German language translation for i need someone in my lifeemplois
Salut je suis un beginner en développement jai conçu un site mais je n'arrive pas a intégrer les API de mtn et Momo je suis a la recherche d'un developer avance capable le language utilise est Php le framework codeigniter l'url du site est camé pour avoir une idée
Bonjour Rohit S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Rohit S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous rencontrons des problèmes avec notre Drupal 8 après mise à jours de plusieurs module. impossible d'ajouter un contenu. Message du journal: DrupalComponentPluginExceptionPluginNotFoundException : The "fakeobjects" plugin does not exist. Valid plugin IDs for DrupalckeditorCKEditorPluginManager are: drupallink, stylescombo, drupalimagecaption, language, internal, drupalimage, iframe, liststyle, fb_ckeditor_button, twitter_ckeditor_button, flickr_ckeditor_button, instagram_ckeditor_button, youtube, colordialog, drupalentity, imce, drupalmedia, drupalmedialibrary, panelbutton, drupalurl dans DrupalCorePluginDefaultPluginManager->doGetDefinition() (ligne 53 de /home/alerteexbr/www1/web/core/lib/Drupal/Component/Plugin/Discovery/)...
Bonjour je cherche un freelance capable de créer et gérer une, ou plusieurs campagnes facebook pour mes clients. De A a Z:de la création a exploitation . Je voudrais avoir vos tarif pour plusieurs semaines pour commencer. Et surtout une preuve de vos campagnes deja réalisées pour d'autres clients qui ont obtenu des résulat...cherche un freelance capable de créer et gérer une, ou plusieurs campagnes facebook pour mes clients. De A a Z:de la création a exploitation . Je voudrais avoir vos tarif pour plusieurs semaines pour commencer. Et surtout une preuve de vos campagnes deja réalisées pour d'autres clients qui ont obtenu des résulats positif afin de convaincre les clients. J'attends vos retou...
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I am looking for a person who has a level of French C1 onwards. It is a small project that requires a native level of French. They are two audios of almost an hour each and a document of one page nothing more. Je recherche une personne qui a un niveau de français à partir de C1. C'est un petit projet qui nécessite un niveau de français presque natif. Ce sont deux audios de près d'une heure chacun et un document d'une page rien de plus. Busco persona que tenga un nivel de frances C1 en adelante es un proyecto pequeño que requiere de un nivel casi nativo de frances. Son dos audios de casi una hora cada uno y un documento de una pagina nada mas.
Bonjour, J'aurai besoin d'aide d'un freelancer pour faire 4 exercices en bash et c# , j'en aurai besoin pour demain si possible. Je laisse en pièces jointes les exercices
Dépannage rapide pour BDD PHP MySQL phpMyAdmin suite crash cette nuit..... Au secours ;) Only FRENCH LANGUAGE PLEASE
J'ai besoin d'un programmeur qui peut coder le dernier niveau d'un jeu déjà fait. il faut juste coder le dernier niveau. Language: C Application: Visual Studio 2019 . Pour avant dimanche
The part-time job we provide is based on the number of signed contracts you have completed. And French is the main language we use. 1. Personnes dont nous avons besoin: Passion pour la communication. Communiquer efficacement avec les auteurs francophones et remplisser vos exigences de signature du contrat. 2. Informations spécifiques: Pour chaque livre invité, recevez minimum un bonus de 10 $ Le premier mois, si vous invitez 5 livres, vous recevrez un total de 200 $. Pour chaque mois suivant, vous recevrez encore 200 $ si vous pouvez inviter 10 livres. En bref, pour chaque livre, vous recevrez un minimum de 10 $. Chaque mois, vous pouvez gagner jusqu'à 1 500 $. 3. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Gestion achat-vente sur la plateforme Tradingview en automatique. Une part des codage sont déjà disponibles.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
...content for a home page in French, plus finding 3 articles to be used as demo content for the blog part on these subjects in the real estate sector: Vente à Réméré, insolvency, sale with option to buy. This will be used in a proposal for an SEO and website job, if I win the job you will have the chance to work with me on providing French content for the website and blog. I can understand French but not that well to write SEO content, if you can communicate in both French and English it is preferred since we can communicate better. Thank you, happy bidding and looking forward to work with you. P.S: I'll award the project soon to the best price to be able to bid first and fast on th...
Il s'agit de création de page pour écrivain. intellectuel artiste, je ne parle pas nécessairement en anglais mais on peut travailler avec translation, je cherche une personne efficace et correct, cordialement
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels &bul...
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
Ce travail nécessite une traduction du FR vers EN (relevés de notes et dossier étudiant). Il devra ensuite être envoyé au FCCPT accompagné de la preuve de l'assermentation du traducteur auprès d'un notaire. Idéalement ma préférence serait que le travail puisse être effectué en environ 2 semaines.
