How is outsourcing different from developing software internallyemplois
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
...travail Je refuse ///////////// ////// ////////// //////// / .............................. ..... BUDGET 150$ 30 JOURS TOUT 1 721 / 5 000 Résultats de traduction Résultat de traduction creation Chat Room & Private Chat PHP Script compatible with all machines, I want a grupo chat creation with all similar functions with all the functions of the reference demo: It is a widely used PHP framework that offers several advantages for developing chat projects. : ....... 3 6635.CjwKCAiA98WrBhAYEiwA2WvhOppP-F3CYakp4vz6HjzhfNr97amGw8flEBE_6QhCofRLeadeLo3UsRoCufEQAvD_BwE
...who can help us set up the accounting module of Odoo 16 to allow us to generate from an Excel file the accounting entries and invoices necessary to make our VAT declaration (entries respecting French legislation). Here is some information about our company: - We are a travel company that sells packages in Guadeloupe - We are subject to a VAT of 8.5% calculated on the margin - We have about 2000 movements per month that are mainly done via Stripe (collection, refunds, etc.) Here is roughly how we operate: 1. In 90% of cases: a. The customer makes a reservation b. The customer pays a deposit of the reservation (usually our commission) on Stripe. The rest of the payment is made at the departure of the excursion and is paid directly by the customer...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
La personne ou l'équipe doit etre capable de développer une application web et concevoir un site avec tout l'aspect graphique, j'ai une charte graphique et pas mal d'éléments comme brochures et ancien site ... la personne doit parler la langue française couramment
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Projet de création en mode Startup dans la santé mental par le développement d'une application interactive pour guider les util...guider les utilisateurs à se libérer de stress, blocages,... et retrouver rapidement un bien être mental, émotionnel et physique. JE cherche pour le moment à développer un model des fonctionnalité de base sur Figma afin de présenter le concept de base aux investisseurs pour une levée de fond. Translation: Creative project in Startup mode in mental health by developing an interactive application to guide users to free themselves from stress, blockages,... and quickly regain mental, emotional and physical well-being. I am currently looking to develop a basic ...
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Zied Software Solution, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Zied Software Solution, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Zied Software Solution, J’ai un projet concernant les suivis algorithmiques répartis. Si cela vous intéresse, pourrions-nous en discuter davantage dans le chat. Je vous remercie d’avance.
Bonjour, J'ai un script python qui decrypt un fichier json, le rendu n'est pas un json valide, car j'ai un second script python qui va extraire les données et les organiser.
Bonjour RS Software, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Le projet est une structure de coaching en development personnel, le futur client peux prendre rdv via Un agenda en ligne prendre 10 seance ou 3 seance ou 1 seance et etre avec Un coach de vie Certifier. Un paiement a LA minute est aussi envisagable. En gros avoir une plate forme payant pour de l accompagnement pouvons imaginer Un emoji/avatar qui discute directement avec LA cliente ou quelque chose d interractif. Je cherche Un developper serieux. Le coaching est sur tout Les plans. Il doit avoir Un acces pour Les clients et Un acces pour Les coachs professionels pour pouvoir prendre leurs session de coaching. Le site doit etre relier avec Un micro pour que le coaching en ligne se realise. Je cherche une personne qui a la capiciter de faire un chat en ligne payant par micro avec une commu...
Le projet est une structure de coaching en development personnel, le futur client peux prendre rdv via Un agenda en ligne prendre 10 seance ou 3 seance ou 1 seance et etre avec Un coach de vie Certifier. Un paiement a LA minute est aussi envisagable. En gros avoir une plate forme payant pour de l accompagnement pouvons imaginer Un emoji/avatar qui discute directement avec LA cliente ou quelque chose d interractif. Je cherche Un developper serieux. Le coaching est sur tout Les plans. Il doit avoir Un acces pour Les clients et Un acces pour Les coach professionels pour pouvoir prendre leurs session de coaching. Le site doit etre relier avec Un micro pour que le coaching en ligne se realise. J ai encore plein d idee mais voila le fond du projet.
