Highlight words textareaemplois
Full-Stack Developer Needed for E-Learning Platform Inspired by , , Superpr...comprehensive, user-friendly e-learning platform using Back-end and suitable front-end technology. Ensure a secure, scalable platform with interactive features for an engaging learning experience. Collaborate with our team for constant iteration and enhancements. contribute to the project's are encouraged to provide a resume, a portfolio showcasing previous work, and specifically highlight any experience with e-learning platforms or related projects. Important:Looking for a committed full-stack developer with a passion for education technology. Preference will be given to those with direct experience in similar projects and a thorough understanding of full-stack development.
Full-Stack Developer Needed for E-Learning Platform Inspired by , , Su...comprehensive, user-friendly e-learning platform using Back-end and suitable front-end technology. Ensure a secure, scalable platform with interactive features for an engaging learning experience. Collaborate with our team for constant iteration and enhancements. contribute to the project's are encouraged to provide a resume, a portfolio showcasing previous work, and specifically highlight any experience with e-learning platforms or related projects. Important:Looking for a committed full-stack developer with a passion for education technology. Preference will be given to those with direct experience in similar projects and a thorough understanding of full-stack development.
Dans ce captivant article de 300 mots sur l'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO), je dévoilerai les secrets pour propulser votre site web vers de nouveaux sommets de visibilité en ligne. En explorant les stratégies gagnantes, des tactiques de mots clés à la création de contenu irrésistible, je vous guiderai pas à pas vers le Saint Graal du référencement efficace. Ne sous-estimez pas l'impact du SEO – c'est bien plus qu'une simple technique, c'est la clé pour attirer un flux constant de visiteurs qualifiés. Préparez-vous à découvrir comment faire passer votre site du statut de l'ombre à la lumière, avec des astuces concr&egrav...
Bonjour, Le projet consiste à ajouter un champ text ou textarea sur deux formulaires (ajout/modification) et d'intégrer la fonctionnalité Amsify Suggestags (ou équivalent jQuery) pour permettre à l'utilisateur d'insérer ou de créer des étiquettes (#hashtags). Les étiquettes devront être stockées dans un champ "hashtags" d'une table existante via des fonctions à créer dans Controllers et Repositories. La liste des étiquettes disponibles pour un formulaire devra être récupérée depuis la table existante via des fonctions à créer dans Controllers et Repositories. Le projet Laravel est déposé sur GitLab. M...
Je suis à la recherche d'une personne clée, qui manipule avec aisance les mots, Addwords. But : > ressortir en premier dans les recherches Google Mon entreprise cible la micropigmentation capillaire.
Écrire un Proxy pour le protocole HTTP qui : ⊳ réalise un filtrage sur le contenu au format HTML : insertion de texte dans le titre, remplacement de texte, blocage de l’accès au contenu, suppression des ressources au format flash, etc. ⊳ soit configurable par l’intermédiaire d’un accès Web spé...il est nécessaire de : ⊳ dans la requête transmise au serveur et en provenance du navigateur : □ supprimer les lignes commençant par : Connection: Keep-Alive et Proxy-Connection: Keep-Alive ; □ supprimer la ligne commençant par Accept-Encoding: gzip ; ⊳ vous assurer de faire des requêtes en version HTTP/1.0 ; ⊳ pour la configuration, vous pouvez envoyer, par exemple, un formulaire contenant un TEXTAREA...
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué, et le niveau est vraiment très simple, tout au plus quelques mots associés à l'univers du jouet pour enfant. Le but de cette traduction et bien évidemment d'être référencé par les moteurs de recherche. Il est donc important que le traducteur prenne le soin d'employer un vocabulaire précis concernant certains mots cl&ea...
Correction of the text (French). Text 500 words TEXT - La bougie de Jérusalem - le sanctuaire du monde orthodoxe Le principal miracle du monde orthodoxe est la descente annuelle du feu sacré dans l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem. Une bougie allumée dans le temple du Saint-Sépulcre a des possibilités miraculeuses. Il est capable de protéger la maison et ses habitants de tout ennui. Des chrétiens du monde entier viennent à Jérusalem pour emporter avec eux un morceau de ce feu sacré. Et la meilleure façon de le faire est la bougie de Jérusalem. La bougie Jérusalem est une torche composée de 33 bougies (selon le nombre d'années de vie ...
