I drew a design i want turned into a logoemplois
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Un projet qui consiste une connaissance dans la médecine
Bonjour, je suis russe, je serais ravie de vous aider
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
Bonjour Je cherche à créer un site de petites annonces comme avec des possibilités de paiement par (Paypal, Carte bancaire, Bancontact et Bitcoin) J'ai vraiment aimé le script LaraClassified sur Codecanyon, mais j'aimerais savoir s'il existe un développeur web compétent pour intégrer l'option de paiement sur ce script (LaraClassified) ou pour me proposer d'autres solutions afin que mes clients puissent les payer. articles à l'avance. merci
...titrer des enregistrements de webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....
J ai besoin d un développer , pour création de crypto TOKEN Ou coin Avec personne maîtrisant le domaine et bonne pédagogique Projet sur du long terme
Bonjour, je cherche quelqu’un pour un montage vidéo spécifique qui pourras changer plusieurs textes et les traduire ensuite en français. Les textes qui serons changer je vous les fournirais. Travail: 19 lignes de traduction au total, la durée de la vidéo est de 1:23. Merci d'avance.
Bonjour Je cherche une personne qualifié pour faire une animation vidéo de mon storytelling de marque. D'avance merci
Projet du 11 avril 2020 In French : Bonjour, j'aimerais passer d'une position verticale (1) à une position horizontale ( 2) en tournant mon téléphone vers la gauche, puis revenir à la position initiale (3) en le tournant vers la droite. Puis j'aimerais (étape que 4) que l'affichage s'adapte à tout l'écran, de maniere responsive. Pouvez vous me fournir le code de cette action en Ionic4 pour que je puisse l'intégrer dans un futur développement ? Dans le fichier Excel joint figurent les deux onglets (horizontal et vertical) ainsi que l'onglet pour réponse. Merci d'avance.
Bonjour, Je recherche une personne professionnelle et sérieuse pour traduire un fichier technique sur une tondeuse à gazon du français vers l'italien pour la fin du mois d'août, le fichier contient 14,000 mots, merci de m'indiquer votre prix total pour cette traduction. PAS D'AGENCE, MERCI
...une image de marque avec un logo tourné autour du poulet grillé et bar son nom est "o'vespa bar" et "o'vespa brasserie" sachant que le vespa est un scooter italien a la base qui represente la bella vita à l'italienne donc je veux retrouver ça dans vos créations mais surtout n'oubliez pas que je vais travailler essentiellement autour de la grillade (poulet porc et poissons) j'ai donc besoin d'un logo,d'un menu, d'une devanture de magasin et ensuite d'un site internet voilà les amis donc au travail * et a bientôt j’espère je vous donnerez plus de détails sur les mesures exactes de la devanture du magasin et sur le menu qui ...
Hello, I am searching a Proof-Reader for a no-profit project, for a Documentary to translate from Italien into French. ONLY native speaker please. Totaly are 7900 Words and the topics are Science, Religion and History. In addition, at the end of the correction, the person who translated or corrected must see the online documentary (duration 1-2 hour) to compare the translation with the documentary and make any necessary changes. Salve, cercasi Proof-Reader per progetto no proft lingua madre Francese o Italiana con ottime conoscenze del francese, per tradurre un documentario di 7900 parole. I temi da tradurre sono di tipo scientifico, religioso e storico. Inoltre alla fine della correzzione la persona che ha tradotto o corretto deve vedere il do...
J'ai besoin que vous rédigiez du contenu pour un site Internet.
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Construisez-le seulement Autre ou pas sûr Website for a walking tour provider. It's designed already, it "only" needs to be turned into clean responsive code and do the necessary backend customization. Wordpress based.
As discussed.................................................................................................................................................................................................................
