Frelance translator average bids per wordemplois
j'aurais besoin d'une personne pour me redonner un accès a mon wordpress j'offre 5$
TRADUIRE LE WORD EN PIECE JOINTE DE 3108 MOTS DU FRANCAIS EN ESPAGNOL, LITUANIEN, ESTONIEN, LETTON, HONGROIS, ROUMAIN ET UKRAINIEN
Effecteur des travaux sur Excel, Word et PowerPoint Effecteur des equations et des tableaux sur Excel Traduire quelque document en Français et Anglais Préparer des paragraph ou expression écrite en quelque sujet
Présentation de la mission Venir à JUMP pour, en collaboration avec les consultants P1 : Ajouter les traductions à tous les textes non encore traduits P2 : Valider les traductions déjà réalisées et non encore validées (toutes, sauf celles faites par Isadora et Joseph) Livrables Traductions ajoutées ou corrigées dans un format Excel normalisé Complétion du glossaire et des contextes de traduction des clés le nécessitant Identification des textes nécessitant un traducteur expert en finance de marché ou en logiciel pour la traduction Méthode de travail Point en début et en fin de journée avec...
french francais on chercher gens qui ecrit francais pour key word, pour trailler tout les jour, la cest pour metre des copy coller sur des photos et metre texte
Hello, We are looking for native speakers for the following languages: Nous recherchons des traducteurs natifs pour les langues suivantes: 1. Espagnol (...du pays de façon claire et audible. A peu près 100 phrases d'environ 5 mots chacune. Merci de préciser votre tarif par mot pour la traduction et l'enregistrement. Les enregistrements seront intégrés à un logiciel de psychologie pour enfant. Commencez votre offre avec "OK" pour être pris en compte. The translator should record the sentences with the accent of the country in a clear and audible way. Approximately 100 sentences of about 5 words each. Please specify your rate per word for translation and recording. The recordings will be integ...
Bonjour, Je cherche une personne qui puisse écrire des articles pour nos blogs français. Les sujets sont en général liés à l'immobilier français et à la culture française (festivals, guides villes etc). Chaque article doit faire entre 500 et 1000 mots et nous publions 1 à 2 articles français par semaine. Merci pour vos bids Prix par article: 10€ max (average de 9€ sur freelancer)
Bonjour, Traduction - rédaction - Anglais -> Français Pour postuler, transmettez moi • Vos tarifs (au mot) ; • Vos références ; • Votre domaine de prédilection (juridique, médical, immobilier, marketing…) ; • Les langues que vous maîtrisez ; • Vos coordonnées complètes. Vous êtes traducteur / rédacteur web; • Vous maîtrisez parfaitement le français et l'anglais ; • Vous êtes en quête de missions intéressantes ; • Vous avez un réel talent dans votre domaine ; • Vous êtes passionné • Vous maitrisez WordPress Vous êtes la bonne personne :)
Bonjour, Il s'agit de traduire 2 pages (1106 mots) d'un résumé de rapport de stage du français à l'anglais. Merci
Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!
Nous souhaitons effectuer la traduction du site et l'audite des nouvelles versions. Qualifications: - Connaissance approfondie du monde du TIC et de l'industrie, préférablement de formation ingénieur. - Maîtrise parfaite d'une des langues deux langues espagnol ou allemand, préférablement locuteur natif
Nous souhaitons effectuer la traduction du site et l'audite des nouvelles versions. Qualifications: - Connaissance approfondie du monde du TIC et de l'industrie, préférablement de formation ingénieur. - Maîtrise parfaite d'une des langues deux langues espagnol ou allemand, préférablement locuteur natif
bonjour je cherche quelquun tres bon en ecriture anglaise, pour maider a recrire les bonne frases su mon site et mots cles sur word press
I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)
...professional sport. These teams compete based on the statistical performance of those players' players in actual games. A french known example: MonPetitGazon All the design & the graphics have been made so we need to: - Build the responsive website - Integrate the graphics Features: - User account creation - Creation of a virtual league (6 players) - System of bids to build a team (transfer in a virtual league) - Championship (virtual league) - "Coach" mode for each championship day - Google AdSense - Google analytics - Static pages (T&C, etc.) - Admin user with: -- Possibility to set the calendar -- Possibility to add statistics for each day -- Possibilty to manage the available players (add, delete, etc.) ---- Bonjour, ...
