simple collaboration, which allows you to focus your attention on your core competency
We are a producer of the highest quality products for dogs. The company is Danish-Polish. We will work with a person who will sell our products in any European country except Denmark. The company has experience since 2004 and is very well known in Scandinavia and especially in Denmark. Our products can be purchased in many European countries and in
...You need to have good knowledge in 1 of European languages, such as German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Danish/Nowegian, Icelandish, Finnish, Czech, Hungarian, Polish, Croatian, Greek etc. We would like you to spend 1 hour, 2 times a week. (so 2hrs/ week) We like you to do on Monday, and Wednesday. You can do it anytime during the day
I need a professional written text about the Japanese funeral etiquette. Imagine you are a business professional from Europe that has been invited by a Japanese business partner that is kind of a friend now to a funeral. So the invited foreigner needs to know something about the cultural specific characteristics and the do's and don'ts. About the
We need a tool that daily updates price and stock on polish plattform allegro.
I WOULD LIKE TO HIRE A TRANSLATOR TO ATTEND A MEETING AT OUR OFFICES TO HELP TRANSLATE A SKYPE CALL MEETING. THE MEETING IS ON TUESDAY 20TH NOVEMBER IN OUR OFFICES AT HIGH WYCOMBE BUCKINGHAMSHIRE THE MEETING TIME IS BETWEEN 07:30-09:30. PLEASE LET ME KNOW IF YOU CAN HELP WITH THIS. REGARDS MARYANN SHARP (Removed by Freelancer.com Admin)
...dream to interpretor [se connecter pour voir l'URL] to dream 6. collections of dream keywords need to store in the server(like each keyword is associated with some dream) [se connecter pour voir l'URL] be in two languages(Polish and English) [se connecter pour voir l'URL] ability to display video files from vimeo and youtube It was like below exactly [se connecter pour v...
I have some Japanese manga that I want to have translated into English. I want a change complete localized translation of the chapter and editing the translations into the chapter USA base.
I have few video need to translate Japanese into English in a personal [se connecter pour voir l'URL] you are agency and native Japanese in your hand you are [se connecter pour voir l'URL] also native Japanese are [se connecter pour voir l'URL] project.I can give 2$ per minute to 2.5$ per minute. There is more then 3 hours.
I'm searching for a professional to help with marketing and sales of a webshop and on amazon and ebay as well as with gaining new users...professional to help with marketing and sales of a webshop and on amazon and ebay as well as with gaining new users. Long term relationship. Experience, good command of German, Polish or English will be appreciated.
Hello, We are looking for animation to put on our youtube videos as an intro. It needs to be around 6-7 seconds. Video format will be required. We have our logo but need to polish it a bit to make it professional because we have created logo in powerpoint. I will share complete details regarding the project with the selected freelancer. Timeframe
I have designed a simple HTML email newsletter (see attached) but it is lacking polish and looks quite plain and uninteresting. I would like to see if someone out there can edit or create a new email newsletter that looks very slick and nice. It would use the same content that is in the attached HTML newsletter. I am very interested in any other design
I will be having potential japanese business partners coming to visit (16-18 Nov) a few facilities in KL. I need to hire a translator to follow/tag along and translate malay or english to japanese and vice versa.
I have a [se connecter pour voir l'URL] need to translate Japanese video to English ms [se connecter pour voir l'URL] me know if you are perfect for that project.
Reverse Polish notation Implement a program in assembly language that performs the evaluation of a Reverse Polish notation arithmetic expression and then displays the result. The numbers appearing in the expression are integer numbers, 32 bits, and the operations that apply to them are +, -, /, *.
Implement a program in assembly language that performs the evaluation of a Reverse Polish notation arithmetic expression and then displays the result. The numbers appearing in the expression are integer numbers, 32 bits, and the operations that apply to them are +, -, /, *. - NASM x86 - USINF SASM IDE
Hello, we need to translate some website text from English to Japanese . We are looking for a native Japanese translator who will do this job. No google or machine translation, we need only human translation. We need 100% accurate and high quality work. We can offer good rates (0.02-0.03 per word )and with more future jobs. Place your bid if you can
Hi, I need an NDA agreement to be translated from English to Japanese. The document contains 1650 words on 4 pages of text. It's written in comprehensive moderately complicated language (not super-complicated as some legal documents), please see the attached PDF. An editable .doc version will certainly be provided, as well as helpful guidelines to
I had a Ruby on Rails developer working on our website, but he got a part-time job and can no longer offer the hours we need. He can give a future developer a walk through of the structure, his coding style, and where he left off on things. The app is hosted on AWS along with an organizational GitHub premium account for all code and issue tracking. We also use Mailgun for emails and BugSnag for au...
I'm the IT Manager at PRIME Philippines, a real estate firm. We're making a cube that's going to be 3D printed as part of our anniversary event this coming December 3. We've got a more or less finished model worked on, but need some additional details done to it because we're going to make it bigger. Additional considerations include making the cube more rugged in surface,...
We have more jobs for you..need to translate some documents EN to JP. Have magazine typing [se connecter pour voir l'URL] we like to hire one person for our project.. need good English skill. Typing speed Writing skill Translation skill