Correction/Révision de document niveau M1 Université (grammaire, syntaxe, anglicismes, etc). Pas de amélioration de format demandée. Date limite: nuit du dimanche 25 juin.
Corriger 21 questions en français. Vous devez être disponible maintenant. Pour bidder, veuillez me montrer vos capacités en révisant la phrase suivante: "En doubleant la subention fédérale aux famille à revenu plus élévé".
Hello, I have an article which needs to be proof read.. the article is related to general IT topics, thus, I need a critial person who has some ...be proof read.. the article is related to general IT topics, thus, I need a critial person who has some in-depth IT knowledge. No grammar issues, but rather IT technical proofreading skills Thank you
Bonjour, j'ai un fichier .XML qui contient des champs texte en français que j'aimerais faire corriger en français et ensuite traduire en anglais. J'ai également un document word à faire corriger en français puis traduire en anglais.
Bonjour, Nous sommes une entreprise française basée en Chine travaillant dans le e-commerce. Nous cherchons un relecteur pouvant travailler efficacement sur du vocabulaire technique et très varié. Nous avons avons besoin d'une relecture sur environ 100 fiches produits d'environ 300 mots chacune. Pouvez vous répondre à notre demande? N'h&...
...screenshots of our mobile applications. Here you can see the example of what you are expected to proofread – the app name, the description and the screenshots in French and English languages: [se connecter pour voir l'URL] [se connecter pour voir l'URL]
Instant message me
Urgently require a translator for a Document translation. Required people who are well versed in both Japanese and English. One page sample required. Sample would be unpaid.
Hi everyone! I would like to find someone who's a native Chinese, Korean or Japanese with excellent English skills. Would be best if you are based in English speaking countries (not compulsory) or has studying backgrounds that proves your abilities. Only 100% original, manual translations are accepted. Any machine translations found will be disapproved
I am about to start a blog and need someone to review this blog post. Essentially, I need it to proofread for grammar, syntax, style and more. I would also prefer someone who understands SEO.
I have about 10 minutes of video that currently has 'text' overlaid using iMovie. I would like the english text to also have Japanese text overlaid.
I'm looking for someone to translate and subtitle the last 7 videos in a series of 28, where the first 20 as well as the last one have already been subtitled and thus can serve as examples of the expected quality and lingo. The video series in question is the let's-play of Detroit: Become Human by the YouTube channel A.I.Games. Being familiar with Kizuna AI's videos would be benefi...
We are running a blog website and would like to hire some translators to translate English to Spanish/Korean/Japanese. We would like to find someone that can work with us for a long term. Will give more details upon request. Regards.
Hello I have 3 documents, translated from Russian, German and Spanish into English. Each Pages are 23, 43, and 31. I need a excellent candidate to correct it in case of any error. Please apply if you are confident in this job.
We are looking for a person who knows Japanese and who can search the Internet for details regarding education agents in Japan and translate several texts from English into Japanese. Education abroad agencies are organisations that help local students choose programs to study abroad. As a result of this we shall need the following information:
Do you speak Japanese and English? Do you like fashion and use social media at daily bases? We need one customer support/ influencer markeeter (Virtual assistant) that can help us with: 1. Getting influencers/ ambassadors/ instagramers/ bloggers. - Outreach and negotiation with Instagram influencers and getting photos to the designer. - We teach
this personal statement is used for educational purpose and you need to be realizing it that you may need to update this . We will not use it for admission. However, at least 30 experts will be looking at it .
urgently require a translator for a Document translation. Required people who are well versed in both Japanese and [se connecter pour voir l'URL] page sample required. Sample would be unpaid.
Hi all, we are searching for inhouse translators for our company, detailed as below: - Language pairs: English – Japanese - Type: HOME-BASED, full time translation - Requirent: translators are native in Japanese, at least 3 years of experiences - Working time: 8:30 - 17:30 GMT+7 - Salary: 2000 - 3000 USD/ month, paid via Paypal - Volume: at least
I am about to start a blog and need someone to review these three blog post. Essentially, I need them to proofread for grammar, syntax, style and more. I would also prefer someone who understands SEO.
I am looking for a Proofreaders that will be able to go through transcripts and copy to ensure typographical, grammatical or spelling errors are absent. They work in a number of places including for newspapers and publishers that need to ensure printing documents that are grammatically perfect.
I've combined information for an ebook collection around natural beauty, it'll be around 50-60 pages overall. The 4 ebooks' topics are: - essential oils - clean eating and healthy lifestyle - home decluttering - natural cosmetics I've gathered most of the information and will review it today to make sure it's in line with the message I want to share. I'm looking for...
...you speak Japanese and English? Do you like fashion? We need one customer support/ influencer markeeter (Virtual assistant) that can help us with: 1. Getting influencers/ instagramers/ bloggers. - Outreach and negotiation with Instagram influencers and getting photos to the designer. - We teach you! 2. Handle customer support in Japanese and english
Hello, I need Japanese speakers for voice collection projects .it is a 90-120 minutes project in which you just need to speak in your Japanese language on your own phone with the software I will give you and will be paid up to 22-26 USD
...wordpress. Total pages are 7 pages . Home page . Company Profile Page . Company service Page . Service of Group Company(post page) . News (post) . Contact page I need Japanese, English, Chinese for the website. You need to provide me 2or 3 templates and customize one of them. So you must have experience of Company website building using wp templates
We are looking for a native English speaker freelancer to proofread articles we write for our website on a weekly basis. Each page has an average of 500-700 words. Please note that the website uses American English. Task description: - Open the Word file we’ll provide you each week - Review the text and make the changes using Track Changes (https://support
I'm looking for a good editor who can correct an English text of 5,440 words, the topic is renewable energy, energy companies. Only native UK English speaker and already expert in text proofreading. The work will then be continuous. No Agency. thanks
Hello, I need to hire a NATIVE translator from English to Japanese and from Japanese to English, to work for us for a long time, maybe one year. Note: You must be a native speaker of the language. Thank you