Fluent english editoremplois
il s'agit d'écouter et visionner des vidéos de contenus de formations, coaching et mentorat en développement personnel et croissance d'entreprise, et de les retranscrire pour des articles et publications + sous titrer des enregistrements de webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisa...
Bonjour, Je recherche un éditeur RH pour le blog de notre site internet. Les articles tournent autour de différents sujets de RH classique mais aussi parfois plus ciblés sur l'hôtellerie-restauration. Ils font généralement entre 1200 et 1800 mots. Il y en a en général entre 5 et 20 par mois. Par "éditeur", j'enten...
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; [se connecter pour voir l'URL] merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a [se connecter pour voir l'URL] Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
IF YOU LIKE...: - having regular posts to write (monthly) - with precise guidelines to follow - for businesses that promote good and ecological values This may interest you. BACKGROUND: Our start-up has developed a unique way to target local customers for specific businesses on social media. We’re looking for a highly reliable editor to supplement our little team. By reliable,...
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montre...
Je suis un traducteur du la langue du française et arabe
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué...
J'ai besoin de quelqu'un qui est en mesure de couper la vidéo au bon moment et de d'écrire des sous-titres dans de courtes vidéos. Ça serait du travail long terme.
Bonjour, Je suis à la recherche de quelqu'un pour écrire une petite biographie en français et en anglais pour mon site internet et me média sociaux. J'ai besoin d'aide pour les idées et le texte. Ma présentation, doit fun et légère. Please do not summit a proposal if you can't write in french!!! Hi i need help to write...
Création d'une application mobile(Android/iOs) avec les éléments suivants : Lists des fournisseurs avec leurs catalogues de produits avec remises Le fournisseur peut ajouter des nouveaux produits ou catégories Le client peut contacter le fournisseur via l application après son inscription L'application ne gère pas les commandes. Super Admin Modu...
Embaucher Freelancer Articles HTML EN-FR Traduction et Rédaction Bonjour, Nous sommes Wondershare Filmora, l ‘entreprise d'un éditeur vidéo logiciel pour PC et Mac Nous avons besoin de certains traducteurs et rédacteurs pour faire la traduction et l'écriture d'articles HTML EN-FR pour notre site Web. Nous espérons que ce sera une co...
Bonjour , je manque de temps pour crée des etiquettes pour mon service de plats livrée a la maison , donc j'ai un programme pour les faire qui est P-touch editor qui fonctionne avec mon imprimante , le contrat serais donc de faire les etiquettes les enregistré pour que je puisse par la suite les imprimer, nous discuterons de ce que j'ai besoin et on travaillera a...
Je suis une traductrice avec 10 ans d'experience. French translator
<item name = "[se connecter pour voir l'URL] .conditions "> <! [CDATA [Conditions]]> </item> <item name = "[se connecter pour voir l'URL] .[se connecter pour voir l'URL] "> <! [CDATA [Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur.]]> </item> Vous devrez entr...
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.
Salut, j'ai 20 pages de word a corriger, les textes sont en Anglais mais il faut corriger les mots et la grammaire.
Nous avons besoin d'un document bilingue avec la mise en page correspondante : à gauche en russe et à droite en anglais
Chef de projet marketing à plein temps Nous recherchons un(e) chef de projet marketing agile, passionné(e) de growth hacking qui pourra tuner les outils de gestion de projet de l'équipe qui s'agrandit, animer les réunions d'équipe et faire un reporting. Notre équipe est 100% en télé travail ! Je souhaite qu'il/elle mod&...
J'aimerais regrouper tous les freelancers "SERIEUX" Camerounais (Anglophone et Francophone) afin de créer un groupe dynamiques compétitif sur toutes les plate-formes de travaux indépendants. Plusieurs pays y sont parvenue en employant des méthodes spécifiques. J'ai une vision innovatrice très avancé de ce que pourra représ...
Hi I need Only Native Speaking English and French Telemarketer for Inbound and Outbound calls you need to Record your Voice reading this text now RECORD IT HERE AND SEND THE LINK [se connecter pour voir l'URL] English test Read this: To Terry Fox, the one-legged runner whose life was the antithesis1 of self-aggrandizement2, the thought he would be the first Canadian depicted on a circulating...
Rédiger des articles Je suis passionnée par l'ecriture en anglais et donc j'aimerais bien postuler pour des postes de blog en anglais.
Bonjour, Je recherche une personne pour traduire une vidéo en Anglais/Français. Le projet et d'y mettre un sous-titre qui correspond aux paroles. La vidéo dure environ 8 et 12 minutes. Elle concerne l'informatique et d'autres vidéos on comme sujet: les tutos, les reviews etc. Il s'agit d'être polyvalent dans les sujets a traîter...
Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nui...
Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être p...
Je recherche des personnes afin de traduire des pages en Anglais / Espagnol pour mon site eCommerce.
PLEASE DON'T BID ON THIS PROJECT IF YOU'RE NOT FLUENT IN FRENCH. Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Pouvez-vous aussi comprendre très bien l'anglais? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 10 $ pour chaque article de 600 mots. Pouvez-vo...
On vous propose de créer un site pour effectuer des commandes de pizza. Les utilisateurs du site peuvent choisir une pizza et y rajouter des suppléments. La table recettes stocke les différentes pizzas, la table supplements contient la liste des suppléments possibles, la table commandes stocke les commandes de pizza et la table extras donne les suppléments pour c...
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
As part of our website, which must act as a control room, we want to use the plugin "Pixie Image Editor" which is based on Fabric.js. This plugin is very good and we want to make changes: - Video import and auto play - The serialization is existing, it must be modified to respond to the addition of the video - Exporting the creative as a video - Added animated effects, such as: 1...
SEO Editor Junior – The Holidog Times Holidog ([se connecter pour voir l'URL]), leader européen des services pour animaux, recherche un jeune talent passionné, motivé et à l’esprit entrepreneurial pour une mission freelance SEO Editor Junior. Rejoignez une start-up en plein essor qui opère déjà dans 12 pays et anime une communaut&e...
2D flow over 1. flat plate, 2. Airfoil, 3. Rough Flat Plate, 4. Rough Airfoil. on FLUENT, ANSYS
créer les pages et animer réseaux sociaux type facebook pour un nouveau service de formation des pharmaciens au conseil vétérinaire dont le site existe déjà en version gratuite [se connecter pour voir l'URL] only french speaker fluent written et spoken
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent, nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n’ Fluent est une méthode dite...
Hello, je recherche un traducteur, pour traduire des texte francais, vers l'anglais. Il s'agit de texte et paragraphe court, mais un peu technique sur le domaine de la crypto currency. Merci.
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent, nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n’ Fluent est une méthode dite...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent, nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n’ Fluent est une méthode dite...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent, nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n’ Fluent est une méthode dite...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent, nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n’ Fluent est une méthode dite...
1,450 word-text Texte de 1450 mots
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : [se connecter pour voir l'URL], nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n&rsq...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : [se connecter pour voir l'URL], nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n&rsq...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : [se connecter pour voir l'URL], nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n&rsq...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : [se connecter pour voir l'URL], nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n&rsq...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : [se connecter pour voir l'URL], nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n&rsq...
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : [se connecter pour voir l'URL], nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n&rsq...
BUDGET 100$ English will follow SITE [se connecter pour voir l'URL] bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
Please translate English language files into French!
je cherche quelquun qui pourais amaider a envoyer des emails for moi en anglais perfect pls pour vendre en gros