Bonsoir tout le monde J'ai besoin de la mise en page d'un document Word très très urgent!
je cherche quelquun qui conaisse bien word press et langlais, quelquun de debroullar je suis au usa, besoin dite moi se que vous savais faire on en parle, merci
We are looking for a new translator for our future technical projects. We are giving the following test to take to be able to choose the best translator: Nos laboratoires ont analysé le cas de disjonction d’un système informatique. Après analyse complète du matériel, 3 tiroirs d’une baie d’onduleurs de marque SYRIUS, les experts ont identifié la cause du problème. Ce dernier viendrait du condensateur qui a été le siège d’un incendie. Suite à cela, de la matière enflammée semble avoir été projetée par la grille de la face arrière, brûlant des câbles électriques et entraînant la disjonction de l’ensemble du...
Je souhaite migrer un site word press installé en multisite vers un autre hébergeur en single site, seul le nom de domaine continuera à être géré par l'ancien hébergeur.
J'ai converti un document PDF en document Word. J'ai besoin de quelqu'un qui peut nettoyer le document (mettre les bons styles, enlever toutes les petites lignes et objets) et tout bien nettoyer et mettre le document en page avec les bons styles, etc.
11,073 words in English to be translated in French, articles about internet, downloader, PC issues. Projetc finished in 2-4 days. the file with html language will be send to the translator, the translator just translate the language itself, not the html. knowledge about internet and pc is appreciated 11,073 mots en anglais, pour les traduire en français. les articles concernant internet, téléchargement, pc. Projet terminé en 2- 4 jours. Le fichier avec langue html language sera envoyé au traducteur, traduisez justment la langue, pas de html Connaissance sur PC internet sera appréciée
Il faut corriger un document Microsoft Word de 13 pages. Il est en francais donc nous voulons faire corriger les fautes d'orthographes
(initial text in French to be translated in English) Bonjour, Nous organisons pour l’un de nos clients une journée interne de sensibilisation aux enjeux de l'IOT industriel, avec des experts, une table ronde, des ateliers, etc. Pour accompagner la journée nous produisons un workbook, un livret qui reprend les bases de l'internet industriel, des cas d'étude, la stratégie de Keolis et quelques explications sur les ateliers. Nous avons rédigé nous même la version française, mais avons besoin d'également la faire traduire en anglais. Il fait 3 300 mots environ. Coté deadline : rendu le 6 janvier. Je vous remercie !
Il s'agit d'extraire le texte d'un PDF et de le remettre en forme simple. Voir l'exemple en pièce jointe.
...société : Monter une offre solide de formation autour du digital en 2017. Etape 1: Faciliter la partie admnistrative de la mise en place de convention de formation. Etape ultérieure si le freelancer travaille bien avec nous : construire des modules supplémentaires. COMPETENCE ESSENTIELLE : MERGE de données de Excel vers Word FORTEMENT RECOMMANDé : Connaissance des formations digitales Objectifs de ce micro projet: Merger des données de Excel dans Word Nous ne donnerons le projet que au candidat qui pourra montrer qu'il sait le faire sur les champs : #SOCIETE_CLIENT #ADRESSE_SOCIETE_CLIENT #NOMCLIENT_TITRE Fichier ZIP attaché avec mot de passe: Le mot de passe sera fourni aux candidat é...
Bonjour, je suis en train de crée un site en PHP simple, j'ai acheter un script pour utilisateur (qu'il puisse se connecter et eux méme rajouter du contenue). seulement je n'ai pas de connaissance en PDO et le script que j'ai acheter malheureusement est en PDO, donc il me faut quelquin qu'il puisse intégrer ce script sur l'ancien script en PHP simple. pour toute question n'hésiter pas m'écrire en live chat. merci d'avance.
