Companies looking to expand globallyemplois
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Nous recherchons un développeur pour nous aider à construire une application qui peut inventorier le contenu d'un réfrigérateur en utilisant une photo. L'application devrait être capable d'identifier avec précision les articles, la quantité et les dates de péremption dans le réfrigérateur en se basant sur la photo, et fournir une liste des articles. Le développeur devrait avoir de l'expérience en apprentissage automatique et en vision par ordinateur. Ce projet nécessite une expertise dans les domaines suivants : Développement d'applications mobiles Apprentissage automatique Vision par ordinateur
Exctraction de données dans un fichier Excel (voir pièce jointe) pour un e-mailing depuis les pages suivantes : : cantons VS, VS, NE, GE, JU, FR
Hello, my name is Mathis and I have a business idea in my hometown. My idea is: I want to create a fashion store, because my hometown doesn't have any amazing fashion stores, that's why, me, a young entrepreneur, want to create THE fashion store in this city and why not expand into the province. I have a clear and detailed image of what my business will look like, but without a supplier it's impossible. I am contacting you so that I can realize my dream and be able to make it come true. Thank you for reading this message, it means a lot to me! Bonjour je me prénomme Mathis et j'ai une idée d'entreprise dans ma ville natale. Mon idée est la suivante: je veux créer un magasin de mode, parce que ma vi...
Bonjour Md A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Nous voudrions avoir des clips courts mieux adaptés pour les réseaux sociaux (1:1 Feeds, 4;5 et stories/reels 9:16) Une Intro Des sous-titres pendant la vidéo Un Outro Voici 3 suggestions pour l'Intro : Intro V1 : Logo Titre : "Studio premium pour location longue durée" Sous-titre : picto localisation et texte "Ferme Bretonne, Casablanca" Intro V2 : Logo Titre : "Louez le studio de vos rêves" Sous-titre : picto localisation et texte "2mns de Casablanca Finance City" Intro V3 : Logo Titre "Studios Haut-Standing neufs à louer" Sous-titre : picto localisation et texte "Ferme Bretonne, Casablanca" Et 3 suggestions pour l'Outro : Outro V1 : Logo Titre : "Prenez rendez...
Hello, I am currently looking for a talented and passionate illustrator or graphic designer to collaborate on a video game development project. You will be responsible for creating the game's artwork and brand image for our website. If you are creative and have a good command of design software, please do not hesitate to contact me. We are looking for someone enthusiastic and motivated to be involved in an ambitious project. If you have any questions, please do not hesitate to ask. I am open to all proposals and I am looking forward to discovering your work. Thank you in advance for your interest.
Hello! We are looking for a freelancer partner to create a website in order to develop the company's activity. We are a tourist transport services operator focused on combining the best cultural attractions across the country. The services provided by our company are as follows: a) Transfers between the airport and hotels, ressorts, etc. b) Private tours (visits to the main tourist areas of the country); c) Private driver (companies, government and other state services, etc.); d) Business assistance (mail, visits to business groups, etc.); e) Private guide; We would like the site to be live before the end of February 2022. At your disposal for any additional information./.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
Hello, my name is Florian VIETTI. I am creating a brand of goalkeeper glove (football) which will be called TIGER ONE and I would need you to make three 3D models in order to show them to companies. In my project there will be 3 different ranges, one range for children and two ranges for adults. I sent you three sketches. Bonjour, je m'appel Florian VIETTI. je crée une marque de gant de gardien de but (football) qui s'intitulera TIGER ONE et j'aurais besoin que vous confectionnez trois modèle en 3D afin de les montrer aux entreprises. Dans mon projet il y aura 3 gammes différentes, une gammes pour enfant et deux gammes pour adultes. Je vous ai envoyé trois croquis.
Bonjour, Je possède déjà un site internet pour lequel j'ai configuré l'interface graphique de l'application. J'ai besoin d'un développeur pour configurer les différentes interactions du site : ( action des boutons, collapse, expand, if...else en fonction de choix de dropdown ... ) Créer des formules de paiement conditionnelles liés à l'âge. Configurer la collecte et la gestion des datas - Construire la base de données pour collecter les données utilisateurs. Construire un espace de travail en Back-end pour moi afin de gérer le site.
Bonjour, Je possède déjà un site internet pour lequel j'ai configuré l'interface graphique de l'application. J'ai besoin d'un développeur pour configurer les différentes interactions du site ( action des boutons, collapse, expand, if...else en fonction de choix de dropdown ... ) Créer des formules de paiement conditionnelles liés à l'âge. Configurer la collecte et la gestion des datas - Construire un espace de travail en Backend pour moi afin de gérer le site.
