We require freelancer for manual form filling work data will be provided in mobile app and you have to fill it in forms manually. Form will be provided by Company. For more details and terms submit details and proposal. Work will be 12 months basis and payout as per output by candidates. For details provide you details including email alongwith proposal
We need a native Korean speaker to do some word entries and description translation about a musical instrument APP from English to Korean. The translation work is not too much, you can finish them in just a few hours. If you are interested, pls bid or contact me here
...science, medicine, economy, business, music, arts, etc. • Proficient in English and/or Japanese language. • To decipher geographical accents, especially Japanese, Chinese, Korean, Indonesian, German, French, African, Indian, and various regions of the U.S. and the U.K, etc. • To understand conferences, one-on-one interviews, symposiums, seminars, events
...translated into Korean from English ( topic - friendship and love relationships). Originally, the person used Google translate. Koreans who read this text later on, told me that it is grammatically correct, but it sounds toooo much like Google translate and not natural Korean. I need a translator to look at the text and fix it to sound natural Korean: job like
...into Korean from English ( topic - friendship and love relationships) . Originally, the person used Google translate. Koreans who read this text later on, told me that it is grammatically correct, but it sounds toooo much like Google translate and not natural Korean. I need a translator to look at the text and fix it to sound natural Korean: job like
HI We need a translation from Korean to English languages. Only needs to be native person . Word count :13258 Budget: 150 usd Note:We will check your translation quality before start the whole project. Thanks
Tenho desenhos simples (desenho de ferramentas físicas) desenhados a mão que preciso passar para o CorelDraw ou equivalente, trabalho de poucas horas.
create 10 years slogan detail about a company will be provided to a person who gets awarded. the slogan will be translated into Korean. reward will be 5 dollars, but if I love it 15 dollars will be added to milestone
POSITION ANNOUNCEMENT LANGUAGE INTERPRETERS WANTED To Assist HOUSEHOLD INTERVIEWERS Fluency in English AND 2nd Korean (Own Transportation Required) Westat is currently under contract to the National Center for Health Statistics/Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to conduct the National Health and Nutrition Examination Survey
I am looking for one translator or a handful to help me translate a product manual into Russian, Ukraine, and Armenian. The part of the manual that needs to be translated is only 4 pages. Looking for a freelancer who is fluent in the desired language and who is experienced in the proper grammar/writing of the desired language.
Hello, Marketing Specialist. We call us "GO-Tech" which is a online sales company from South Korea. We are usually selling Korean domestic products to oversea. We make a distribution agreement with several manufacturer in Korea and sell their items instead of them. The platforms we usually use for selling are eBay, Amazon, Qoo10 etc. Among the many
In this project, we need a Korean native speaker to translate some English word entries and description into Korean. The entries and description is about the musical instrument APP
...to provide best in class workforce solutions to organizations. We would like an HR Professional to research / Google in net and prepare an Behavioural Indicators Questions Manual. Not all questions will be applicable to every situation; choose questions that fit the position. When interviewing multiple candidates for a position, it is important to use
We are in need of a fluent Korean translator to translate a website in Korean to English. You must be able to translate the entire website into English perfectly with no grammar issues. [login to view URL]
setting up google translate api for php codes. user inputs words to php, then php connects the api , sends original words to api, api returns translated words. it is not translate sentence, just words. english to korean, chinese, japanese. that is all. i want a man who has experience for this.
POSITION ANNOUNCEMENT LANGUAGE INTERPRETERS WANTED To Assist HOUSEHOLD INTERVIEWERS Fluency in English AND 2nd Korean (Own Transportation Required) Westat is currently under contract to the National Center for Health Statistics/Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to conduct the National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES)
We need english speaking, crypto familiar korean person who will find for us korean ICO Pool Groups. ICO Pool group is a community of people who are gathered together to participate in ICO Projects investment runned by group owner/admin. We need list of Pools for example: 1. ICO Pool group name 2. Links to ICO Pool group (telegram, discord, website
Hello, I have a new job , it is a Research and Data Entry in KOREAN, I am looking to have an EXCEL list (Columns: Name, Last Name, INSTAGRAM ID, WEBSITE and EMAIL ADDRESS) of INSTAGRAMMERS/BLOGGERS who talk about BOOKS and FILMS in KOREA. 100 contacts total: 50 for books and 50 for films. I would like these influencers to have a range of FOLLOWERS
I am Prasanna. I work with TecPool Solutions Pvt. Ltd. We need an expert resource for testing our software application. It is a web and Android-based software. We will share details after primary discussion.
I'm looking for a translator who can translate my website from English to others. There are 3376 wo...translate my website from English to others. There are 3376 words in total. The website is dedicated to music videos. Other Languages: Spanish, French, Germany, Russian, Ukraine, Korean, Japan. Please specify your rates in the cover letter. Thank you!
Hello there, I’m looking for someone who can translate some words for my site (494 words). Original text will be in English, it’s about violin making, it’s not techinical, it’s mostly biography. Translated text HAS to be written beneath the original text, please don’t delete the original, it’s the only way for me to understand wich part has to be replaced in th...
I am looking for a video editor to work on my videos. The first video is 5 minutes long and all the assets are ready to use in the video. 1) I have sample video for the video editor to follow the design. Check the video by clicking at [login to view URL] 2) I have script ready 3) I have voice over ready 4) I have the 3D models ready to use in the video 5) I have AI files of screens to use in th...
I need three things take it from the 3D model as below: Part one: manufacturing manual file. 1-Cover of the file entitled " manufacturing manual " + A large image of the product. 2- Bill of materials table (All types of steel required and thickness and total lengths of each type). 3- drawings for cutting steel parts including measurements for the length
We are looking for someone who can help us with marketing in the Chinese/Korean region. I want someone who must be experienced in this field. You need to show us some example(s) of your previous work. Thanks in Advance.
I need a new website. I already have a design and responsive html. User subscribe function. IF user sign up on my website, I need to check from admin page. And send email to all registered members from admin page. I will use four languages, English,Korean,Chinese and Japanese
Incipia, a mobile marketing growth consultancy, is looking for SEO Specialists...strategic guidance and translations for culturally relevant keywords and app store descriptions in the following languages: 1. German 2. Spanish 3. French 4. Italian 5. Korean 6. Japanese 7. Chinese (traditional) 8. Indonesian 9. Thai 10. Hindi 11. Vietnamese
I have a site where I've installed the plugin "WooCommerce Bulk Discount" it works fine during the normal checkout and applies the discount but when an order is manually added (Through WP-Admin > Woo Commerce > Add order) the discount is not applied. Can you sort this? Seems like a quick fix hence the low budget This will involve PHP editing as you will most probably have to ...