English latin spanish translatoremplois
Je lance une nouvelle association à Paris, nommée AXIO (du latin action), qui a pour but de promouvoir la vie nocturne entre universités, organisant des soirées nightclub à entrée et prix de conso très peu coûteux. Niveau logo, nous avions pensé à quelque chose d'assez minimaliste, peut-être avec un requin (férocité) et cerf (majesté), chacun regardant vers un côté , inscrit dans un cercle (en en ressortant un peu)et d'une couronne ou quelque chose surmontant le cercle avec le nom. Mais libre à vous de nous surprendre et de nous proposer un truc différent. Le logo adjoint nous plaît pas mal. J'aurai besoin d'une facture/devis en ...
Bonjour, je suis à la recherche d'un freelance pour la traduction d'un dossier de presse de 600 mots du français vers l'anglais. Bien cordialement, Denis
Je souhaiterais un logo pour mon entreprise dont l'activité et la vente d’alcool provenant du Pérou(Pisco), et l'organisation d’événements latinos. Le nom de la société est SPIRIT LATIN PISCO. Il faudrait que dans le logo apparaissent les sigles "SLP" , pas plus de 2 couleurs, sil'on peut avoir une forme qui rappel un verre de cocktail ca serait bien. Cependant, nous sommes ouverts à toutes propositions c'est que l'on recherche , c'est: l'originalité, modernité et simplicité, en espérant que retrouver le tout dans un logo ne soit pas très compliqué
Traduction Français vers Anglais d'une formation vidéo de 2h00 + doublage voix en anglais de cette formation. Livraison de la formation vidéo traduite en Anglais. Translation French to English of video training +2h00 dubbing voice in English of this training. Delivery of video training translated into English
We are a Canadian Hemp & Cannabis co. and we will have some article to translate. That one is approx 600 words. After that one, other articles will follow. We seek for 10 000 words per week. First article there.
Il s'agit d'une traduction de CV dans le domaine de la photo de français à anglais pour une lisibilité optimale pour nos amis anglais. I'm a french based guy and I need a fluent english student to traduce my CV in english. Thank you
Besoin daide a traduire un projet
Searching for translator for 3 documents, with final format of editable .pdf Fillable Form, as well as Word .doc version. Bonjour, Je cherches quelqu'un qui peut traduire trois documents d'anglais à français (français canadien préférable). Ce project requis une compétence avec .pdf "fillable forms". Les produits finaux doivent être dans un format modifiable avec deux versions, dans .pdf et dans .doc. Les documents seront pour distribution aux nos clients, alors la rédaction juridique est un atout. Les 3 documents sont attachés (Terms and Policies, CC Authorization, Dealer Agreement). Malheureusement, seul le document "Terms and Policies" est dans le format .rtf pour vous. Le logo d...
Je souhaite faire traduire mon CV en anglais. Le temps me manque.
one page to translate from English to French
Nous recherchons des traducteurs pour traduire de l’ANGLAIS au FRANÇAIS. Cela consiste à traduire chaque semaine 200+ titres de produits (vente en ligne) de l’anglais au français. Chaque titre consiste en une description concise du produit plus ou moins technique et ne dépassant pas 80 caractères. Nous recherchons un partenaire pour du long terme avec d’éventuels autres projets dans le futur. Vous devez parler parfaitement français.
Hello, I need a translator from French to English for the longterm cooperation for the company. I have huge task coming. Paying 0,07 USD per word. If interested please do this test and translate it to English and send it back to me : ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, MÉTHODE DE TRAVAIL Etape 1 Réception du document à traduire Vous nous envoyez votre Project par fax ou courrier électronique, vous pouvez également venir nous rendre visite à notre siège Etape 2 Etablissement d'un devis Nous vous fournissons dans les 24 heures, un devis pour les services linguistiq...
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English guide'
(French below) Hi! I'm a travel blogger living in New Zealand. I'm originally from the French-speaking part of Belgium but I've now travelled for many years and lost all my Dutch skills. Though, I love my country and my nationality, and our languages, and I wish my travel articles would be translated also to Dutch. The articles already exist in French and English so whatever you favorite language is, you can translate it into perfect Dutch (It will be proofread). The texts are between 1800 and 3500 words. One text at start, more if satisfaction. Je suis un journaliste de voyages vivant actuellement en Nouvelle-Zélande. Je suis un belge francophone, mais j'ai voyagé depuis si longtemps maintenant que j'ai oublié presque tout ce que ...
