How to move project from one tfs server to anotheremplois
Je suis à la recherche d'un concepteur de site web professionnel pour développer un site web qui présente mes cinq entreprises rapidement avec des liens pour se rediriger vers eux aussi. Je ...mes cinq entreprises rapidement avec des liens pour se rediriger vers eux aussi. Je désire avoir quelque chose de simple avec une courte description de chacune de mes entreprises avec leur logo et la possibilité de cliquer dessus pour aller sur la page qui est déjà existant de celle-ci. Au début de cette page j'aimerais avoir une courte description de qui mes entreprises. Cette page est de style one pager. Je veux que cette page est un beau design respectant l'axe graphique de l'ensemble de mes entreprises. Je veux &...
Bonjou Muhammad A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via la messagerie.
L'application sera conçue pour enregistrer automatiquement des matchs de football, avec un accent particulier sur le suivi individuel des joueurs comme peux le faire les caméra veo ou move n see. Les fonctionnalités clés incluront le suivi dynamique du ballon et la capacité à isoler et suivre spécifiquement chaque joueur sur le terrain et un tableau statistique à la fin de l’enregistrement. **Prérequis Techniques:** 1. Maîtrise de la technologie suivi joueur et ballon pour l'enregistrement et le suivi vidéo . 2. Expérience avérée dans le développement d'applications mobiles pour iOS et Android. 3. Connaissance approfondie des algorithmes d'intelligence ...
L'application sera conçue pour enregistrer automatiquement des matchs de football, avec un accent particulier sur le suivi individuel des joueurs comme peux le faire les caméra veo ou move n see. Les fonctionnalités clés incluront le suivi dynamique du ballon et la capacité à isoler et suivre spécifiquement chaque joueur sur le terrain et un tableau statistique à la fin de l’enregistrement. **Prérequis Techniques:** 1. Maîtrise de la technologie suivi joueur et ballon pour l'enregistrement et le suivi vidéo . 2. Expérience avérée dans le développement d'applications mobiles pour iOS et Android. 3. Connaissance approfondie des algorithmes d'intelligence ...
Bonjour Muhammad Raza U., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Pour une société française, j'ai besoin de développeurs avec de l'expérience et les compétences suivantes : - .Net (VB.net principalement framework 4.0 - 4.8) / .Net 8 - ASP.NET - API (SOAP / RestFul) - Git / GitFlow - TFS / Azure DevOps : CI/CD/DevOps - HTML / CSS - ORM (Des connaissance sur LLBLGen sont un plus) - Testing TU / TI Si vous aimez travailler en équipe et que vous savez transmettre vos connaissances à vos co-équipier, si vous savez être force de proposition tout en entendant les propositions des autres, vous êtes le bienvenu.
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je cherche un développeur mc pour développer mon One piece uhc, je possède le doc et je connais une bonne api qui contient casimment toute les config sauf la compo des role et les timer des role donc il manque plus que cela et ajouter les roles, je peux payer jusqu'à 100euros Paysafecard uniquement, me dm discord si intéresser voici mon [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
j'aimerais creer un logo avec mon idee juste un texte avec une olive
J'ai besoin d'aide avec la modélisation d'un environnement BI avec 1 ou 2 schémas en étoile. J'ai déjà créé le schéma, Entrepôt de donnée, Cube mais j'ai besoin de conseil et de l'aide pour construire un dashboard Power BI en Direct Query. Voici quelques infos: J'aimerais avoir une nouvelle fonctionnalité dans le système qui m'aiderait à voir ce qui se passe au sein de ma compagnie. J'aurais besoin de voir l'avancement des apprenants dans un parcours d'apprentissage, puis aussi avoir une vue haut niveau des parcours. Si possible j'aimerais aussi voir si les apprenants suivent bien leur cours, et si les gestionnaires font bien les inscripti...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
je recherche quelqu'un qui pourrait m'aider a développer mon serveur surtou pour les lua problaime, la traduction des addon et les whitlist
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
La mission consiste à mettre à jour et optimizer base de données ms sql sur Windows server 2012 - si possible préparer migration vers 2016 ou plus.
... je serais ravi de les voir. I am looking for a freelancer familiar with the Uncode theme and its version of the WP Bakery pagebuilder to effectively help me create the basis of: - a non-commercial site with: 1 general blog-magazine, 3 categories, 1 About presentation, 1 contact page, 1 GDPR page. No e-shop. Homepage displaying a best of selection (carousel or masonry) of some articles from the 3 categories. - The categories will contain a total of around thirty articles with a lot of good quality photos. Their length varies from 3000 to 7000 characters. Not necessary to inject the articles (I will take care of it), but to create 2 or 3 templates easy to fill with texts and photos and, in addition, 2 or 3 more extensive portfolios; these...
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Mission 3 mois temps complet, pour la migration de processus opérationnels sous sql server 2012 et packages SSIS
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
Bonjour, Après une brève collaboration avec un ancien Freelancer. Je viens ici chercher un webdévelopper (plutôt FrontEnd), pour finir son travail. Le projet consiste à reproduire le site suivant : ; qui est un site de récupération / traitement de donnés (messages). Ici une vidéo de ce en quoi il consiste : L'idée est de reproduire le même site web. Je vous joindrais les fichiers du travail fait en php de mon ancien développer. Le prix que je propose est non négociable et me perdra par la même occasion de voir, triller les candidateurs de ceux qui ne l'auront donc pas lu/correctement lu. Je prévois une fourchette de 250 à 300$ pour ce petit projet. Ce qu'il m...
Bonjour, Après une brève collaboration avec un ancien Freelancer. Je viens ici chercher un webdévelopper (plutôt FrontEnd), pour finir son travail. Le projet consiste à reproduire le site suivant : ; qui est un site de récupération / traitement de donnés (messages). Ici une vidéo de ce en quoi il consiste : L'idée est de reproduire le même site web. Je vous joindrais les fichiers du travail fait en php de mon ancien développer. Le prix que je propose est non négociable et me perdra par la même occasion de voir, triller les candidateurs de ceux qui ne l'auront donc pas lu/correctement lu. Je prévois une fourchette de 250 à 300$ pour ce petit projet. Ce qu'il m...
Bonjour, J'ai vu votre profil, je suis à la recherche d'un expert Microsoft Exchange Server pour mettre à jour les certificats de sécurité. Seriez-vous intéressé svp? Merci et cordiales salutations de Suisse, ME Jan
Expertise en architecture et en administration base de donnés Microsoft SQL Server 2016 Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Bonjour Anouar, Je cherche un expert en architecture et en administration BDD Microsoft SQL Server 2016 pour un audit de 3 jours. Puis potentiellement une mission de plusieurs jours pour la résolution des problèmes. Notre problématique se situe au niveau de lock en base qu’il faut identifier et d’amélioration des temps de réponse par la création d’index appropriés. Ceci en relation avec notre développement en java / Apache / Tomcat 8.5.
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Mohamed, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Achraf, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Houda, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Younes, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Anouar, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Othmane, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Bonjour Ismail, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturation.
Bonjour Adnen, Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.
Je recherche un administrateur en base de données pour un audit de 3 jours de base de donnés Microsoft SQL Server 2016. Ensuite en fonction des corrections relevées lors de l'audit, la mission pourra se poursuivre sur un 50 % part time sur 2 mois soit potentiellement 22 jours de facturaion.