How to become a translator for the governmentemplois
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Bonjour, Nourrir ma Tribu travaille pour un groupement de commande d'établissements scolaires dans le sud comprenant 54 établissements : je m'occupe de leur marchés publics (achats de denrées alimentaires alimentaires) et de leur fournir un outil (c# winform sur machine virtuelle via rdp) leur permettant de passer leurs commandes, gérer leur stock, réaliser leurs menus, etc. une app mobile a été développée pour leur permettre de réaliser leurs inventaires de stock, verifier leur réceptions, valider leurs feuilles de sortie, prendre des photos des étiquettes, scanner les codes produits (ean13 et 128), ... je recherche quelqu'un avec vos compétences pour mener à bie...
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
Nous recherchons un développeur pour nous aider à construire une application qui peut inventorier le contenu d'un réfrigérateur en utilisant une photo. L'application devrait être capable d'identifier avec précision les articles, la quantité et les dates de péremption dans le réfrigérateur en se basant sur la photo, et fournir une liste des articles. Le développeur devrait avoir de l'expérience en apprentissage automatique et en vision par ordinateur. Ce projet nécessite une expertise dans les domaines suivants : Développement d'applications mobiles Apprentissage automatique Vision par ordinateur
In the ever-evolving educational context, the integration of technology into learning processes has become essential to enrich the educational experience. With this in mind, our project aims to develop an innovative plugin for the online learning platform, Moodle. This plugin will enable the integration of customized chatbots (assistants created via ), thus offering teachers and students an interactive and engaging resource directly within their learning environment. The purpose of this specification document is to clearly define the objectives, features, technical requirements, and expectations regarding the deployment and maintenance of the proposed plugin. This document will serve as a...
j suis basé sur la traduction de texte
...cette application Android sera de permettre aux utilisateurs d'accéder facilement et de manière intuitive à l'ensemble de nos fonctionnalités RH et salaire depuis leurs appareils mobiles. L'application offrira une interface conviviale et ergonomique, permettant aux employés et aux gestionnaires de gérer efficacement leurs tâches liées aux ressources humaines et aux salaires, où qu'ils se trouvent. A ce jour, l'application Web Existe déjà. Les principales fonctionnalités de l'application incluront Gestion des employés : Les utilisateurs pourront consulter, ajouter, modifier et supprimer des informations relatives aux employés, telles que les donné...
Bonjour Poonam K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Poonam K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Poonam K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Publié l'actualité du moment Concernant toutes choses qui ce passe dans le monde
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Bonjour Azra A., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour The Blend Nation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...soit vilagois avec caché des pouvoirs et encore d'autres des voleurs....pourquoi 250 de pouvoir en plus car dans les 480 il y aura quelqu'un qui aura le pouvoir qui pourra absorber les autres pouvoirs mais ce sera extremement difficile pour les pouvoirs absorbants c'est pour elle j'ai 250 pouvoirs de plus en lieu si l'un des joueurs est absorbé. Avoir une équipe c'est super important, chaque pouvoir a un rôle à jouer dans un groupe comme sauver la vie d'un allié sinon ça recommencera à 0 (ce sera un monde libre) si les gens qui désertent un royaume et ça devient déséquilibré il y aura des bots qui auront le même niveau que les joueurs et qui se battro...
...soit vilagois avec caché des pouvoirs et encore d'autres des voleurs....pourquoi 250 de pouvoir en plus car dans les 480 il y aura quelqu'un qui aura le pouvoir qui pourra absorber les autres pouvoirs mais ce sera extremement difficile pour les pouvoirs absorbants c'est pour elle j'ai 250 pouvoirs de plus en lieu si l'un des joueurs est absorbé. Avoir une équipe c'est super important, chaque pouvoir a un rôle à jouer dans un groupe comme sauver la vie d'un allié sinon ça recommencera à 0 (ce sera un monde libre) si les gens qui désertent un royaume et ça devient déséquilibré il y aura des bots qui auront le même niveau que les joueurs et qui se battro...
Bonjour The StoryTeller, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour, Je veux vendre mes produits Herbalife, j'ai déjà créé ma présentation et mes outils pour vendre aux clients. Mais, je voudrais un moyen de contacter les gens et de leur vendre mon produit pour 2 types de clients différents via Messenger sur Facebook. Cela pourrait être dans un seul message, ou peut être plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prend...plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prendre contact, 1 présenter intelligemment le contenu et ainsi de suite avec différentes façons de répondre à leurs objections. Pour être bref, je veux obtenir des messages pour vendre le produit Herbalife pour 2 types de clients : Clients VIP et Distributeur. Via Messenger ...
Bonjour The Codes, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
I need someone able to change only the size PPP of my book cover. The design of my book cover is already done, thanks. I want exclusively that the 100 PPP of my cover, be changed in 72 PPP. The rest to be kept are as follows : Dimensions : 1600 x 2560 ; color depth : 24 . Unit resolution : 2 ; color representation : sRGB Thanks for your proposals.