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je cherche une personne passionné d'écriture et qui a de la créativité pour me réécrire des morceau de texte de manière originale. Avec un language simple.
I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.
I need someone who can correct the translations I have made. • Portuguese (187 words); I am looking for someone who knows very well the language of the translation (s) he will choose. J’ai besoin de quelqu’un qui est en mesure de corriger des traductions que j’ai faites. • Portugais (187 mots); Je cherche quelqu’un qui connait bien la langue pour la traductions qui sera choisie.
Bonjour, Je recherche trois traducteurs vocaux. Vous prendrez part à une réunion de 3h et interviendrez pour traduire les dires des intervenants. Nous avons besoin de traducteur : français => anglais, français => espagnol, français => chinois. La réunion interviendra, en ligne, courant juin. En vous remerciant, Giovanni
Je suis propriétaire d’un centre de bien-être dans lequel je propose des soins en massage, du coaching nutritionnel et du Life coaching et également une mise à disposition d’un espace polyvalent pour organisateurs d’événements et workshops. Également des soins esthétiques y sont proposés et ventes de produits cosmétiques et compléments alimentaires w
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Traduction de 3 fichiers techniques de l'anglais au français. Deadline: 02/05/2021 - PM
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
-Trouver la solution adequate -Creer des tables -Creer les requettes de recherche -Interface User ->Only French Language
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I am looking for an SEO-oriented translator for a lot of projects in the coming weeks. Experience in the wine industry is a plus. From french to german
Lettre de presentation (français)
FRENCH LANGUAGE ONLY PLEASE / FRANCOPHONE UNIQUEMENT SVP Bonjour, Je cherche à me créer un fichier client. Je cherche à avoir dans ma liste de client, que le produit "le plus acheté" ressortent dans la ligne du client. Et donc ceci pour chaque client. Client 1 achète 3x objet A. 2x objet C et 10 fois objet G. => J'aimerai quand dans la ligne du client dans la colonne " Achat fréquent" Ca me mette que son meilleur achat est l'objet G. Et ceci pour chaque client. J'aimerai aussi que mon tableau excel quand je trie par ordre alphabétique les clients, ou par meilleur client, les montant totaux des clients restent sur la même lignes du client. ( Avec le tri, les client se trient, mais le...
Bonjour Translation World, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour à tous, Pour la refonte de notre site web dont nous disposons déjà de la charte graphique, nous avons besoin de quelqu'un pour l'intégrer. La charte graphique doit être respectée intégralement (police d'écriture, dimensions...). Préférer les solutions HTML/CSS pur au détriment...Pour la refonte de notre site web dont nous disposons déjà de la charte graphique, nous avons besoin de quelqu'un pour l'intégrer. La charte graphique doit être respectée intégralement (police d'écriture, dimensions...). Préférer les solutions HTML/CSS pur au détriment du JavaScript. Préférer le JavaScript pure que les...
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
travaillez par le language c sur les fonctions de manipulation et de création d’interfaces à l’aide de GTK - Définir une structure de données représentant des caractéristiques communes à toutes ou la majorité des widgets : Fenêtres, Onglets, Barre de menu, Menu déroulant vertical et horizontal, Bouton, Boutons Radio, multi-choix, zone de texte, menu déroulant à choix, gestion des événements de la souris. - Définir les structures de données associées à chaque widget en reprenant toutes les caractéristiques et en incluant les structures de données définit précédemment.
Je suis un professeur d'école de commerce et recherche quelqu'un pouvant m'apporter une assistance régulière sur divers tâches de type intellectuelles/bureautiques/language: * finalisation de transcription de texte d'interview / cours * mise en page transparents powerpoint de cours * traduction simple anglais/français * assistance pour poster du contenu sur des réseaux sociaux (FB, LinkedIn, etc.) === Modalités === * Le but est d'établir une relation régulière et de confiance avec un-e freelance * La personne se verra déléguer des tâches à la hauteur de sa fiabilité, sa motivation, son efficacité, son initiative * Rémunération à ...
Bonjour, je suis actuellement en train de travailler sur un projet avec ma compagnie de théâtre. Nous créons une mini websérie qui met en avant un sujet actuel différent dans chaque épisode. Chaque petit épisode cible un seul comédien qui en voix off va raconter son expérience et donner des conseils sur le suje...expérience et donner des conseils sur le sujet en question. L’introduction de chaque épisode est une sorte de métaphore qui nous mène vers le sujet en question. Pour le thème du harcèlement scolaire, la comédienne a décidé de créer une fable en introduction. Sa voix lira cette fable et nous aimerions pouvoir animer un peu cette fable à l&...
Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour US Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.