Native spanish translationemplois
ce projet va aider beaucoup de gens pour apprendre des différentes langues
...immobilier. Référence: NB: site et application uniquement en français, pas de traduction. I'm looking for someone to 1) make a new website on real estate, 2) transfer the announcements from the old site to the new 3) create an IOS / Android compatible application linked to the real estate site. Reference: NB: site and application only in French, no translation. thank you...
Je suis une traductrice avec 10 ans d'experience. French translator
Bonjour Benni Translation Service, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous sommes une entreprise Africaine basé à Yaoundé au Cameroun et nous souhaitons éditer une application financière. Notre objectif est d'avoir une application au standard internationaux. Nous recherchons un développer front-end spécialisé en react native.
Je suis un petit avocat indépendant souhaitant développer son activité en proposant à mes clients et futurs clients potentiels la faculté de prendre un rdv facilement, physique téléphonique ou en visio, mais également leur permettant de prendre en photo les documents et preuves rapidement quand ils en ont besoin pour me les transmettre immédiatement. Certaines autres fonctionnalités pourraient être ajoutées.
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Nous sommes une société de télécommunication et avons besoin de faire traduire deux contrats commerciaux du français vers l'anglais d'environ 18195 mots pour l'ouverture d'un compte bancaire. We need somebody living in Europe because we would need the translator to send the translation by scan but also by post to Malta. We would like somebody English native language
je peux travailler avec vous ?
lors de la mise à jour wordpress Depuis WordPress 5.2, une fonctionnalité native permet de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « Revolution Slider ». Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : WordPress version 5.3.2 Thème actuel : Betheme | (version 9.1) Extension actuelle : Revolution Slider (version 5.0.2) PHP version 7.3.14 Détails de l’erreur ====================== Une erreur de type E_ERROR a été causée dans la ligne 69 du fichier /homepages/8...
J ai une grande experionce dans le domaine de de la traduction est l'iformation.
Bonjour. Je besoin d'un article de qualité sur le trading et les jeux vidéo. Si vous avez une expérience dans les deux c'est le top. Bien sur, il va certainement falloir fair des recherches. J'ai besoin d'un article de qualité, structuré ( sous titre si besoin ), avec photos et citations si besoin. Voilà Merci. P.S. : Don't bother if you are not a French native speaker, or an agency.
Bonjour, Un job/mission en développement REACT JS / REACT NATIVE pour améliorer ntore solution vous intéresse ? En ce sens, je vous invite à m'envoyer votre cv détaillé pour initier notre échange. @ bientôt @ 06 23 12 35 15 Nantes/Télétravail
Faites traduire tous vos documents (20 - 2000) mots du Français pour l'Anglais ou de l'Anglais pour le Français. Make a translation of you documents (20 - 2000) words from French to English or from English to French.
Translation Anglais Francais
bonjour tout le monde je suis arabe marocain traducteur francais arabe ou arabe français et je vous conseille de me demander cela si vous avez besoin de moi . Merci à vous tous
Nous recrutons des participants francophones à domicile pour participer à une étude de recherche globale pour la collecte de données. Vous appellerez nos agents de support client et vous simulerez un jeu de rôles d'un des 4 scénarios de support client. Vous représenterez le client pour 30 scénarios de 4 à 5 minutes. Après 2 heures d'interaction validée avec nos agents, vous recevrez par email votre carte cadeau Amazon d'une valeur de 45 EURO. Fin de la mission: 15 DECEMBRE 2019 Exigences relatives au travail à domicile -Avoir une vitesse Internet d'au moins 10 mbps en téléchargement et 5 mbps en téléchargement. -Avoir un espace de travail exempt de bruits...
Nous travaillons actuellement sur une solution shopfactory qui ne permet pas à l'heure actuelle une intégration native du widget relais colis dans le processus de commande. Nous souhaiterions donc faire réaliser un formulaire html dont le lien apparaitra sur la page de confirmation de commande, sur laquelle les clients seront invités à renseigner les informations suivantes: - nom, prénom, numéro de téléphone mobile et adresse mail (informations obligatoires, nécessaires aux expéditions Relais Colis et pour retrouver la commande) - et qui intègrerai le widget relais colis dont les ligne de code sont fournis dans la plaquette en pièce jointe. Une fois que les clients ont choisi le rela...
Nous recherchons des traducteurs du français vers anglais US pour la traduction de tests de skis et snowboards diffusés sur les versions internationales de Gearscore.
Je suis un professeur d'école de commerce et j'ai commencé une activité de conférence grand public: avec un premier évènement de test qui s'est bien rempli, immediatement: L'objectif de ces conférences est de trouver une modalité de translation dans le domaine grand publique de problématique de type leadership, motivation, entrepreneuriat, sciences humaines. Le but est de traiter cela de manière intéressante sans perdre non plus la rigueur et la profondeur de raisonnement. J'ai produit des contenus divers et variés (vidéos, livre, etc.), dont vous pouvez voir un éventail sur mon site web: www.cavarretta.fr. Je vais refaire 2 évènements de te...
