I need a translator for italian to english postemplois
je cherche un développeur le post-processeur par outil CAM POST
suivant la ligne éditoriale en pièce jointe et le contenu je veux des visuels pour des publications facebook et instagram PS: uniquement les textes surlignés en jaune
...cette personne parle très bien le français. Assistant virtuel - Génération de prospects Horaire : Mardi-Dimanche, 19h-1h (GMT+2) Superviseur : Responsable du succès client (CSM). Mission : Atteindre les objectifs de prospection/vente. Fournir une excellente expérience client. Préqualifier acheteurs, comprendre les besoins des vendeurs. Attentes : Réponse rapide aux prospects. Performance rapide post-embauche. Objectifs de vente à dépasser. Générer des prospects qualifiés. Responsabilités Typeform : Stimuler l'utilisation de Typeforms. 10 complétions hebdomadaires. Responsabilités Instagram : Répondre aux CTAs sur publications/sondages. Suivre les stori...
j suis basé sur la traduction de texte
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
...paysages variés (désert, forêt, montagne, etc.). Chaque niveau a des chemins d'ennemis différents et des emplacements de tourelles uniques. Contrôles : Les joueurs peuvent utiliser des manettes de jeu (style Xbox 360) ou jouer à deux sur le même clavier. Les contrôles incluent les déplacements, la collecte de ressources, la construction et l'amélioration des tourelles. Interface utilisateur : Un menu d'accueil avec un bouton "Jouer" et des instructions sur le jeu. Un écran de pause accessible avec la touche "P" ou le bouton "Menu" du contrôleur. Audio : Musique d'ambiance dans le menu d'accueil et pendant le jeu. Effets sonores pour les actions ...
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Je réalise une refonte d'un site WordPress qui à été fait sur un thème from scratch vers un WordPress avec le thème Astra et Elementor. Sur la version actuelle il y a des code custom de fonctionnalités qu'il faut récupérer pour les mettre sur le nouveau. - Un système de carte Google qui affiche un marqueur selon si un post fait parti d'une catégorie - un agenda - un système d'affichage de champs personnalisé en bas d'article.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Nous recherchons un professionnel de l'image polyvalent (captation, montage vidéo, drône) pour rejoindre notre équipe. Nous lançons une chaîne ...humoristes etc) pour leur faire découvrir ce sport. Nous irons également à la rencontre des différents portagonistes du Padel (sportifs, club, fédé, équipementier etc) Nous sommes sponsorisé par la Fédération Française de Tennis et par la marque Wilson, projet sérieux ! Le projet s'articule autour de 8 vidéos principales (1h) postées pendant 1 an sur notre chaîne Youtube et celle de la FFT, ainsi que le post de pastilles (3/5min) entre chaque vidéos principales. Nous rechercho...
Bonjour, Nous recherchons un professionnel de l'image polyvalent (captation, montage vidéo, drône) pour rejoindre notre équipe. Nous lançons une chaîne ...humoristes etc) pour leur faire découvrir ce sport. Nous irons également à la rencontre des différents portagonistes du Padel (sportifs, club, fédé, équipementier etc) Nous sommes sponsorisé par la Fédération Française de Tennis et par la marque Wilson, projet sérieux ! Le projet s'articule autour de 8 vidéos principales (1h) postées pendant 1 an sur notre chaîne Youtube et celle de la FFT, ainsi que le post de pastilles (3/5min) entre chaque vidéos principales. Nous rechercho...
Vous devrez rédiger 12 posts sur des thématiques de leadership et management destinés à être diffusés sur Linkedin. Le style devra être vivant et unique. Pas de copier/collé. Longueur attendue 300 à 500 mots par post
Faire un montage vidéo et son pour post you tube sur video courte (entre 1 et 2 mn) - Rendre la vidéo attractive - vous pouvez voir le post fait sur you tube pour essai qu'il faudra évidemment switcher. il faudra y insérer les visuels des artistes dont je parle Picasso Basquiat ( la chaine est expertisez)
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je recherche un Community manager parlant Français. Mes demandes: - 3-4 post par semaine - Français parfait - Vous ne serez pas admin de la page - L'envoi par mail. - Je mettrai les post en ligne - Pas de boost, pas de Ad Je vous fournirai des design pour la charte graphique et le style à respecter Le travail recherché est un créateur qui pourrai me fournir environ 18 post par mois ( texte plus visuel) Aussi j'aimerai voir votre porte folio concernant des pages facebook Merci
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Hello, J'ai besoin d'un graphiste pour créer des postes (2-3 post par semaine) sur instagram. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour , Je souhaite trouver un rédacteur hors pair capable de me rédiger un article sur les sujets suivants : - les effets du télétravail sur la productivité des entreprises. - comment les entreprises européennes ont-elles réorganisé leurs méthodologies de travail avec la généralisation du télétravail? Un article concis, futuriste avec des mots clés suivants...rédacteur hors pair capable de me rédiger un article sur les sujets suivants : - les effets du télétravail sur la productivité des entreprises. - comment les entreprises européennes ont-elles réorganisé leurs méthodologies de travail avec la généralisation d...
