English japanese translation job agency sydneyemplois
J'ai besoin d'un traducteur pour convertir un document juridique de l'anglais au français. Le document n'inclut pas de terminologie juridique spécifique, il s'agit donc d'une traduction de droit général. -Ma demande: 1. Traduire un document juridique de l'anglais au français 2. Aucune terminologie juridique spécifique n'est incluse -Compétences requises: 1. Excellente maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit 2. Expérience en traduction juridique 3. Connaissance de base du droit général 4. Capacité d'attention aux détails Veuillez ne postuler que si vous avez une expérience c...
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Bonjour à tous, Nous proposons nos services en gestion de campagnes Google Ads pour des sites ecommerces gratuitement. En effet après plus de 4 ans de gestion Google Ads, je lance mon agence Google Ads mais comme vous le savez surement, le nerf de la guerre est de trouver des nouveaux clients mais pour cela beaucoup demandent un portefolio, des re...dans cette démarche que nous proposons de gérer les publicités Google de votre site ecommerce afin de récolter des études de cas. (Bien sûr nous travaillerons pas des mois gratuitement, notre collaboration pourra se continuer sur un partenariat par la suite, à voir selon le cas) Places limitées donc n'attendez plus ;) Envoyez moi un mail à l'adresse suiva...
..."secret key" and the assistant's "ID". • Plugin Type: block. • User Interface: o Use of an icon provided by the client to identify the plugin. o For all course participants: a standard question-answer interface for interacting with the chatbot. o For teachers or administrators: ability to modify the "secret key" and the assistant's "ID" in the plugin settings. o Plugin developed in English. o French translation to be provided by the client and integrated into the plugin. • Authentication and Security: o Enable each teacher to integrate their own assistants (one at a time) into their courses by inserting information found in their OpenAI account (namely: "secret key" and "ID" of the assista...
je suis a la recherche d'un web designer pour la création d'un logo pour une agence immobilière. sur le logo doit apparaitre le nom de l'agence Domus Immobilier et des immeuble ou maison au choix ce logo doit etre de presti...image en pièce jointe.j'aimerai marquer domus immo en majuscule avec des lettres de prestige comme une signature C'est une société française donc pas de mot anglais I am looking for a web designer to create a logo for a real estate agency. on the logo must appear the name of the agency Domus Immobilier and the building or house of your choice this logo must be prestigious and reassure the customers. example this image does attachment. I would like to mark domus immo in capital letters...
Je recherche un prestataire pour réaliser mon étude de marché afin de savoir si mon projet est réalisable et serait rentable. Mon objectif est d'ouvrir une agence (sous franchise) de service à la personne spécialisée dans la gar...partagée Je dispose déjà de plusieurs données que je peux fournir mais pas d'une étude complète. Market research goals: First, I would like to know if my project will be profitable and for how long. I would like to know if people will be interested in setting up an agency of this type because I have the right number of children for the franchise but the parents remain my clients. Finally, I chose Pont Audemer to establish myself and I want to be...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
Je recherche quelqu’un de bon en informatique et qui sait utiliser l’outil “GoHighLevel” pour qu’on puisse travaill...sinon je vous payerais ce que j’vous dois en tant que freelancer une fois apres avoir signer le premier client !!! Capacité requise : - bon en informatique ( bon en montage, utilisation des IA, utilisation des nouveau site ) - Savoir utiliser “GoHighLevel” parce que c’est sur ce site que l’agence sera créer et fonctionnera - De bonne connaissance de le secteur du SMMA ( social média marketing agency ) - Et savoir toutt ce qu’il faut, ce qui est nécessaire pour créer un bon site et une bonne agence bien structurer sur “GoHighLevel” Si vous avez des q...
...développement d’une solution de mise en référence automatique de pièces sur machines d'usinage. Pour optimiser l'état de l'art des phases de réglage des pièces sur les centre d'usinage, Nous travaillons sur une solution basée sur un capteur de mesure sans contact qui permet de modéliser les contours des pièces à usiner par un nuage de points. Dans la perspective d’appliquer finalement une roto translation au programme d’usinage réalisé en CFAO sur des hypothèses de placement théoriques, nous avons besoin d’un module de calcul qui, sur la base des données issues du système de mesure, permettra d’exprimer les d&eac...
Vous pouvez également contacter directement des concernant votre projet qui se spécialisent dans le domaine. La traduction (ou la translation) est le processus de conversion d'un texte écrit dans une langue source vers une langue cible, tout en conservant autant que possible le sens et la structure de l'original. Les traducteurs doivent prendre en compte les nuances linguistiques et culturelles des deux langues, ainsi que le contexte et le public cible, afin de produire une traduction précise et fluide. La traduction est utilisée dans de nombreux domaines, tels que la littérature, les affaires, la diplomatie, les médias, les sciences et la technologie, pour permettre la communication entre des personnes parlant des langues d...
Vous pouvez également contacter directement des concernant votre projet qui se spécialisent dans le domaine. La traduction (ou la translation) est le processus de conversion d'un texte écrit dans une langue source vers une langue cible, tout en conservant autant que possible le sens et la structure de l'original. Les traducteurs doivent prendre en compte les nuances linguistiques et culturelles des deux langues, ainsi que le contexte et le public cible, afin de produire une traduction précise et fluide. La traduction est utilisée dans de nombreux domaines, tels que la littérature, les affaires, la diplomatie, les médias, les sciences et la technologie, pour permettre la communication entre des personnes parlant des langues d...