Bonjour je recherche un francophone qui serait capable de me créer un document officiel sous words , il faudrait qui l'ai les compétences de désigner dessiner de creation sous words, merci
Bonjour Words Industry, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Je recherche une personne professionnelle et sérieuse pour traduire un fichier technique sur une tondeuse à gazon du français vers l'italien pour la fin du mois d'août, le fichier contient 14,000 mots, merci de m'indiquer votre prix total pour cette traduction. PAS D'AGENCE, MERCI
PLEASE DON'T BID ON THIS PROJECT IF YOU'RE NOT FLUENT IN FRENCH. Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Pouvez-vous aussi comprendre très bien l'anglais? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 10 $ pour chaque article de 600 mots. Pouvez-vous écrire des articles de type journalistique? Pouvez-vous également fournir un exemple de rédaction montrant votre capacité à écrire de manière journalistique? Pouvez-vous écrire sur des sujets tels que l'huile de cannabis?
...la personne qui rempoter la mission s’occupera aussi de la création du site avec les éléments déjà a disposition. --------------------------------------- Lower English version Hello, I want to create a website for my project Here is the site: I have no time to spend on it so I need help with the design and implementation. The techologist is Wordpress. I wish to highlight my project audio book with photo. And be able to sort by geographical area the sounds. Sounds are hosted on Sound Cloud and must remain so. And a photo with a small text must be added. I need an attractive presentation to propose to make donations for the evolution of the project. I need a design presentation of the pages of the site and the person who
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
Bonjour Artzy Words, Comme on a déjà parlé pour de la traduction de l'Anglais au français. Tu as des dispos ?
Après remplissage d'un textarea (plusieurs prénoms séparés par des virgules), construction d'un document PDF avec les prénoms en verticale les uns derrières les autres avec taille 5cm de hauteur et organisé sur 4 lignes en verticale (0,5cm de séparation entre chaque ligne de prénom, 1cm de séparation entre chaque prénom)
Record French voice for two educational chemistry videos - approximately 500 words. These texts will be a step-by-step voice instruction in a video of a certain chemical experiment. A separate mp3 file for each video is expected. Here's a sample piece of text: "Versez les deux bouteilles de verre liquide dans la boîte de Pétri. Maintenant, prenez la solution de sulfate de manganèse et ajoutez 6-10 gouttes à partir de différentes hauteurs et à différents endroits sur la boîte de Pétri. Répétez avec les solutions de chlorure ferrique, de sulfate ferreux et de sulfate de cuivre." "Les ions de manganèse, de cuivre et de fer dans chacune des solutions salines réagissent avec ...
...to sales of excursions in Guadeloupe (French West indies). We are looking for an UX / UI expert (User Experience expert) who could help us to enhance the user experience of our platform, and therefore optimize our sales. We want help about: - The global enhancement of desktop and mobile users’ experience - A better highlighting of our products - The global design of our website to better highlight the image of our brand - UI modification to better engage visitor to the purchase process - Possibly: The technical implementation of some of the recommendations juste rajouté (French West indies)...
Je recherche une personne francophone qui aurait les compétences pour réaliser une facture ou un document sous words précis, avec le logo de ma société en relief sur le document.
Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis à une compagnie de livraison il nous faut leur donner notre confiance et leur confier notre réputation. Nous espérons que nous avons fait tout ce qu’il fallait pour résoudre le problème. Sinon, merci de nous contacter et nous ferons le nécessaire. Nous sommes conscients du fait que d’autres clients nous jugeront selon votre évaluation e...
Traduire un court document du français vers le bulgare. Le nombre de mots de ce document est d'environ 50 à 60 mots.
...clés. A la manière du KeywordPlanner > Rechercher de nouveaux mots clés et obtenir des données sur le volume de recherche Le script devra par exemple retourner pour le mot clé « sortir à lyon » (toujours dans la zone française) : 3 600 recherches. 1. Une page HTML avec un input textarea pour rentrer les mots clés (un par ligne) et un bouton « Trouver les volumes de recherche » 2. Le contenu du textarea est transformé en array() et une fonction est lancé dessus Au final, j’ai besoin d’un script déjà développé à greffer à mes propres scripts. Il me faudrait une page HTML de démo pour tester le fonctio...
Il me faudrait quelqu’un pour me développer un script PHP qui puisse me permettre de récupérer facilement le volume de recherche de plusieurs mots clés. A la manière du KeywordPlanner > Obtenir des tendances et des données sur le volume de recherche 1. Une page HTML avec un input textarea pour rentrer les mots clés (un par ligne) et un bouton « Trouver les volumes de recherche » 2. Le contenu du textarea est transformé en array() et une fonction est lancé dessus Au final, j’ai besoin d’un script déjà développé à greffer à mes propres scripts. Il me faudrait une page HTML de démo pour tester le fonctionnement. Inutile de vous at...
