[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
[se connecter pour voir l'URL]
Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît cette pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont...
...MVC application. The project is a small medical questionnaire where a patient may enter his name, address, etc. as well as respond to a pre-established list of medical issues. All the code for the portion of the questionnaire already exists in the WinForm application in VB, for display in both English and French (all translations already in a DB table)
Translate the phrases attached from English to French. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To
...English or French How to apply Clearly explain how your previous experiences make you qualified for this position. State your salary expectations. About i-landhost i-landhost is an Ottawa-based startup founded in 2009 with a half-dozen members. We have 2 main groups of systems that are targeted at developing countries. Our medical system is used
Portuguese Medical school documents that need to be translated from Portuguese into French
Hello we are looking of an English translator who can translate a report from English to French. We are scientific, food and medical firm so knowledge in this area would be a plus. Job seeker must be willing and ready to start work immediately. Must be online from 9:00am to 2:00pm, from Monday to Friday answering customer calls and replying messages
General translation. Technical translation. Administrative translation. Artistic translation. Medical translation. Scientist translation. English-French French-English Arabic-English English-Arabic
Wikipedia page creation we need a Wikipedia page for Drs and a hospital. please, just only professional and regular contr...we need a Wikipedia page for Drs and a hospital. please, just only professional and regular contributor. need to write in English, French, and Arabic. absolutely need experience at least 1-page creation in medical. Thanks
...description and photos to be translated into French. You must be bilingual in French & English and have a medical background or be able to understand Medical terminology without any issues. We are looking for someone who can work fast, is responsive and has a good track record. Your translation will be read by a few French & English speaking individu...
Hi I need to build a website for my customers with a lot of information, the website needs to have main information about medical tourism, about the different services I can give, then I need it to have information of every doctor that works with me (personal info about its titles, jobs done, what each and every one of them offers in their treatments)
...TECHNICIAN Requirements: Candidate must possess at least a Bachelor’s/College Degree in Medical Science, Nursing, Pharmacy or equivalent Preferably holds a license Minimum of 3 years’ experience in Beauty/Spa industry Must be fluent in English. Knowledge in French or Arabic is an advantage. Applicants must be willing to work in Morocco Responsibilities:
...have about 200 pages in Adobe Illustrator with 2-3,000 words related to the number of different relatives in a family and medical questions, as well as another 5000 words related to medical topics, e.g types of cancers, medical conditions, genes, etc., ancestries, general questions, and a 3,000 word english dialogue that all need translation from English
Dear Freelancers, I would like to hire an expert Medical french to English translator to help me translate 480 words media report document. Urgent request. Are there anybody who could help me. Translations company please excuse. We would like to hire only individual freelancers.
...avatar Mattheoafrica Textes si hello I have already installed a WordPress theme on my server and I need know to custom: add text, photos, and videos. Texts are ready but in French. Images, photos, and logo are also ready you will have to choose the most appropriate to illustrate the pages of the website. I will need also some changes in the theme like;
Hello, I have some document which i want to translated in German and French language. I have some general, legal, medical, technical, novels, religious, books related work. I will work with the right candidate. Please only apply if you can do a small sample now for us. Because accuracy is very important. I need to see the quality of work. Thank you
I need some medical records requested and picked up to be delivered to me at a U.S. address. I do not speak French - so It would help if you are able to speak French and English.
We need a French to English translator to translate 9 medical documents of around 54 pages ( +/- 10%) for documents related to medical. The applicants must have a medical background and should have adequate experience in Medical translation. All translation has to be done by using PDF editor to directly edit and translate into these PDF files, while
I need to convert around 7500 words/small sentences from English to French. These are related to Medical Software / EMR. Anyone with good knowledge of EMR & previous similar type of work will be highly preferred. Sheet attached for labels.