Chers contacts , Je suis heureux de vous annoncer que notre entreprise, Cadima Marketing Agency, recrute actuellement des closers expérimentés ! Si vous êtes motivé, que vous maîtrisez la prospection et le closing, ainsi que le leadsourcing, nous voulons vous parler. Cadima Marketing Agency offre un environnement de travail dynamique et stimulant, avec des opportunités de croissance professionnelle à long terme. Nous sommes à la recherche de personnes passionnées et déterminées à réussir dans ce domaine. Si vous êtes un closer expérimenté, avec plus de 2 ans d'expérience, nous offrons une rémunération compétitive basée sur les...
Bonjour, Je suis à la recherche d'une mission en traduction de document français-chinois. Ayant vécue sept ans en Chine, je parle couramment le chinois mandarin. J'ai réalisé plusieurs travaux de traduction et je serais donc heureuse de pouvoir vous aider dans vos suis sérieuse et je fourni un travail sérieux. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'information.
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
- Publicité en ligne pour les marques de mode J’aimerais aidef les marques de mode à créer et à gérer des campagnes publicitaires en ligne, telles que des publicités Facebook, Instagram ou Google Ads )
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. ---...traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will b...
ce projet est spécialise dans le domaine de la traduction. les langues qu'on peut traduire sont: anglais, arabe, french, anglais(usa),espagnol
Bonjour Tresa M., j’ai de 4 travaux sur la façade de l’agence. Selon les fichier joint et notre discussion sur la messagerie de Freelancer.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Projet de création en ...création en mode Startup dans la santé mental par le développement d'une application interactive pour guider les utilisateurs à se libérer de stress, blocages,... et retrouver rapidement un bien être mental, émotionnel et physique. JE cherche pour le moment à développer un model des fonctionnalité de base sur Figma afin de présenter le concept de base aux investisseurs pour une levée de fond. Translation: Creative project in Startup mode in mental health by developing an interactive application to guide users to free themselves from stress, blockages,... and quickly regain mental, emotional and physical well-being. I am currently looking to develop a basic fun...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour, je suis Sébastien dirigeant de LibeDias Agency, une agence de closing ayant pour but de déléguer la prospection ainsi que la vente pour les agences, free-lances, coach, formateurs... Ceci n'est pas un recrutement, mais une collaboration. Attention, nous étudions votre projet avant tout, afin d'y trouver le meilleur plan d'action possible et trouver un terrain d'entente sur du long terme.
Bonjour, je suis Sébastien dirigeant de LibeDias Agency, une agence de closing ayant pour but de déléguer la prospection ainsi que la vente pour les agences, free-lances, coach, formateurs... Ceci n'est pas un recrutement, mais une collaboration. Attention, nous étudions votre projet avant tout, afin d'y trouver le meilleur plan d'action possible et trouver un terrain d'entente sur du long terme.
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
Hi everyone, At Digitaley, we are looking to hire a team of remote people to take care of our current and future clientele. The mission : - Create, adapt and optimize ad visuals - Create, adapt and optimize Google Ads & Facebook Ads campaign - Customer support on the phone and e-mail...At Digitaley, we are looking to hire a team of remote people to take care of our current and future clientele. The mission : - Create, adapt and optimize ad visuals - Create, adapt and optimize Google Ads & Facebook Ads campaign - Customer support on the phone and e-mail PLEASE NOTE : We are looking for full time employees with fixed monthly salary. You also need to speak fluently French & English. Feel free to reach me for any further information. Looking forward for your con...
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Voici un nouveau document à traduire en italien allemand Celui ci est beaucoup plus court que le precedent
...relier a la carte est débité d'un repas, lorsque la carte est vide le parent nous envoie un virement bancaire et nous allons recharger sa carte, on pourrais egallement utilisé notre systeme 3cx design flow pour le paiement et la gestion de la transaction dans la base de donnée nous avons plus de 500 enfants, nous n'avons pas idee de quel carte ou lecteur pourrais repondre a notre besoin merci Translation: "We are a childcare service, we would like instead to use coupons to give to our parents a magnetic card that the parent gives to the person responsible for lunches and the person passes the card on a digital reader and the database which is linked to the card is debited for a meal, when the card is empty the parent sends us a bank tr...
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je recherche un ingénieur mécanique avec des compétences en mécanique des fluides pour travailler et finaliser un projet innovant dans le secteur de la dépollution atmosphérique. L'objectif est d'en arriver à la modélisation finale adaptée après calculs. Les éléments à disposition : - Un brief - Un cahier des charges technique - La modélisation 3DM sur laquelle se baser pour travailler Les livrables attendus seraient donc : - Calculs d'efficacité (selon vitesse, matériaux, surface...) - Modélisation finale retravaillée selon ces calculs (dont fichier) - Dossier complet + vulgarisation des principaux résultats S'agissant d'un proj...
Je suis un translateur des vidéo ou audio a la écrire et traducteur anglais français mon travail est livré bien fais et livré le plus vite que possible.J ai pas une expérience en ligne mais j'en ai trop faire physiquement je suis nouveau en vos commandes je suis près à vous servir
Bonjour, Pour notre plateforme web de recherche d'emploi pour particulier nous recherchons une nouvelle personne capable de faire des recherches d'emploi pour les particuliers, le travail consiste à rechercher le travail dans la zone géographique souhaitée par le client et postuler en son nom et faire un suivi si ce travail vous intéresse merci de postuler il y a un test à passer. Cordialement Jeremy
Hello We are a Models Agency in Bangkok. We would like you to support the creation of our Instagram account + Facebook Page + TikTok Page. - Logo creation and image research. - 3 or 4 contents in the niche Thanks for your help