I am looking for a SERIOUS and PROFESSIONAL French writer who respects his or her commitments, to continue writing articles based on websites. the person must be experienced and have very good writing skills. there will be an example. there are about 5600 words to write. 400 words per website. 25 € non-negotiable price. good grade and good comment if good work and consideration for the future.
IF YOU LIKE...: - having regular posts to write (monthly) - with precise guidelines to follow - for businesses that promote good and ecological values This may interest you. BACKGROUND: Our start-up has developed a unique way to target local customers for specific businesses on social media. We’re looking for a highly reliable editor to supplement our little team. By reliable, we mean that the candidate: - respects deadlines - does a neat work - informs immediately and clearly when needed EXPECTED SKILLS: - is comfortable with any subject - finds his/ her inspiration in customers feedbacks/ culture - is able to write quickly - 100 % reliable on spelling/ syntax and grammar MOSTLY VALUED: - autonomous person - cr...
Hello/Bonjour, Je cherche un prestataire pour la rédaction de contenus pour différents objectifs B2B: un blog, des articles, ... En quelques mots, notre société est une plateforme de financement de projets engagés. Grâce à nos communautés de membres, nous proposons aux entreprises des solutions de communication solidaire et responsable clés en main. Nous faisons se rencontrer des porteurs de projets motivés et des parrains/sponsors responsables pour créer des partenariat bénéfiques pour tous. Je pense que nous aurions besoin au moins de 2000 à 3000 mots, par article, 10 articles par mois. Quel serait le type de profil des ressources susceptibles de travailler avec nous svp? Nous avons be...
Gymglish recherche un.e gestionnaire de recouvrement en freelance pour rejoindre son équipe Customer Care actuellement composée de 7 personnes. En tant que membre de cette ...dans nos locaux(Paris 12eme) pour procéder aux envois courrier. A défaut vous devrez être en mesure d’imprimer & affranchir les envois courrier de manière autonome. Les frais liés aux envois seront dans ce cas, ajoutés à la rémunération calculée et facturable à Gymglish mensuellement. Déroulement des entretiens : Étape 1 : Postuler sur le site internet : Étape 2 : Court entretien téléphonique/visio avec le Manager d’équipe ‘Customer Care’ et/ou la responsa...
Nous recherchons un/une chargé(e) de clientèle B to B . est une entreprise spécialisée dans la gestion d'incidents techniques pour les entreprises. Équipés des dernières technologies du marché, nos équipes prennent en charge les demandes entrantes de nos clients et organisent les interventions des prestataires de services partout en France. Dans le cadre de notre croissance nous proposons deux nouveaux postes au sein de notre équipe commerciale. Votre profil Vous maîtrisez les subtilités de la prospection téléphonique B2B (appels sortants), vous êtes organisé(e) et bon(ne) communicant(e). Vos atouts : aisance relationnelle et intérêt pour la relation...
Je recherche une personne lisant francais pour faire de la recherche de données sur web (prix, % , poids) Des données simple a integrer dans un excel Je prendrais la personne la moins chere en tarif horaire. J'offre au début 20 h de travail par semaine Le prix de 2$ est imposé par frelancer , vous pouvez offrir moins pour avoir le job
J'aimerais regrouper tous les freelancers "SERIEUX" Camerounais (Anglophone et Francophone) afin de créer un groupe dynamiques compétitif sur toutes les plate-formes de travaux indépendants. Plusieurs pays y sont parvenue en employant des méthodes spécifiques. J'ai une vision innovatrice très avancé de ce que pourra représenter une communauté de travailleurs indépendants et j'aimerais vous faire bénéficier à tous, surtout ceux qui seront les plus motivés et ambitieux. Si déjà un cerveau a des facultés énorme alors imaginez ce que représentera 50, 100, 150,...,1000 cerveaux et plus qui s’assiéraient pour un même but....
Using the picture "French Fab" for the look and feel, create an infographic to illustrate a 8 steps production process. Here is the wetransfer link for the files: I have submited many pictures. You may use them all, some, none (?), draw them instead of using them, add others.... you are free, a good looking result is the main goal. Please, be creative. Many other with other products to come is the result is good. I will also give you some text. Again, you may use it or not. All text will be in french. Name of the infographic: Habiller un mur avec une toile en tissu tendu Etape 1: L'impression L'image est imprimée sur du papier extra fin avec des encres écologiques à base d'eau et sans solvants Etape 2...
Hello, I would like a new logo for my company. It is a company that makes games (board games) for coaches, managers, companies, ... To help the development of people (at work, in their relations, ...) The name Mindifnity combines Mind and Infinity. The current logo takes a brain. The new logo can show the side "games", "brain", "relationship", ... I am quite open for proposals. Not specific color needed. In addition to the logo (so not above), it would be nice to add a character from your portfolio because I will soon have several visual games to do (I will not use this character and will not ask you for the files - only to see your style). Thank you all. Bonjour, Je voudrais un nouveau logo pour ma sociét&eacut...