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour SERVEROK SOFTWARE, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour SERVEROK SOFTWARE, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour SERVEROK SOFTWARE, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
fe2512f2ce74c5b64d3eb061766f76c0 fe2512f2ce74c5b64d3eb061766f76c0 fe2512f2ce74c5b64d3eb061766f76c0 fe2512f2ce74c5b64d3eb061766f76c0 fe2512f2ce74c5b64d3eb061766f76c0 fe2512f2ce74c5b64d3eb061766f76c0
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
Marketing dans les réseaux sociaux (marketing des médias sociaux). Il est nécessaire de développer une stratégie pour promouvoir un projet sur internet en Espagne pour la location de bureaux et d'espaces de coworking. Je cherche un spécialiste qui parle espagnol. Proposez votre prix.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Je recherche une personne pour le SEO. Le candidat retenu devra avoir de l'expérience ainsi qu'une bonne éthique de travail. Il s'agit d'un projet sur du long terme, le premier site est en français. Plus de détail une fois que je vois votre profil. Tevin
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Nous somme a la recherche d'une personne pour nous installer une plateforme SMS Billing open source facile a utiliser. Cordialement, Ada Consulting
...About presentation, 1 contact page, 1 GDPR page. No e-shop. Homepage displaying a best of selection (carousel or masonry) of some articles from the 3 categories. - The categories will contain a total of around thirty articles with a lot of good quality photos. Their length varies from 3000 to 7000 characters. Not necessary to inject the articles (I will take care of it), but to create 2 or 3 templates easy to fill with texts and photos and, in addition, 2 or 3 more extensive portfolios; these could have a different layout and/or "skin", since the possibility exists in Uncode. - Adjustment typography and francization of the whole. The Uncode child-theme is already installed in pre-production on the O2Switch server, with its demos. If you have alread...
Je cherche quelqu'un de très fluide à l'oral et l'écrit en français. J'ai besoin d'un bot pour faire de l'editing automatique, de "template" diversifié et qui sont différents et qui ont des exceptions. Je demande un oral français car je risque d'expliquer le tout plus en profondeur à l'oral.
Nous sommes un groupe spécialisé dans le domaine de call center, nous recherchons des entreprises qui cherchent des sous traitants pour les SAV ou vente.
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Hello All We are developing a new branch of our brand. We have a main logo, and a second one, inspired by the first. We would like to illustrate the homepage of our website and our social networks with a small animation where our main logo transforms into the new logo, accompanied by a small text. We have all the files in vector format. This advert is only for the making of the animation, there is no logo to create.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Bonjour Rajat C., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour , j'ai un bug sur mon website , il n'est plus possible de modifier la miniature ou la couverture et modifier les liens de partage des reseaux sociaux . pouvex vous fixer ça ? la technologie utiliser de mon website est React and nodejs
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
J'ai une bonne expérience dans ce domaine d'études
Bonjour Mohamed, comme promit , pourriez vous developper un software /STM32 / pour faire des mesures resistances 1% sur la gamme 0 ohm -> 1Mohms
Bonjour je recherche une personne qui sera capable de générer des leads pour notre agence web Projet de startup / application mobile ou web / outsourcing Tout les moyens sont bon nous sommes ouverts d’esprit
Bonjour je cherche une personne pour créer un programme sur Windows pour le jeu "jetX" . Le but est que le programme joue a ma place et prédit le crash.
theme : Comparison with different Transfert Leraning models of Detection and Classification of Diabetic Retinopathy EXPLICATION: • modifier des modèles CNN prés-entrainée la Rétinopathie Diabétique capable de classer des images rétiniennes en fonction de la pathologie présentée. • Evaluer les modèles proposés par différents métriques utilisé dans la littérature. • Faire une comparaison entre ses modèles( Accuracy , Sensitivity,Specificity ) (accuracy plus de 80%) • code source avec python sur google colab • dataset Ne pas dépasser 8 Go •La durée est de 3 jours ou 4 jours maximum
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Move website from 1 server to another cleaning malware