...healthcare. We need to develop I-pad visual aids for medical reps. I would like to have a price for the development of : 1) 1 Semi-dynamic slides (with graphs or animated tables) 2) Dynamic slides (with interaction: surveys, calculators, drag-drop) both need to be developped in 2 languages (French & Dutch) Would it be possible to give an estimated
hello Bonjour I'm native french so please excuse my english. I'm an independent sale person and I'm looking to open to a new Market " marijuana", here in Canada Weed is going to be legal in July. For this reason, I would like to prospect this new market. For this reason, I will need your help, I need to create a nice pamphlet on the weed propaganda
...stuff for double authentication by email with a code of 4 digits. After that we can have a completed a medical document with all the information of the patient, including the profile, medical history, medical dates, the doctor,...It's an app in French and I need it in 2 days :)) [se connecter pour voir l'URL]
...MEDIA DESIGN FOR MY STORE. FOR MY SIGN BOARD AND BRANDING. IT A SMOKE SHOP/ HEAD SHOP & A VAPE SHOPE. WE SELL VAPE PRODUCTS, GLASS FOR MEDICAL MARIJUANA AND TOBACCO PRODUCTS. THE NAME OF THE STORE IS LA FUMM`E (FRENCH NAME - MEANS THE SMOKE) TOBACCO & VAPE (SMALL SIZE SO PEOPLE MAY KNOW WHAT WE SELL). I am Open to Ideas but the legal name is LA FUMME
...Integrative Therapies & Psycho-Energetics Private Clinic in Switzerland, offers Online and Offline consultations in 4 languages: English, French, Spanish, Portuguese Unique 5 Intersecting circles of Medical and Health Domains: ● Western Medicine Degree ● Masters in Traditional Chinese Medicine Acupuncture & Moxibustion ● 5-year experience in
Hi I want an experienced person with medical terminology to translate my a full article from French to English
...priviledged people if possible as characters (Like those in hospitals, Jobless, street merchants, those working under hard conditions) - Charity (given) - Cost for services (Medical Health care, bottle of clear water...) - Means, how saving small amounts could change lifes! - Africa environment (not wild, but cities) - Stop wasting money The design
...wordpress website. It should be have followed attributes: - responsive (Tablet/Mobile) - 6 Languages (arabic/german/english/italien/spanish/french) - fresh, serious, powerfull design - for medical tourism - text and pics are form our side - templates are from your side (not copy paste please) - should be easyly find at google and other search
The job is to build back-links for web-page which is associated with medical products. The back-links should be in as high ranking pages as you can get. The targeted area depends on you skill set. The easiest target area is UK. If you can do Italian,Spanish or French back-links ,it will be considered an advantage. The details will be discussed
I am an intern and at the moment, I am working on a research in France. I have the data entered in an excel file; all I need is an analyst who...research in France. I have the data entered in an excel file; all I need is an analyst who can do the "data analysis" and someone who can translate my research from English to French in a professional manner.
I am a plastic surgeon currently working on a litterature review which has been sent to a Belgian journal but needs modifications. I am looking for a medical writter who can write in French, to correct my work in order to publish it. I work at CHU Brugmann Horta and Brien in Jette, Brussels. It would be better if I could work with someone from this
We have a 2,100-word training document used by a medical products manufacturer that we would like translated from English to French (standard European French conventions not Canadian French). The complete project includes the following steps: 1) Sign a confidentiality agreement. The content of the training document includes proprietary company
...name is "Nadia Dandachi" and I want a logo in my full name. I am a medical physician by profession and a pianist by passion. I want to be able to use this logo for both medical or musical purposes. Therefore, the logo has to be "me"... simple, yet artistic, yet professional. I am French educated therefore I write in cursive.. maybe something along thos...
2 pages medical report written in french to be translated to both Arabic and English
Hello: I am looking for a French native translators who are experienced in translation of medical related subject matter documents from English>French. The job needs to be done ASAP. Please when you bid, we need to know your rates and CV. Please state your translation rate and availability to be considered for this project which will be on an on-going
...looking for a personal assistant to help me with my professional and private matters. • You are fluent in English and French (in a perfect world you also speak Spanish). • You have experience in the medical field, understand medical terms and can help me with my medico-legal work. • You can do online research for both my professional (booking travels
We have an audio file in French that is available for transcription directly into English. (No French transcript required) The content is medical and is 39 minutes long, with a 24 hours turnaround required. if you are available to assist, have an excellent standard of English and are experienced in transcription of this type, please apply as soon
...need a translation of an anamnesis from English to French. The document contains 754 words. Upon receipt of the translation, it will be converted to a PDF document and I need you (the translator) to later proofread it and confirm that it is correct. Only native speakers with a knowledge of medical terminology should apply for this job. The budget
The presentation must be in the French language! It is a more or less 10 minutes presentation with latest most reliable scientific references. This is a favorable presentation in support of the industrial Hemp growing for all the different benefits. Medical advantages like CBD and other promising extracts... Industrial use of the plant