Bonjour Je cherche quelqu'un pour m'aider à apprendre le français. J'étudie le français depuis de nombreuses années, mais j'envisage de vivre en France dans quelques années pour travailler. Si vous êtes amusant et avez un bon sens de l'humour, envoyez-moi un message !
Ayant ouvert une entreprise récemment dans le monde de l'offshore, je recherche actuellement un expert comptable avec une expérience significative dans le monde de l'offshore (Paradis fiscaux et pays à faible fiscalité notamment comme bulgarie ou LuxeMBOURG°. J'ai l'idée de facturer un forfait à chaque entreprise pour la bonne tenue de sa comptabilité. Rapport annuel, gestion des factures et obtention d'un numéro de TVA. Je recherche actuellement quelqu'un à temps partiel. Personnes parlant uniquement le français pour plus de facilité. Budget: 100 euros ou si étroite collaboration, une négociation sera nécessaire.
...Beaming Baby. 3. Aidez-nous à négocier des tarifs commercialement viables. 4. Aidez-nous à commencer à distribuer des chèques-cadeaux via ces canaux. Overview: We are looking to Distribute a 25 Euro Gift Voucher to Redeem on our Website to attract Pregnant and New Mums to buy from The Project: 1. Find Companies in France who a. Distribute Free Baby Samples Packs to New or Pregnant Mums b. Sell Products to New or Pregnant Mums c. Communicate with New or Pregnant Mums 2. Send them an Introduction to Beaming Baby 3. Help us to Negotiate commercially viable rates 4. Help us to start Distributing Gift Vouchers via these channels....
J'ai beaucoup de fichiers à faire en Microsoft Access. Les tâches nécessiteront un total de 50 heures environ, réparties en plusieurs semaines. Il s'agit d'un travail à l'heure. Merci donc de donner votre tarif horaire.
J'ai beaucoup de fichiers à faire en Excel (gestion de base de donnée par exemple). Les tâches nécessiteront un total de 50 heures environ, réparties en plusieurs semaines. Il s'agit d'un travail à l'heure. Merci donc de donner votre tarif horaire.
Automation skill, learn oops concepts
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déro...convenu, nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES...
Bonjour, Je cherche un traducteur ou traductrice pour mon nouveau site sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizai...sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizaine de pages avec des informations principalement techniques pour nos produits et services. Nous agrémenterons le contenu au fur et à mesure du développement du site, donc dans un premier temps c'est pour de la traduction à l'instant T, et une possibilité de travail récurent si nous sommes satisfaits du travail effectué. PLEASE NO COMPANIES BASED IN INDIA / BANGLADESH who just reply in seconds whithout reading the advert. If you do reply, I'll report you has not having read these last few lines. Merci de me contacter p...
Je vous contacte car je cherche à trouver un partenaire francophone à qui je pourrais confier une partie de mes commandes. Je cherche un (ou une) freelance réactive, compétente et créative dans les domaines suivants : création de sites internet (Wordpress ou non), design print et web. L'objectif pour moi est d'avoir un interlocuteur de confiance et une collaboration sur le long terme. Pouvez-vous me donner des exemples de vos réalisations et m'en dire plus sur vos compétences, vos délais de réalisation, vos contraintes... Je vous ai joint ici 2 exemples de projets web et je serais intéressé pour avoir un devis détaillé pour ces prestations, ainsi qu'une estimation...
New comer in audit and finance consulting, I look for a responsive, attractive and modern website inspiring confidence and dynamism. Multilanguage: French/english et including online and mobile payments if possible , a blog, contact request and newsletter. The target is mainly african between 30 and 60. Big and small companies. The business wish to be close to costumers with high level using of digital solutions. Use of lanscapes as pictures is prefered. Nouveau cabinet dans l'audit et la finance souhaite un site internet moderne et attractif inspirant confiance et dynamisme. !il devra être bilingue anglais/français et prévoir le paiement des formations en ligne ( si possible), le blog, formulaire de contact et newsletter. La cible est e...