Je veux traduire des article , des livres , des sites .. etc de / vers : Arabe/français/ Espagnol/Anglais. I want to translate articles , books , web sites ... etc n to/ from : arabic / French/Spanish/ English. ارغب في ترجمة مقالات، والكتب، ومواقع الخ .. من / إلى: العربية / الفرنسية / الاسبانية / الانجليزية
English At Home est un cours d'anglais en ligne (E-Learning) novateur. Le cursus complet est composé de 18 UNITs et il est destiné à un public francophone (il sera plus étendu à un plus large public par la suite). Votre travail consistera à vendre la UNIT 1 à plus de 50 clients francophones. Je vous transmettrai ultérieurement plus de détail sur le fonctionnement, le contenu de la formation et l'infrastructure mise en place, ainsi que les éléments nécessaires qui vous seront transmis vous permettant de promouvoir le cours.
Pour un site internet qui vends des visites guidées, traduction d'article et de description de tours: français vers anglais.
Bonjour, Je recherche un traducteur pour traduire une carte de restaurant recto/verso format A3, format PSD (Photoshop), du Français vers l'Anglais. Traduction directement dans le PSD de préférence, ou sur un PDF. Voir fichier de la carte ci-joint, le fichier PSD original sera transmis au traducteur sélectionné. Merci d’accompagner vos propositions d'exemple de traductions FR > EN. Cordialement, Thomas Jolly.
Nous recrutons plusieurs traducteurs pour une traduction de l'Anglais vers le Franç traducteurs seront de langue maternelle Française et maitriseront la matière économique et environnementale. Les 80.000 caractères qui leur seront confiés devront être achevés vers le 20 Novembre 2015. Nous joignons un extrait de cette traduction que nous demandons de traduire en Français à titre de test de sélection. Chaque traducteur aura de l'ordre de 80.000 signes à traduire dans un délai de 7 jours .Un test est prévu aussi merci de nous adresser votre cotation ainsi que le test de traduction en Français .
Proofread English content two pages Proofread English content two pages Proofread English content two pages Proofread English content two pages Proofread English content two pages Proofread English content two pages Proofread English content two pages
Nous recrutons plusieurs traducteurs pour une traduction de l'Anglais vers le Franç traducteurs seront de langue maternelle Française et maitriseront la matière économique et environnementale. Les 80.000 caractères qui leur seront confiés devront être achevés vers le 20 Novembre 2015. Nous joignons un extrait de cette traduction que nous demandons de traduire en Français à titre de test de sélection. Chaque traducteur aura de l'ordre de 80.000 signes à traduire dans un délai de 7 jours .Un test est prévu aussi merci de nous adresser votre cotation ainsi que le test de traduction en Français .
Hi, I URGENTLY need a translation from french to english (720 words). References will be appreciate. I need it for tomorrow evening, UTC-05:00 (USA). Thank you for bidding! Bonjour, J'ai besoin d'une traduction URGENTE de ce texte en français vers l'anglais (720 mots). Références appréciées. Il me le faudrait pour maximum demain fuseau horaire UTC-05:00 (USA). Merci par avance pour vos offres!
Spanish translation of numerous text that will appear in our next game, Wars and Battles Kharkov 1943.
J'ai des petits documents à traduire le plus rapidement possible en moins de 24h
J'ai des petits documents à traduire le plus rapidement possible en moins de 24h
corporate video English male voice over
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne maîtrisant le français et l'anglais pour m'aider à faire une mise à jour mon compte Linkedin. La mission n'est pas difficile. Budget: $5 maximum. Ne pas postuler si le budget ne vous convient pas. Merci.
Notre agence recherche un traducteur pour un grand projet, il s'agit de document pour une certification halal ( processus de certification). Il s'agit d'un lot de document les documents font 60 000 mots dont 15 000 répétitions Le délai est de 3 semaines Our agency is looking for a translator for a big project, it is a document for halal certification (certification process). It is a lot of documents of 60,000 words including 15,000 repetitions The deadline is 3 weeks.