Créer un formulaire remplissage numériquement à partir du texte suivant: ;?cidTexte=LEGITEXT000006074096&idArticle=LEGIARTI000024601729&dateTexte=vig&categorieLien=id et dans une mise en page suivante: ;jsessionid=2ZAMQI3WCNQ3HQFIEIPSFFA?pageId=&espId=0&typePage=ifi01&docOid=ficheformulaire_4081&action=openImprime
Bonjour, Nous recherchons un traducteur capable de traduire ce document de l'italien au français dans les jours à venir. A savoir que ce projet est le moyen d'établir une raltion de confiance et de tester la qualité de la traduction pour un projet plus important qui est la traduction d'un bouquin de 70 pages avant fin décembre. Merci de me tenir de votre intérêt sur cette mission, ainsi que le coût de celui-ci. Bien à vous.
Bonjour, Il s'agirait de créer un logo futuriste avec pictogramme pour un artiste de musique électronique. Un cahier des charges plus précis sera transmis à certains bids en fonction de la corrélation du portfolio que vous proposerez par rapport à ce projet.
We have some English hymns that need to be translated and adapted into French. As our church attaches much importance to the quality of the lyrics, we hope you are an experienced translator (English to French). And it would be the best if you can translate poems and lyrics. If your experience matches what we need, please don’t hesitate to contact us. Nous avons quelques chansons en anglais qui doivent être traduits ou adaptés en français. Notre église attache beaucoup d'importance à la qualité des paroles, donc nous espérons que vous êtes un traducteur ou une traductrice expérimenté(e) (anglais-français). Et ce serait mieux si vous pourriez avoir l'expérience de la tradu...
...person, which will be confirmed by key questions 2-3) - Then contact him / her, [RV to take a phone with him / her if he / she is busy (e)] and interviewed by telephone. The answers will be entered by you, live on a previously programmed web interface from your PC, which collects the answers in a database. This mission is already underway with other freelancers, and the average rate is 1.2 Successful interviews per hour (call-in hard + identifying the right person taking RV + + maintenance). Procedure: thank you to a proposed tariff for 100 accomplished investigations. I would take then telephone contact with candidates, and then meet with the candidate for a briefing next week (in Paris). The successful freelance work the first few days on site (Paris 9th and wi...
Il s'agit d'effectuer la mise en page d'un plan d'affaires d'environ 50 pages. Un template professionnel d'Envato sera fourni et vous devrez en utiliser toutes les possibilités pour fournir un document final h...dans les jours qui viennent. Tout au plus dans 1-2 semaines. Vous devez parler et écrire le français pour garder un oeil sur l'orthographe et autres petites erreurs potentielles. Un atout si vous êtes du Québec. Vous devrez évaluer par vous la nécessité d'utiliser les tableaux, etc. Le client final est exigeant, vous devrez être très minutieux. Vous devez donc bien maîtriser Microsoft Word pour gérer dynamiquement les titres, tableaux, fontes ...
Nous avons pour but de séparer chaque article d'un fichier Word à l'aide d'une macro Word. Explication : À l’intérieur des fichiers, il y a des chapitres, des sections, des sous-sections et des articles. Nous avons besoin de séparer chaque article par chapitre/section/sous-section. Voici la façon dont nous voudrions recevoir nos fichiers après l'exécution du script : Dossier {{ Chapitre # }} ---> Dossier {{ Section # }} ---> Dossier {{ Sous-section # }} ---> Fichier HTML {{ Article # }} * Un article n’a pas nécessairement de section ou de sous-section. * Les images/tableaux d...
Bonjour, Je cherche une personne qui puisse écrire des articles pour nos blogs francais. Les sujets sont en général liés à l'immobilier français et à la culture francaise (festivals, guides villes etc). Chaque article doit faire entre 500 et 1000 mots et nous publions 1 à 2 articles français par semaine. Merci pour vos bids
Bonjour J'aurai besoin d'une mise en page d'un document word de 110 pages
...create our marketing document again in a WORD file. Our original WORD files have been lost and we need the original files again. The work to deliver is to provide 3 WORD files corresponding to the 3 attached files here. The WORD files content should be the exact same as file provided here. The freelancer will have to provide the WORD files in original format. Nous avons besoin d'un prestataire pour refaire nos brochures à l'identique au format WORD. Les fichiers originaux ayant été perdus. Le travail consiste à fournir 3 fichier WORD correspondant aux 3 fichiers fournis en pièce jointe. Les fichiers WORD à fournir doivent comporter des calques pour chaque élém...