...exemple de vos travaux antérieurs - ce mandat est à prix fixe pour les deux articles de 800 mots. 1 en français et 1 en anglais. Mettre en première ligne de votre réponse le code ‘jms articles’ ENGLISH Research and Writing content (800 words) for high-quality content Hi! I'm looking for an English and french writer with knowledge and experienced in research base to generate high-quality written content for our business. I will provide you with the article title and subtitles and would like you to research and write two 800 words articles in English and French. Topic: professional coaching, Human ressources management, personal development Your responsibilities: – Research – Wri...
En français/ In FRENCH: Write 1000 words of content.
Il faudrait réécrire 1400 mots en français pour un site d'agence de marketing web. Il faudrait aussi être en mesure de livrer le projet au plus tard vendredi matin. Merci
Our company is looking for freelance graphic designer. You will have to highlight our products and brand by conforming to our corporate identity guidelines. We want to create the cover of our new 2016 catalog. We sell small electrical appliances. Nous recherchons un/une graphiste designer pour travailler avec nous en freelance. Vous devrez respecter la charte graphique et veillez à mettre en avant nos produits et notre marque. Nous souhaitons créer la couverture de notre nouveau catalogue 2016. Nous commercialisons du petit électroménager.
Our company is looking for freelance graphic designer. You will have to highlight our products and brand by conforming to our corporate identity guidelines. We want to create the cover of our new 2016 catalog. We sell small electrical appliances. Nous recherchons un/une graphiste designer pour travailler avec nous en freelance. Vous devrez respecter la charte graphique et veillez à mettre en avant nos produits et notre marque. Nous souhaitons créer la couverture de notre nouveau catalogue 2016. Nous commercialisons du petit électroménager.
Our company is looking for freelance graphic designer. You will have to highlight our products and brand by conforming to our corporate identity guidelines. We want to create the cover of our new 2016 catalog. We sell small electrical appliances. Nous recherchons un/une graphiste designer pour travailler avec nous en freelance. Vous devrez respecter la charte graphique et veillez à mettre en avant nos produits et notre marque. Nous souhaitons créer la couverture de notre nouveau catalogue 2016. Nous commercialisons du petit électroménager.
Notre billetterie en ligne utilise un plugin modifié de Woocommerce avec Wooticket auquel nous aimerions apporter quel...ces options de manière fluide, sans qu'il n'est à chercher ou et comment payer. La solution devra utiliser WooCommerce (déjà installé et fonctionnel) Nous souhaitons être en mesure de mettre autant d'options d'achats que nous le désirons. Deux des options d'achats requiert un affichage différent sur la page des événements (la page principale du site): A- Mettre un événement précis en "highlight" pour une période donnée, selon ce que le client a payé B- Mettre l'événement en vedette, d...
Corriger 2 000 mots en français. Vous devez être disponible maintenant. Pour bidder, veuillez me montrer vos capacités en révisant la phrase suivante: "En doubleant la subention fédérale aux famille à revenu plus élévé".
Bonjour, J'ai un projet urgent contenant 1800 mots ( cv) à traduire rapidement du français vers l'anglais. je voudrais le partager entre deux traducteurs pour faire vite ! merci
dear all, i own a rental company for construction equipment like 1- CATERPILLAR , KOMATSU , AND VOLVO.(( RENTALS AND SALES.)) THIS HAS TO BE MENTIONED IN THE BROCHURE. 1-A ALSO WE HAVE TO MENTION THAT WE OWN TRAI...ILLITERATE AND THE INFORMATION SHOULD BE STRAIGHT TO THE POINT. THOSE MENTIONED ABOVE ARE FOR REPAIR CLIENTS, BUT FOR RENTAL CLIENTS MAY BE WE HAVE TO BE MORE INFORMATIVE AND SHOWING THE TECHNICAL PARTS OF EACH MACHINES. I WANT THIS BROUCHURE TO BE MORE INFORMATIVE THAN DECORATIVE, 3- I WANT TO SHOW A FEW PHOTOS OF OUR SPARE PARTS DEPARTMENT. 4- WE HAVE FRANCHISE FOR 3-4 BRANDS WE CAN HIGHLIGHT A PHOTO OF EACH. I HAVE SOME PHOTOS OF THE ITEMS I AM TALKING ABOUT, I CAN SEND YOU AND I AM SURE YOU CAN SEARCH FOR PHOTOS BETTER THAN ME. THANKS AND BEST REGA...
J'ai du travail en cours en lien avec notre projet précédentTranslation / 17 984 words / English subtitle to Spanish (Latin America)'
As discussed
Need 3 Articles Of 650 Words Each
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............