...* fournir un exemple de video que vous avez produit qui serait le plus proche de ce projet * indiquer la technologie utilisée, en particulier le logiciel ------- English version ---- I'd rather deal with someone that understands the language of the video. However, since some of you were interested and that I want to be sure you understand the specifications of the project, here is a rough translation. ○ Input: § One camera picture input: 8 mov files § One smartphone image input: 4 mp4 files § One audio input (collar microphone): 1 wave file § Total size: 22 Gb ○ Output § One full version with intro screen ○ Process (estimate) § Put the 3 sources in sync (2 images & 1 audio) § Anonymization □ In ...
...NEED TO MAKE AN URGENT QUICK SOCIAL VIRAL CAMPAIGN ON FACEBOOK IN FRANCE ABOUT AN EVENT/MANIFESTATION BEFORE 9 NOVEMBER AGAINST NAZIS and TO PROMOTE ALREADY PETITIONS. WORK ON 5 DAYS, THE END HAVING TO BE BEFORE 7/8th of NOVEMBER. YOU'LL HAVE TO CREATE SEVERAL SAME EVENTS AND TO SEND TO THE MAXIMUM OF FRENCH FACEBOOK AND TWITTER ACCOUNTS. WE HAVE YET THE TEXT IN FRENCH AND THE PHOTOS NO NEED TRANSLATION, BUT SOCIAL NETWORK VIRAL CAMPAIGN SPECIALIST. VERY MAX BUDGET 100 euros EN tant qu'ONG, Nous devons faire une URGENTE campagne virale sur Facebook avant le 9 Novembre au sujet d'un événement/manifestation contre des Nazis. Campagne sur 5 jours maximum, devant se terminer le 7/8 Novembre. Il suffit de copier/coller notre texte avec nos liens sur l...
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais savoir si vous avez une place pour un traducteur arabe
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Umut, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 200 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés pou...
Bonjour Jonarod, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 200 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés ...
Bonjour Bruno, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 200 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés po...
Bonjour Guillaume, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 200 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisé...
Bonjour Max, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 200 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés pour...
Bonjour Amri, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés p...
Bonjour Soufian, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisé...
Bonjour Betram, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés...
Bonjour Rafael, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés...
Bonjour Safa Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés po...
Bonjour Thomas, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés...
Bonjour Jérôme, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 200 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots random...
Bonjour Samir, Je suis prioritairement à la recherche d'un lead pour encadrer des développeurs anglophones sur un projet en React Native. Les développeurs travaillent sur freelancer en trackant leurs heures. Mes leads sont en général sur une moyenne de 1 heure pour 4 heures de développement off-shore. Au vu de ton taux horaire, je te propose une rémunération de 2.5 euros par heure encadrée. Par exemple, si tu fais travailler un Pakistanais 40 heures dans la semaine, tu devrais y passer environ 10 heures et tu toucherais 100 euros. Le travail consiste à recruter les développeurs, à traduire les besoins sous forme de tâches github, à vérifier les screenshots randomisés ...
Hi I need Only Native Speaking English and French Telemarketer for Inbound and Outbound calls you need to Record your Voice reading this text now RECORD IT HERE AND SEND THE LINK English test Read this: To Terry Fox, the one-legged runner whose life was the antithesis1 of self-aggrandizement2, the thought he would be the first Canadian depicted on a circulating coin would be considered loony. French Test Read this: La lecture digitale, on dit aussi "séquentielle", permet, semble-t-il, d'adapter le rythme du décodage aux capacités du lecteur ou aux circonstances de la lecture. Il est libre de s'arrêter, de relire. Or, justement, le trajet linéaire de la lecture est source de complexité. A chaque étape de notre exp...
Créer une application NATIVE (Android/IOS) (d'apres un template définie (à créer) avec gestion back-end. Applications SAAS 100% paramétrable dans le back-end - Gestion des images/icones menu - Splash - MultiFlux Radio - Création de pages - Lien de réseaux sociaux - Podcast - Affichage du titre / Pochette en cours - Bouton de contact - Push (avec Géolocalisation / Planification d'envoi) - Connexion bluetooth autoradio - Génération apk (android) / projet Xcode (ios) - Téléchargeable par l'utilisateur - Ne doit pas nécessité la republication en cas de modifications.
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
J'ai une idée très simple a réaliser et jai besoin dun développeur pr ce faire, lapplication se presentrais avc une barre de recherche en page dacceuille sur fond blanc avec un logo elegant, et le nom de lapp. Que je ne révelerais pas pour le moment par précaution. Ensuite il faudrait que les utilisateurs puissent se connecter avec une adresse mail et un mot de passe afin de creer un profil, ou avec facebook. Et pour finir il faut que les utilisateurs puissent communiquer entre eux seul a seul ou en groupe chat. Avec une option de Geolocalisation et une carte du monde avec une planéte qui tourne en signalant la position d'une personne sur celle ci. Les utilisateurs doivent pouvoir trouver d'autres utilisateurs autour deux. Je...
J ai besoin de traduire d’un cv de français vers l’allemand J ai besoin d’une traduction professionnel
J'ai besoin d'un ebook 5000 mots de l'écrivain natif français. J'ai besoin d'ebook original à 100% selon les besoins. (I need an ebook 5000 words from FRENCH native writer. I need 100% original ebook according to the requirement.)
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Je suis a la recherche d'un exécuteur, d'un francophone, il est préférable qu'il est des compétences techniques dans la construction de machines. Son travail consistera à vérifier mon site web en français et trouver des fautes orthographiques et grammaticales. Site -
traduire/séduire/étudier les divers textes français et arabes