Bonjour, J'ai un projet urgent contenant 1800 mots ( cv) à traduire rapidement du français vers l'anglais. je voudrais le partager entre deux traducteurs pour faire vite ! merci
je desire une application iphone et android avec geolocalisation et envois de localisation a une adresse ou plusieurs qui seront definies ,avec un menu genre multiple choice ,possibiliter de tchat et d envoyer des images .en 3 langues anglais franc...envoyer des images .en 3 langues anglais francais espagnol ,connection email username ou par facebook , la page principale renvoit sur d autre page une dizaine je pense ,merci de vos reponses i want an iphone and android app with geolocation and location of shipments has an address or more that will be defined with a multiple choice type menu, possibiliter to chat and send images .in 3 english spanish french languages , connection username or email facebook, returns on the main page to another page ten I think, thank...
i wish to serve as translator to all those who need my competence
J'ai du travail en cours en lien avec notre projet précédentTranslation / 17 984 words / English subtitle to Spanish (Latin America)'
As discussed.
Notre pays est pauvre, j'ai besoin d'argent pour nourir ma famille et pour l'etude des enfants, satisfaire a leur besoin
As discussed. --------------------------------------------------------------------------------------
As discussed. --------------------------------------------------------------------------------------
*Un bon traducteur de l'anglais en Français, De préférence francophone très littéraire avec une solide connaissance de l' anglais, ou un(e) parfait(e) bilingue *Traduire mes documents de l'anglais en Français , traduction Humaine , avec au plus 40% de traduction automatique (ordinateur) Mon budget est entre 30 USD et 120 USD voir documents en pièce jointe.
J'ai besoin de traduire un 3 quart de page de Microsoft word de Français à Anglais. J'en aurais besoin pour d'ici une à deux journées
*Un bon traducteur de l'anglais en Français, De préférence francophone très littéraire avec une solide connaissance de l' anglais, ou un(e) parfait(e) bilingue *Traduire mes documents de l'anglais en Français , traduction Humaine , avec au plus 40% de traduction automatique (ordinateur)
Hi! I'm looking for a team of bilingual (mostly FRENCH) telemarketers to contact about 3000 establishements in Quebec 9AM-7PM, EST. I have a list, but not the names, phone numbers and email addresses, so some Google search will be necessary. Are you up to the task?
Je recherche une personne native française pour effectuer des traductions de textes de l'anglais vers le français.
Bonjour, Je recherche une personne qualifiée, française et vivant en France afin de traduire des textes de l'anglais vers le français. Je paie $0.013 par mot. Merci de me soumettre vos candidatures en vous démarquant des autres postulants et me précisant le petit plus qui ferait de vous le candidat idéal. A bientôt
I do have a PDF document regarding gym and fitness routines including time, expected results, and other data, that need to be translated into Latin-American Spanish in Excel format. High final quality is the most important requirement.
Toutes traduction de la langue et de la résolution des problèmes informatiques et la rédaction d'articles
...speaker and French is my second language along with English that was the language of my studies at university, I am a competent trilingual translator. Successfully passed my master degree, I am qualified to translate and interpret texts in any area of knowledge by providing a coherent sentence structure and a natural conversational tone. Blessed with my enthusiastic and motivated personality I have always the desire to blossom, thrive and compete. My passion about the English language drives me toward translating and interpreting English movies into French /Arabic while I’m watching them. Though new freelancer with a master degree in English of business and communication, I am qualified to translate document in different fields from English...
Hi, I am looking for an Offshore Virtual Assistant. This person needs to speak French and English. For this reason my post is in french bellow: Je recherche un ou une assistante virtuelle. La personne doit parler et ecrire parfaitement le francais et comprendre l'anglais (savoir lire et être capable si possible de comprendre de l'anglais basic de manière orale). Le type de taches qui seront demandees sont les suivantes; -Recherches sur Internet, monter des petits dossiers marketing -Faire des resumes d'information -Mettre a jour des documents Word ou Excel d'apres des notes ou des commentaires -Effectuer des appels pour moi. -Mettre a jour des sites web (Via des menus sans programmation, comme un blog) Si vous manquez de compé...
Il s'agit de traduire du texte d'un site web consacré à Napoléon et à la période du Premier Empire français.
As discussed As discussed As discussed As discussed As discussed
Bonjour, J'aurai besoin de faire traduire des textes de l'anglais au français et vice et versa.
Urgent translation just 1 page.