Bonjour, Je voudrais développer un projet en Java. Le projet va s'étendre sur une longue durée. Pour ca, j'ai besoin des développeurs en Java qui parlent français et qui peuvent accepter de se déplacer en cas de besoin Salutations
Hello, For a music video I'm looking for a Photographer/Cameraman in Paris, who will bring his own camera for a few hours of studio shooting on september 20th. Exceptionnal subject and very modern project. Please ask for more details :) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Bonjour, Je suis à la recherche d'un photographe/cameraman sur Paris, qui apporterait son propre matériel pour quelques heures de shooting en studio le 20 septembre. Sujet exceptionnel et projet très moderne. N'hésitez pas à me contacter pour avoir plus de détails :)
I am looking for an expert to create a simple checkout page on my PrestaShop website and optimize the connections to PayPal at this time customers getting error or can not pay. we receive Paypal message- check your server that handles PayPal Instant Payment Notifications (IPN). IPNs sent to the following URL(s) are failing. I would like to have two payment options on the checkout page 1. Payment with credit card via PayPal 2. Payment with Paypal account The default method should be the credit card and clients could choose PayPal as a second method. (See image provided) Default currency is Euro . Default language if French . Site is mostly service French clients Payment page terms must be in FRENCH language. See example of...
Bonjour, Je recherche un Webdeveloppeur FRANCAIS Merci
Draft a letter on the site that has offers to work and addresses of companies and their e-mail and phone , and on the other hand requests for action by seeking opportunities for the job . Site broker between the parties.
...environ, en saisie direct sur un PC). ======================================================== GOOGLE TRANSLATE: Hello, Looking for a French freelance in Paris or the Paris region to conduct a hundred interviews of 15 minutes by telephone with officials in companies set to list (x10 10 companies on list 1 interview). The aim is not commercial, but ask questions on the basis of a questionnaire that is programmed online. The objective of the mission is in two stages: - Identify the right person for the survey, in predefined business ( "go fishing" to have the right person, which will be confirmed by key questions 2-3) - Then contact him / her, [RV to take a phone with him / her if he / she is busy (e)] and interv...
Koober cherche dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from L...dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from Linkedin: 1) 1/3 should be CEOs from tech companies employing less than 100 persons 2) 1/3 should be c...
Koober cherche dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from L...dans un permier temps 100 adresses emails françaises de profils Linkedin qui répondent aux critères suivants: 1) Des CEOs d'entreprises tech de moins de 100 employés (1/3) 2) Des consultants de petites entreprises (1/3) 3) Des CMOs (1/3) Koober is searching for 100 french email addresses from Linkedin: 1) 1/3 should be CEOs from tech companies employing less than 100 persons 2) 1/3 should be c...
Non French speaking companies NO POINT IN REPLYING TO THIS OFFER. Merci de répondre en français. Pour site web déjà en ligne. Il s'agit de créer du contenu sur des pages de produits, à partir de divers documents (en anglais) fournis pour insertion dans site en Français. Ecriture SEO obligatoire. Insertion directe dans le template wordpress (Avada) actuel, avec une partie graphique à gérer en meme temps. Donc, de l'ecriture de contunu avec du design web. N'hésitez pas si vous avez ces talents. Merci.
Bonjour, Brochure à traduire d'Anglais en Français, avec une mise en page identique parfaite. Modification de quelques logos dans le PDF par la même occasion. Le PDF est assez lourd. Si vous êtes intéressé, contactez moi. No NON FRENCH Speaking companies please.
I am looking for someone to make some design changes on a building classified ad site here is my email: @ thank you for telling me your rates cordially Victor FR (France) ............................................................ FR (France) Je cherche quelqu'un pour apporter quelque modification de design sur un site de petites annonces en construction voici mon e-mail: @ merci de m'indique vos tarifs cordialement Victor ---> Pour afficher sur la gauche barre de recherche a gauche egalement
I am looking for someone to make some design changes on a building classified ad site here is my email: @ thank you for telling me your rates cordially Victor FR (France) ............................................................ FR (France) Je cherche quelqu'un pour apporter quelque modification de design sur un site de petites annonces en construction voici mon e-mail: @ merci de m'indique vos tarifs cordialement Victor ---> Pour afficher ce menu ici sur la gauche
...many websites of this service that are missing several services availables on our platform (financial management / marketplace + banking / accounting / online payments: paypal, credit card, square, hand to hand / drivers and passengers chat / reviews / live support / accounts management / several other services ...). Next two versions of this platform will be created soon for parcel delivery, logistics and transport trucks service. I launch this tender to Canadian and French companies interested to investing in this project. If you are the right investor on this project, feel free to contact me for more details. FR: Collaboration en projet de covoiturage En tant que développeur web senior, je travaille ces jours sur un projet d...
We are looking for a second hand margarine production unit with a capacity of 2000kg / h. Pictures, Brands and year of the materiel must be provided. Nous somme à la recherche d'une unité de production de margarine d'occasion d'une capacité de 2000kg/h. Les photos ainsi que les informations sur le matériel disponible sont obligatoires. Buscamos a una unidad de producción de margarina segunda mano con una capacidad de 2.000 kg/h. fotos y informaciones de material obligatorio.