Freelancer translate english spanishemplois
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Nous sommes à la recherche d'un freelanceur spécialisé dans l'optimisation de polygones pour un projet en réalité virtuelle (sous UNITY). Notre projet consiste en un module de simulation d'un quartier résidentiel immersive, incluant divers environnements telle que la rue, les maisons, l'intérieur, entre autres. Nous disposons déjà d'un environnement 3D détaillé (acheté sur Turbosquid), mais nous avons besoin d'expertise pour optimiser ces environnements afin d'améliorer les performances et l'expérience utilisateur sur différentes plateformes de réalité virtuelle pour les intégrer (sous oculus quest 2). Le délai et les p...
Nous sommes à la recherche d'un freelanceur spécialisé dans l'optimisation de polygones pour un projet en réalité virtuelle (sous UNITY). Notre projet consiste en un module de simulation d'un quartier résidentiel immersive, incluant divers environnements telle que la rue, les maisons, l'intérieur, entre autres. Nous disposons déjà d'un environnement 3D détaillé (acheté sur Turbosquid), mais nous avons besoin d'expertise pour optimiser ces environnements afin d'améliorer les performances et l'expérience utilisateur sur différentes plateformes de réalité virtuelle pour les intégrer (sous oculus quest 2). Le délai et le...
Nous sommes à la recherche d'un freelanceur spécialisé dans l'optimisation de polygones pour un projet en réalité virtuelle (sous UNITY). Notre projet consiste en un module de simulation d'un terrain de basket immersive, incluant divers environnements . Nous disposons déjà d'un environnement 3D détaillé (acheté sur Turbosquid), mais nous avons besoin d'expertise pour optimiser ces environnements afin d'améliorer les performances et l'expérience utilisateur sur différentes plateformes de réalité virtuelle pour les intégrer (sous oculus quest 2). Le délai et les prix sont négociables, mais idéalement, nous aimerions obtenir un...
Nous sommes à la recherche d'un freelanceur spécialisé dans l'optimisation de polygones pour un projet en réalité virtuelle (sous UNITY). Notre projet consiste en un module de simulation d'un quartier résidentiel immersive, incluant divers environnements telle que la rue, les maisons, l'intérieur, entre autres. Nous disposons déjà d'un environnement 3D détaillé (acheté sur Turbosquid), mais nous avons besoin d'expertise pour optimiser ces environnements afin d'améliorer les performances et l'expérience utilisateur sur différentes plateformes de réalité virtuelle pour les intégrer (sous oculus quest 2). Le délai et le...
Nous sommes à la recherche d'un freelanceur spécialisé dans l'optimisation de polygones pour un projet en réalité virtuelle (sous UNITY). Notre projet consiste en un module de simulation hospitalière immersive, incluant divers environnements tels que la salle d'attente, l'accueil, la salle de soin, la salle de préparation du matériel, entre autres. Nous disposons déjà d'un environnement 3D détaillé (acheté sur Turbosquid), mais nous avons besoin d'expertise pour optimiser ces environnements afin d'améliorer les performances et l'expérience utilisateur sur différentes plateformes de réalité virtuelle (sous oculus quest 2). ...
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
...footprint, etc. Mes setups sont soigneusement élaborés, et l'objectif est de les automatiser pour optimiser l'exécution des ordres . Compétences Requises : Maîtrise avancée du langage C++ Expérience préalable avec la plateforme Sierra Chart recomandé Connaissance des outils de trading tels que le market profile et footprint Compréhension approfondie de l'analyse des volumes Responsabilités du Freelancer : Le freelance retenu devra collaborer étroitement avec moi pour comprendre mes setups de trading et les traduire en code C++ fonctionnel sur Sierra Chart. Il sera responsable de la conception, du développement et de la mise en œuvre du bot, en s'assurant de son ...
Nous recherchons un(e) rédacteur(trice) freelance qualifié(e) pour nous aider à créer des fiches produits claires, détaillées et attractives pour notre site e-commerce dans le secteur médical. Rédiger des descriptifs précis, en établissant une recherche sur les sites fournisseurs ainsi que sur les sites concurrents. Assurer une recherche autonome des spécificités des produits afin d'obtenir toutes les informations nécessaires y compris les photos et vidéos. La mission porte sur environ 200 fiches produits. Nous disposons d'un PIM pour faciliter le management des données produits. Exigences : Expérience avérée en rédaction de fiches produits ou...
Nous avons besoin de votre créativité pour : Concevoir une Interface Utilisateur (UI) intuitive et attrayante. Créer un design fluide et pratique pour la version mobile. Intégrer une esthétique moderne tout en privilégiant la facilité d'utilisation. Si vous êtes passionné par le design, expérimenté dans la conception d'interfaces pour des applications web et mobiles, et que vous voulez contribuer à simplifier la vie des consommateurs, nous sommes impatients de collaborer avec vous ! Pour postuler ou en savoir plus, veuillez nous contacter. N'oubliez pas de nous montrer des échantillons de vos travaux antérieurs pertinents. Rejoignez-nous pour façonner une application q...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
More details: Rédacteur Professionnel Quels sont vos domaines de compétences ? Rédaction de contenu Avez-vous une préférence pour le type de contenu à rédiger ? Articles de blog Quelle est la longueur souhaitée pour chaque article de blog ? Plus de 1000 mots
More details: Rédacteur Professionnel Quels sont vos domaines de compétences ? Rédaction de contenu Avez-vous une préférence pour le type de contenu à rédiger ? Articles de blog Quelle est la longueur souhaitée pour chaque article de blog ? Plus de 1000 mots
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Bonjour j'ai besoin de quelqu'un qui est professional en langue française et a la capacité de faire de résumé professionnel académique d'un document ° note pas de niveau débutant en écriture s'il vous plaît Note ; c'est pas traduction /it's not translate its summary
... and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
FREELANCER AVEC EXPERIENCE All Assur, cabinet de courtage spécialisé dans le domaine de la santé et de la prévoyance opérant à partir de sa succursale basé à Paris 16, recherche des CONSEILLERS EXPÉRIMENTÉS EN MUTUELLE SANTE SENIOR dans le cadre d'un contrat en FREELANCE et/ou Auto-entrepreneur. Profil Recherché Avoir fait ses preuves en matière de vente à distance de contrat de mutuelle santé sénior Parfaite maîtrise du Français et un sens aigu de la répartie et de la négociation Vous êtes muni d'un ordinateur, d'un casque et d'une connexion Internet stable. Vous avez envie de devenir votre propre patron et de travailler &a...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis a la recherche d'un développeur web fuul-stack avec une expérience minimum de 3 ans. HTML5, CSS, JS, PHP7, PHP8, MYSQ, etc ... !!! PARLER Français est une obligation, pas de google translate !!!
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Savoir comment faire la mise en page sur word, pagination, sommaire... Bonne grammaire corriger erreurs
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Freelancer E., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour, J'ai besoin de freelancer pour conception de logo. Merci de me contacter.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...