Hello! We are looking for a freelancer partner to create a website in order to develop the company's activity. We are a tourist transport services operator focused on combining the best cultural attractions across the country. The services provided by our company are as follows: a) Transfers between the airport and hotels, ressorts, etc. b) Private tours (visits to the main tourist areas of the country); c) Private driver (companies, government and other state services, etc.); d) Business assistance (mail, visits to business groups, etc.); e) Private guide; We would like the site to be live before the end of February 2022. At your disposal f...
Bonjour Manoj K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Ce projet n'est pas réaliste, j'ai juste eu l'idée et j'ai créer un logo et une charte graphique pour cela. Je voudrais vendre mon idée donc qui d'entre vous veut acheter cette idée et merci beaucoup ?
setup a swift application with the sdk of cometchat i have already an account on cometchat
Bonjour, je recherche une ou un expert Amazon, qui pourra optimiser notre catalogue produit d'environ 20K articles. Le but est de gagner le maximun de buybox et d'augnenter la visibilité et donc les ventes. Merci, Guillaume
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adap...
Bonjour Le L., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Je cherche à créer un site de petites annonces comme avec des possibilités de paiement par (Paypal, Carte bancaire, Bancontact et Bitcoin) J'ai vraiment aimé le script LaraClassified sur Codecanyon, mais j'aimerais savoir s'il existe un développeur web compétent pour intégrer l'option de paiement sur ce script (LaraClassified) ou pour me proposer d'autres solutions afin que mes clients puissent les payer. articles à l'avance. merci
Bonjour The Lion Studios, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je suis en train d’écrire un livre sur le monde de Menel qui est une personne non-binaire. Elle déménage après la mort de ses parents à Londres, chez ses grands-parents. Son but va être de voyager à travers le temps afin de repasser du temps avec ses parents. J’aimerais quelqu’un qui écrive le livre selon le début de mes plans, après il a carte blanche. C’est un livre fantastique, qui parle de voyages dans le temps.
I am looking for an SEO-oriented translator for a lot of projects in the coming weeks. Experience in the wine industry is a plus. From french to german
Dans le cadre du déploiement de notre site web sur le marché russe nous avons besoin de la traduction du site et d'une vingtaine d'email de relation clients.
Hello, Currently one click of 5 of my advertising on Google ads generates a download. In other words, there are 4/5 of clicks that are lost and do not generate any conversion. I'm looking for a professional with Google ads to optimize my ad so that half of my ad clicks can generate a download. Ads are in French. Thank you -------- (Français) Bonjour, Actuellement un clic sur 5 de ma publicité sur Google ads génère un téléchargement. Autrement dit, il y a 4/5 des clics qui sont perdus et ne génèrent aucune conversion. Je cherche un professionnel avec Google ads pour optimiser ma publicité pour que la moitié des clics de ma publicité puissent générer un t...
Je vends des articles de decoration murale, principalement des autocollants murale. J'aimerais graver ma marque dans la tête des gens et ainsi devenir une référence dans mon domaine. ______________________________________ I sell wall decoration items, mainly wall stickers. I would like to engrave my mark in people's heads and thus become a reference in my field.
Je cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine en et surtout la possibilité de creer un grand nombre de adresse email a partir de ce domaine.
Je cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine avec l'extension . C'est une extension habituellement réservé aux écoles mais je n'ai pas d'école pour le moment.
Je cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine en et surtout la possibilité de creer un grand nombre de adresse email a partir de ce domaine.
JE cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine en et surtout la possibilité de creer un grand nombre de adresse email a partir de ce domaine.
JE cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine en et surtout la possibilité de creer un grand nombre de adresse email a partir de ce domaine.
JE cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine en et surtout la possibilité de creer un grand nombre de adresse email a partir de ce domaine.
JE cherche une personne pouvant m'obtenir un domaine en et surtout la possibilité de creer un grand nombre de adresse email a partir de ce domaine.
Bonjour, Je suis un inventeur ayant déposé une demande de brevet d'invention auprès de OMPI, dans le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous :
What is our business? We help future buyers of used vehicles to define which cars best meet their expectations and to make the best deal possible. Our goal is to offer a turnkey solution by taking care of: - research on the used car market - contact with salespeople - expertise of the vehicle by a mechanic on site - negotiation of the sale price, repatriation, etc. - registration - insurance - financing Creative brief: I'd like an elegant logo, possibly colored (#FF0202 or similar), the logo should be composed of the name of the site: , it should not be too masculine, with a contemporary and impactful font, maybe try to put a very light car silhouette (see Topaz logo in p...
Bonjour. Je recherche quelqu'un pour mettre du contenu en français sur Wordpress. Préférence quelqu'un qui connais les langages informatiques et système/ réseau
Plan stratégique de mon blog pour attirer des personnes et avoir un bon référencement
Bonjour, J'ai besoin qu'on m'écrive un article web (donc optimisé SEO) sur Microsoft Azure, incluant : - Une description de Microsoft Azure - Une vague description de sa place/son rôle dans le monde du cloud computing - Ses avantages
...compte bancaire par exemple - Appelez la société d'énergie et d'eau pour ouvrir un compte dans cette région. Translator for local project in Lyon, France. You have to be living in France, in the Lyon area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call ...
Bonjour The Sanh B., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.