Searching for translator for 3 documents, with final format of editable .pdf Fillable Form, as well as Word .doc version. Bonjour, Je cherches quelqu'un qui p..."fillable forms". Les produits finaux doivent être dans un format modifiable avec deux versions, dans .pdf et dans .doc. Les documents seront pour distribution aux nos clients, alors la rédaction juridique est un atout. Les 3 documents sont attachés (Terms and Policies, CC Authorization, Dealer Agreement). Malheureusement, seul le document "Terms and Policies" est dans le format .rtf pour vous. Le logo de l'entreprise est également attaché. Des examples de votre travail de traduction seront apprécié! Le timeline du projet est que les ...
Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss Lets discuss, lets discuss, lets discuss
yasefgbvte etrvcwsa rwgfx rgfwsr wrgtfsr rfdsxrv rfge5dxce 5wfedrd reshgc
Bonjour mohamedzribi, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Veuillez revoir la description du projet et nous pouvons discuter des autres détails.
NOTICE : I do not need flowers...... i nedd to teach me all thing about follower and likes.....I want to learn how I can send flowers twitter i nedd Person It gives me the best way To increase send flowers twitter for Multiple accounts And not for Just accounts - Must be guaranteed - And I send large numbers flowers twitter - And teach me how to use NOTICE : I do not need flowers...... i nedd to teach me all thing about follower and likes.....I want to learn how I can send flowers twitter
I do have a PDF document regarding gym and fitness routines including time, expected results, and other data, that need to be translated into Latin-American Spanish in Excel format. High final quality is the most important requirement.
Hello, I need a seo expert who can rank my blog in i.e in France country. MY blog is written in french language and it is related to some hack . I want my blog for my keywords in top 5 in France google My keywords are: comment pirater un compte facebook comment pirater un compte facebook sans logiciel comment pirater un compte facebook 2015 comment pirater un compte facebook gratuitement et facilement comment pirater un compte facebook gratuitement et facilement sans logiciel
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
I have an idea for an app that I want to try out, I had the idea in Paris and want to try it out, however do not have a Mac computer which is apparently necessary to create an app. I would like to sketch out ideas (in the process at the moment) and ask someone to develop the technical side. I would like to know if this is possible and also prices? How would this work? I'm just asking for prices at the moment. I am from England but currently in Paris so ideally would want a developer in Paris, unless it is possible for someone from the UK to do the design if I send sketches? Thank you, Madeleine Edmondson Je avoir une idée pour une application que je veux essayer, je eu l'id&eacu...
I have an idea for an app that I want to try out, I had the idea in Paris and want to try it out, however do not have a Mac computer which is apparently necessary to create an app. I would like to sketch out ideas (in the process at the moment) and ask someone to develop the technical side. I would like to know if this is possible and also prices? How would this work? I'm just asking for prices at the moment. I am from England but currently in Paris so ideally would want a developer in Paris, unless it is possible for someone from the UK to do the design if I send sketches? Thank you, Madeleine Edmondson Je avoir une idée pour une application que je veux essayer, je eu l'id&eacu...
ecommerce comparing website like ,buyhatke etc
As discussed
I want a lister . I want a lister . I want a lister. We need a serious person to speak with.
I want a lister . I want a lister . I want a lister. We need a serious person to speak with.
Hi, If you don't practice a perfect writing english or think using a translator (english to french), please not to answer to this project. For these are capable, you will have to translate in FRENCH little part of a french academic article in english. This is below an exemple of what you have to translate. I need it 3 days at last just after having accepted you best offer. Regards. Send me your english sample of : 6/ Un management du déguisement des volontés Les logiques d'actions entre le monde marchand et le monde de l'inspiration sont différentes. Alors que le monde marchand se base sur des désirs de possession, celui de l’inspiration s’emploie à développer l...
Ass discusese Ass discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discusese
Ass discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discuseseAss discusese
ass discuses
Bonjour, J'ai cinq interviews de créateurs de mode parisiens à traduire du français au chinois. Ces 5 textes font deux pages chacun, environ 2600 mots. Merci de présenter des références de travail similaires déjà réalisés. Merci, Nicolas