Besoin de quelquun tres bon francais et anglais perfect. Et conait word press tres tres bien. Quelquun qui a aussi waysap je suis an California. Deferante hours . traveaux are PAYE here true freelancer.
Bonjour, j'ai 290 pages qui sont scannés et au format PDF, je souhaite les avoir en version WORD 2000 ( et non ). C'est assez simple, il faut recopier le texte, il y à quelques parties en gras et en soulignés, des titres et un peu de tableaux tout est à reproduire à l'identique précisément et me rendre un
Bonjour Je suis philosophe et conférencier et j'ai besoin d'un plugin du type Pay per view pour faire payer la lecture et le visionnement de mes articles et vidéos sur mon site Wordpress. Cordialement
Bonjour, Je souhaiterais trouver un freelancer pour finaliser une macro permettant d'extraire des données excel vers un fichier "template" word. J'ai déjà réaliser l'extraction de case spécifiques vers des signets word. Mais je n'ai pas assez de temps à consacrer pour réaliser les deux points suivants : - Extraction d'un tableau excel en ajustant le nombres de lignes dans word. - Intégration d'une photo placée dans un répertoire spécifique vers un signet word. Merci de me contacter si besoin de détails supplémentaires. a+
Bonjour, Je cherche un freelancer pour retranscrire des fichiers audio en langue française en textes français sous format word. J'ai 8 fichiers audio d'une heure environ à retranscrire. Il y a à chaque fois deux personnes discutant. J'aimerais donc avoir la version texte de ces fichiers audio sous forme de dialogues. Je retiendrai la ou les meilleure(s) proposition(s). Je ne demande pas nécessairement une personne pour ces 8 entretiens. N'hésitez donc pas à m'envoyer vos propositions pour un ou deux entretien(s). AB
Bonjour, J'ai besoin de quelqu'un qui puisse reformater un document Word qui a été extrait automatiquement d'un fichier PDF. C'est une pièce de théâtre en Français et il y a 90 pages environ. Il s'agit de créer un document Word simple en faisant principalement du copier/coller pour passer de 2 colonnes à une colonne et de "zones de texte" à un format plus simple, avec tout le texte dans le corps du document. Au niveau du formatage, il s'agit simplement d'avoir un style unifié, très simple, le nom des personnages en gras et conserver l'italique là où il y en a. Il me le faut le plus rapidement possible cette semaine. J'atte...
si tu a des informations sur vocal moi je saisie cette information sur une ducumment la langue français ou l'arabe
je cherche quelqu'un au maroc qui travaille dans le secteur de telecom & réseaux pour un projet au maroc les details aprés les bids
J'ai un document PDF avec des caractères spéciaux et j'aimerais qu'on le convertisse en documents WORD a en conservant les mêmes caractères spéciaux.
Searching for translator for 3 documents, with final format of editable .pdf Fillable Form, as well as Word .doc version. Bonjour, Je cherches quelqu'un qui peut traduire trois documents d'anglais à français (français canadien préférable). Ce project requis une compétence avec .pdf "fillable forms". Les produits finaux doivent être dans un format modifiable avec deux versions, dans .pdf et dans .doc. Les documents seront pour distribution aux nos clients, alors la rédaction juridique est un atout. Les 3 documents sont attachés (Terms and Policies, CC Authorization, Dealer Agreement). Malheureusement, seul le document "Terms and Policies" est dans le format .rtf pour vous. Le...
Hello, I need a translator from French to English for the longterm cooperation for the company. I have huge task coming. Paying 0,07 USD per word. If interested please do this test and translate it to English and send it back to me : ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, MÉTHODE DE TRAVAIL Etape 1 Réception du document à traduire Vous nous envoyez votre Project par fax ou courrier électronique, vous pouvez également venir nous rendre visite à notre siège Etape 2 Etablissement d'un devis Nous vous fournissons dans les 24 heures, un devis pour les services linguistiq...
As discussed, As discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussed
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' create a great logo By word of mouth.'
J'ai plusieurs documents au format image à ressaisir.