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour, Je veux vendre mes produits Herbalife, j'ai déjà créé ma présentation et mes outils pour vendre aux clients. Mais, je voudrais un moyen de contacter les gens et de leur vendre mon produit pour 2 types de clients différents via Messenger sur Facebook. Cela pourrait être dans un seul message, ou peut être plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prend...plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prendre contact, 1 présenter intelligemment le contenu et ainsi de suite avec différentes façons de répondre à leurs objections. Pour être bref, je veux obtenir des messages pour vendre le produit Herbalife pour 2 types de clients : Clients VIP et Distributeur. Via Messenger ...
Ceramique blog content
Ce serait pour un clip musicale. L'artiste souhaiterait ajouter plusieurs animation 3D comme par exemple lors d'une scène ou il se balade dans la forêt le soir il aimerait qu'on y aperçoive des papillons nocturnes, des silhouettes de corbeaux dans le ciel, le reflet d'un ciel étoilé dans ses yeux, etc... Je ...aimerait qu'on y aperçoive des papillons nocturnes, des silhouettes de corbeaux dans le ciel, le reflet d'un ciel étoilé dans ses yeux, etc... Je suis le chef opérateur du projet et je m'occuperait de cadrer chaque scène pour les incrustations futures. Les plans seront filmé en 6k avec une Black Magic afin d'offrir un détail net pour la post prod vfx. Merc...
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous recherchons une compétence connaissant très bien les PAI graph afin d'automatiser sur le mur de nos ambassadeur la création de post sur FB, Insta, Twitter, Tiktok
...format flash, etc. ⊳ soit configurable par l’intermédiaire d’un accès Web spécial : à l’entrée d’une URL particulière dans le navigateur, on accède dans son navigateur à une interface en HTML pour configurer le proxy : (dés)activation de filtrage, édition des mots interdits, etc. ⊳ gère la requête au format « GET » en provenance du navigateur ; ⊳ gère également la requête au format « POST » (les données du POST en provenance du navigateur sont à faire suivre au serveur auquel se connecte le proxy) ; Votre programme de proxy devra mémoriser les paramètres dans des fichiers de configuration au forma...
J'ai accès a l'API de mon fournisseur et de tout le catalogue par le biais d'une API. J'ai besoin de faire l'intégration de l'article de produit sur ma boutique shopify L'API rest vous fournit des données aux formats suivants : - csv - xml - json - js - plist Egalement besoin pour le paramétrage pour la remonter des commandes ua fournisseur ( POST) Les fonctions listées sur la documentation sont accessibles pour un mode production via des url du type {refart}
Je cherche un bon graphiste ( créatif ) pour faire un post un post animé et un post photo pour la sortie d’une app de rencontres. J’ai besoin de 2 visuels : frais, tendances, funs dans l’ère du temps, en français svp.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des comp...fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en ple...
uberti est le nom associé a ce projet French/Italian speakers preferred.
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board...
Sigma est une société de post-production et production à Casablanca (surement l'une des plus grandes structures de la région): Nous sommes à la recherche de voix off en Français, sans accent, pour l'adaptation de nos films, capsules digitales, spots TV etc. Selon la durée des films nous payons de $75 à $100 pour chaque version en sachant que nous pouvons faire du volume. Il nous faut des liens avec voix si cela vous intéresse.
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour, je souhaite collaborer avec un prestataire pour la gestion des réseaux sociaux (facebook, linkedin, twitter, instagram...) -Post d'actualités autour de l'emploi -Post sur l'agence -Diffusion des offres d'emploi
l s'agit de réaliser et fournir un service pouvant être hébergé sur le cloud, recevant un fichier au format IDML (via POST HTTP idéalement, éventuellement FTP ou autre), il s'agit d'un IDML provenant de Adobe InDesign, le service doit alors fournir en retour la version PDF complète avec le rendu le plus fidèle à celui de InDesign, soit via retour HTTP ou éventuellement dépôt sur FTP ou cloud storage. Il sera à considérer d'éventuelles appels parallèles à ce service, donc potentiellement une certaine scalabilité. Les performances de traitement resteront à évaluer selon les possibilités.